Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

keep in with
Mantenerse en contacto
keep in with VERB [Am kip -, Brit kiːp -] (v + adv + prep + o) ugs
you have to keep in with the teacher/boss
hay que estar en buenas relaciones con el profesor/el jefe
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
she's always managed to keep in step with public opinion
siempre ha logrado mantenerse en sintonía con la opinión pública
keep in
mantener encendido
keep in fire:
mantenerse encendido
keep in fire:
no apagarse
keep in
contener
keep in touch
escribe/llama de vez en cuando
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
arrimarse al sol que más calienta
to keep in with important people
tratando de parear su paso al del viejo
trying to keep in step with the old man
me mantengo en contacto directo con ellos
I keep in direct contact with them
with [Am wɪð, wɪθ, Brit wɪð] PRÄP When the translation con is followed by the pronouns , ti, and , it combines with them to form conmigo, contigo, and consigo: come with me ven conmigo; take it with you llévalo contigo; he had his dog with him tenía el perro consigo.
with often appears as the second element of certain verb structures in English (come up with, get away with, reckon with, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, get, reckon, etc).
1.1. with (in the company of):
with
con
she went with him/them/me/you
fue con él/con ellos/conmigo/contigo
who did you go with?
¿con quién fuiste?
go with your sister
ve con tu hermana
go with your sister
acompaña a tu hermana
I'm staying with a friend
estoy en casa de un amigo
I'll be with you in a moment
enseguida estoy contigo (or te atiendo etc.)
bring your tools with you
ven con las herramientas
bring your tools with you
tráete las herramientas
she had brought it with her
lo había traído (consigo)
the bad weather is still with us
seguimos con mal tiempo
the doubt remained with her until she died
murió con la duda
gin with or without ice?
¿ginebra con o sin hielo?
are you with me? ugs
¿entiendes (or entienden etc.)?
are you with me? ugs
¿me sigues (or siguen etc.)?
1.2. with (member, employee, client etc of):
with
en
are you still with Davis Tools?
¿sigues en Davis Tools?
I've been banking with them for years
hace años que tengo cuenta en ese banco
1.3. with (in agreement, supporting):
with
con
I'm with you on that
en eso estoy contigo
we're with you all the way, captain
cuente con nosotros, capitán
2. with (in descriptions):
the shirt is black with white stripes
la camisa es negra a or con rayas blancas
a little house with a red roof
una casita con un tejado rojo
the man with the beard/the walking stick/the red tie
el hombre de barba/bastón/corbata roja
a tall woman with long hair
una mujer alta con el pelo largo or de pelo largo
he is married, with three children
está casado y tiene tres hijos
the one with the green hat
la del sombrero verde
the one with the green hat
la que tiene el sombrero verde
3.1. with (indicating manner):
with
con
with tears in his eyes
con lágrimas en los ojos
the proposal was greeted with derision/enthusiasm/indifference
la propuesta fue recibida con burlas/entusiasmo/indiferencia
it was done with no fuss
se hizo sin aspavientos
3.2. with (by means of, using):
with
con
she ate it with her fingers
lo comió con la mano
we can fix it with glue
lo podemos arreglar con pegamento
3.3. with (as a result of):
I'm green with envy
me muero de envidia
trembling with fright
temblando de miedo
this wine improves with age
este vino mejora con el tiempo
with time the pain grows less acute
con el tiempo el dolor se hace menos intenso
with luck
con suerte
4.1. with (introducing phrases):
with three miles to go he's still in the lead
a tres millas de la meta, sigue en cabeza
with him in charge, things are bound to go wrong
con él al mando, las cosas tienen que salir mal
you can't go out with no coat on
no puedes salir sin abrigo
4.2. with (despite):
with all her experience, she still can't get a job
aún con or a pesar de toda su experiencia, no puede conseguir trabajo
5. with (where sb, sth is concerned):
with
con
you can never tell with her
con ella nunca se sabe
the trouble with Roy is that …
lo que pasa con Roy es que …
it's an obsession with her
es una obsesión que tiene
it's a custom with us to begin the New Year …
es costumbre entre nosotros or nosotros acostumbramos empezar el año …
what's up with you/him today? ugs
¿qué te/le pasa hoy?
6.1. with (in the same direction as):
with the tide/flow
con la marea/corriente
to plane the wood with the grain
cepillar la madera en el sentido de las fibras
6.2. with (in accordance with):
with
según
interest rates vary with the amount invested
los tipos de interés varían según la cantidad invertida
7. with after Adv, Adv phr:
come on, out with it!
¡vamos, suéltalo!
away with him!
¡llévenselo!
down with the dictator!
¡abajo el dictador!
off with her head!
¡que le corten la cabeza!
hey, easy with the salt!
¡eh, ojo con la sal!
as soon as we get home it's into the bath with you!
en cuanto lleguemos a casa ¡a la bañera contigo! or tú vas derechito a la bañera
I. keep [Am kip, Brit kiːp] SUBST
1. keep (living):
keep
sustento m
keep
manutención f
I pay them something toward her keep
contribuyo con algo para su manutención
he helped in the kitchen to earn his keep
ayudaba en la cocina a cambio de comida y techo
for keeps he gave it to me for keeps
me lo regaló
if they win the cup again, it's theirs for keeps
si vuelven a ganar la copa, se la quedan para siempre
2. keep (in castle, fortress):
keep
torre f del homenaje
II. keep <Past & Past Part kept> [Am kip, Brit kiːp] VERB trans
1.1. keep receipt/ticket:
keep (not throw away)
guardar
keep (not throw away)
conservar
keep (not give back)
quedarse con
keep (not lose)
conservar
is this old pan worth keeping?
¿vale la pena guardar este cacharro?
keep the change
quédese (con) el cambio
he can't keep a job
es incapaz de mantener or conservar un trabajo
you can keep the book
puedes quedarte (con) el libro
keep it, I don't need it
quédate con él or quédatelo, no lo necesito
he kept his mental faculties to the end
conservó sus facultades mentales hasta el final
she's kept her looks
se ha conservado bien
she's kept her looks
no ha perdido su atractivo
you can keep your lousy job! ugs
¡se puede guardar su porquería de trabajo!
can you keep the number in your head?
¿puedes retener el número?
1.2. keep (to look after, to reserve):
keep
guardar
to keep sth (for sb)
guardar(le) algo (a alguien)
could you keep my place for a moment?
¿me podrías guardar el sitio un momento?
they kept his job for him
le guardaron el puesto
2.1. keep (to store, to put customarily):
keep
guardar
where do you keep the coffee?
¿dónde guardas or tienes el café?
“keep in a cool place”
“conservar en lugar fresco”
2.2. keep (to have available):
keep
tener
I like to keep a first-aid kit in the car
me gusta tener un botiquín en el coche
2.3. keep (to stock):
keep Brit
tener
keep Brit
vender
we keep several kinds of tea
tenemos or vendemos varios tipos de té
3.1. keep (to reserve for future use):
keep
guardar
keep
dejar
keep some for later
guarda or deja algo para después
3.2. keep (to preserve):
keep
conservar
4.1. keep (to manage):
keep stall/shop/guesthouse
tener
4.2. keep (to raise):
keep pigs/chickens/bees
criar
4.3. keep (to have):
keep servants
tener
5.1. keep (to support):
keep family/household
mantener
he keeps a mistress
mantiene a una amante
can you keep her in the manner or style to which she is accustomed?
¿puedes darle la vida a la que está acostumbrada?
it costs me a fortune to keep them in clothes
me cuesta una fortuna vestirlos
I hardly make enough to keep myself in cigarettes
apenas si saco para mis cigarrillos
5.2. keep (to protect):
keep arch
guardar veraltend
5.3. keep (to maintain):
she keeps a diary
escribe or lleva un diario
I've kept a note or record of everything
he tomado nota de todo
I've kept a note or record of everything
lo tengo todo anotado
6.1. keep (to cause to remain, to continue):
keep
mantener
I kept dinner hot for him
le mantuve la cena caliente
try and keep it clean/tidy
trata de mantenerlo limpio/ordenado
keep her informed
manténla al tanto
the noise kept me awake
el ruido no me dejó dormir
keep him awake
manténlo despierto
keep him awake
no dejes que se duerma
to keep sb/sth -ing to keep sb guessing
tener a alguien en ascuas
keep your letters coming
sigan enviando cartas
he kept the engine running
mantuvo el motor en marcha
I'm sorry to have kept you waiting
siento haberlo hecho esperar or haberlo tenido esperando
try and keep him talking
procura que siga hablando
6.2. keep (to detain):
don't let me keep you
no te quiero entretener
what kept you?
¿por qué tardaste?
what kept you?
¿qué te retuvo?
she was kept in hospital
la dejaron ingresada
she was kept in hospital
la dejaron internada CSur Méx
they kept me at the police station for hours
me tuvieron horas en la comisaría
the teacher kept me after school
la maestra me hizo quedar después de clase or me dejó castigado
7. keep (to adhere to):
keep promise/vow
cumplir
he kept his word
cumplió su palabra
he kept his word
no faltó a su palabra
she didn't keep the appointment
faltó a la cita
she didn't keep the appointment
no acudió a la cita liter
8. keep (to observe, to celebrate):
keep
celebrar
keep REL
guardar
III. keep <Past & Past Part kept> [Am kip, Brit kiːp] VERB intr
1. keep (to stay, to remain):
keep
mantenerse
to keep fit
mantenerse en forma or en buen estado físico
to keep awake
mantenerse despierto
to keep awake
no dormirse
can't you keep quiet?
¿no te puedes estar callado?
keep still!
¡estáte quieto! or ¡quédate quieto!
it's important to keep calm
es importante mantener la calma
keep calm!
¡tranquilo!
he kept silent
no dijo nada
he kept silent
guardó silencio liter
it will keep fresh for several days
se mantiene fresco unos cuantos días
2.1. keep (to continue):
keep
seguir
keep on this road
siga por esta carretera
keep left/right
siga por la izquierda/derecha
to keep -ing
seguir +  ger
keep talking/running
sigue hablando/corriendo
you have to keep trying
tienes que seguir intentándolo
we should have just kept going
deberíamos haber seguido (adelante)
2.2. keep (repeatedly):
she keeps hitting me
siempre me está pegando
she keeps hitting me
no deja de pegarme
he keeps interfering
está continuamente entrometiéndose
he keeps interfering
no deja de entrometerse
I keep thinking it's Tuesday today
me ha dado por pensar que hoy es martes
I keep forgetting to bring it
nunca me acuerdo or siempre me olvido de traerlo
3.1. keep food:
keep
conservarse (fresco)
it won't keep in this heat
no se va a conservar (fresco) or se va a echar a perder con este calor
this cake will keep for several months
este pastel se conserva or se puede guardar muchos meses
3.2. keep news/matter:
keep
esperar
I have something to tell you — will it keep till later?
tengo algo que decirte — ¿puede esperar a más tarde?
3.3. keep (to be in certain state of health) ugs:
how are you keeping?
¿qué tal estás? ugs
I hope she's keeping well
espero que siga or esté or ande bien
IN
IN → Indiana
I. in [Am ɪn, Brit ɪn] PRÄP
1.1. in (indicating place, location):
in
en
in the drawer/kitchen
en el cajón/en la cocina
in Detroit/Japan
en Detroit/en (el) Japón
our friends in Detroit
nuestros amigos de Detroit
he's in a meeting
está en una reunión
he's in a meeting
está reunido
I've got something in my eye
tengo algo en el ojo
who's that in the photo?
¿quién es ese de la foto?
in here/there
aquí/allí dentro
in here/there
aquí/allí adentro esp LatAm
in life/business
en la vida/los negocios
to go out/lie in the sun
salir/tumbarse al sol
in the rain
bajo la lluvia
you can't go out in this weather
no puedes salir con este tiempo
he was sitting in the dark/shade
estaba sentado en la oscuridad or en lo oscuro/a or en la sombra
in the moonlight
a la luz de la luna
1.2. in with Superl:
in
de
the highest mountain in Italy
la montaña más alta de Italia
the best restaurant in town
el mejor restaurante de la ciudad
the worst storm in living memory
la peor tormenta que se recuerda
2. in (indicating movement):
he went in the shop
entró en la tienda
they jumped in the pool
se tiraron a la piscina
they jumped in the pool
se echaron a la alberca Méx
come in here
ven aquí dentro
come in here
ven aquí adentro esp LatAm
go in there
entra ahí
3.1. in (during):
come in the afternoon/morning
ven por la tarde/por la mañana
come in the afternoon/morning
ven en la tarde/en la mañana LatAm
come in the afternoon/morning
ven a la tarde or de tarde/a la mañana or de mañana RíoPl
at four o'clock in the morning/afternoon
a las cuatro de la mañana/tarde
in spring/January/1924
en primavera/enero/1924
never in my life
nunca en mi vida
I haven't seen her in years
hace años que no la veo
in old age
en la vejez
in her old age she became more tolerant
de vieja se volvió más tolerante
he's in his forties
tiene cuarenta y tantos
3.2. in (at the end of):
in
dentro de
in two months or two months' time
dentro de dos meses
I'll be back in a minute
vuelvo dentro de un minuto or en un minuto
she's going in two weeks
se va dentro de dos semanas
3.3. in (in the space of):
in
en
she did it in three hours
lo hizo en tres horas
4.1. in (indicating manner):
in
en
in a low voice
en voz baja
in dollars
en dólares
in French
en francés
they sat in a circle
se sentaron en un círculo
in rows/groups
en filas/grupos
in twos
de dos en dos
in twos
de a dos LatAm
to break sth in two
partir algo en dos
cut it in half
córtalo por la mitad
they came in their thousands
vinieron miles y miles
to work in wood
trabajar con madera
to paint in oils
pintar al óleo
in bronze/silk
de or en bronce/seda
write in ink/pencil
escriba con tinta/lápiz
sonata in A minor
sonata en la menor
4.2. in (wearing):
he turned up in a suit
apareció de traje
the woman in the yellow hat
la mujer del sombrero amarillo
she was all in green
iba toda de verde
I look terrible in this
esto me queda horrible
are you going in that dress?
¿vas a ir con ese vestido?
5. in (indicating circumstances, state):
in sickness and in health
en la salud y en la enfermedad
in danger/a terrible state
en peligro/muy mal estado
the company is in difficulties/debt
la empresa está pasando dificultades/está endeudada
to be in a good mood
estar de buen humor
they gazed in admiration/disbelief
miraban admirados/incrédulos
he's in pain
está dolorido
they live in luxury
viven en la opulencia
6. in (indicating occupation, membership, participation):
in
en
he's in insurance/advertising
trabaja en seguros/publicidad
I was in the army
estuve en el ejército
are you in this scene?
¿actúas or sales en esta escena?
we're all in this together
estamos todos metidos en esto
7. in (indicating personal characteristics):
it's not in his nature or character to bear a grudge
no es de las personas que guardan rencor
that's rare in a man of his age
eso es poco común en un hombre de su edad
it's not in her to be deceitful
es incapaz de engañar a la gente
I never thought she had it in her to get that far
nunca creí que iba a ser capaz de llegar tan lejos
8. in (in respect of, as regards):
it's 20cm in width
mide or tiene 20cm de ancho
they are eight in number
son ocho
low in calories
bajo en calorías
she's deaf in one ear
es sorda de un oído
they are very similar in character
tienen un carácter muy parecido
in itself
de por sí
which is cheaper? — there's not much in it
¿cuál es más barato? — no hay mucha diferencia
what's in it for me?
¿y yo qué gano or saco?
9. in (indicating ratio):
one in four
uno de cada cuatro
she's a girl in a million
es única
she's a girl in a million
como ella no hay otra
10.1. in + gerund:
in so doing, they set a precedent
al hacerlo, sentaron precedente
Wendungen:
in that as Konj the case is unusual in that …
el caso es poco común en el sentido de que or por el hecho de que …
II. in [Am ɪn, Brit ɪn] ADV in often appears as the second element of certain verb structures in English (close in, hand in, stand in, etc). For translations, see the relevant verb entry (close, hand, stand, etc).
1.1. in (inside):
is the cat in?
¿el gato está dentro?
is the cat in?
¿el gato está adentro? esp LatAm
in you go!
¡entra!
he was in and out in a flash
entró y salió como un rayo
she's in for theft
está en la cárcel por robo
1.2. in (at home, work):
is Lisa in?
¿está Lisa?
there was nobody in
no había nadie
Mr Strauch isn't in today
hoy no está or no ha venido el señor Strauch
Jane's never in before nine
Jane nunca llega antes de las nueve
2.1. in (in position):
she had her curlers/teeth in
llevaba or tenía los rulos/dientes puestos
the clutch has to be fully in
hay que meter el embrague hasta el fondo
2.2. in (at destination):
the train isn't in yet
el tren no ha llegado todavía
application forms must be in by October 5
las solicitudes deben entregarse antes del 5 de octubre
the harvest is already in
ya se ha recogido la cosecha
2.3. in (available, in stock):
is the book I ordered in yet?
¿ha llegado ya el libro que encargué?
2.4. in (in power):
in
en el poder
they're back in
están nuevamente en el poder
they're back in
han vuelto a ganar las elecciones
3. in (involved):
we were in on the planning stage
participamos en la planificación
we're doing the bank job tonight: are you in or not? ugs
esta noche asaltamos el banco ¿te apuntas o no? ugs
to be in for sth you're in for a thrashing!
¡la paliza que te espera or que te vas a llevar!
you're in for it now!
¡ahora sí que te va a caer una buena!
you don't know what you're in for!
¡no sabes la que te espera! ugs
it looks like we're in for some rain
parece que va a llover
you're in for a big surprise
te vas a llevar una buena sorpresa
I'm in for the 100m
me he apuntado a los 100 metros
to be in on sth I wanted to be in on the deal
quería tener parte en el trato
she was in on it from the start
lo supo or estuvo al tanto desde el principio
to be in with sb he's in with a really bad crowd
anda en muy malas compañías
he's (well) in with the boss
es muy amigo del jefe
4. in (in time):
in
más tarde
three weeks in
tres semanas más tarde
III. in [Am ɪn, Brit ɪn] ADJ
1.1. in (fashionable) ugs kein Komp:
black is in this season
el negro está de moda or es lo que se lleva esta temporada
jazz was the in thing
el jazz era lo que estaba de moda
jazz was the in thing
el jazz era lo in ugs
the in place
el lugar de moda
the in place
el lugar in ugs
1.2. in (exclusive, private) attr:
an in joke
un chiste para iniciados
the in crowd
el grupito
2. in pred (in tennis, badminton, etc):
the ball was in
la pelota fue buena
the ball was in
la pelota cayó dentro
the ball was in
la pelota cayó adentro esp LatAm
IV. in [Am ɪn, Brit ɪn] SUBST
1. in (access to) Am ugs kein Pl:
to have an in with sb
tener palanca con alguien ugs
to have an in with sb
tener enchufe con alguien Esp ugs
2.1. in <ins, pl >:
the ins and outs (of sth)
los pormenores (de algo)
2.2. in <ins, pl > Am (people in office):
the ins
los que están en el poder
get in with VERB [Am ɡɛt -, Brit ɡɛt -] (v + adv + prep + o)
1. get in with (associate with):
get in with
hacerse amigo de
he got in with the wrong crowd
empezó a andar en malas compañías
2. get in with (ingratiate oneself with):
get in with
congraciarse con
she tried to get in (good) with the boss
trató de congraciarse con or de quedar bien con el jefe
in. <pl in or ins>
in. → inch(es)
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
keep in
no dejar salir
to keep in with sb
llevarse bien con alguien
to be/get/keep in touch (with sb/sth)
estar/ponerse/mantenerse en contacto (con alguien/algo)
to keep sb in prison
tener a alguien en la cárcel
to keep sb in suspense
mantener a alguien sobre ascuas [o en vilo]
to keep sth in mind
tener algo presente
to keep sb/sth in view
mantener a alguien/algo en el punto de mira
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
tener a alguien en jaque übtr
to keep sb in check
ir al paso
to keep in step
tener en vilo
to keep in suspense
I. keep [ki:p] kept, kept kept, kept SUBST
1. keep kein Pl (livelihood):
keep
subsistencia f
to earn one's keep
ganarse el sustento
2. keep HIST (castle tower):
keep
torre f del homenaje
Wendungen:
for keeps
para siempre
II. keep [ki:p] kept, kept kept, kept VERB trans
1. keep (have):
keep shop
tener
keep guesthouse
dirigir
keep animals
criar
keep Am children
cuidar
2. keep (store):
keep silence, secret
guardar
keep me a place
guárdame el sitio
keep the change
quédese con el cambio
3. keep (maintain):
keep
mantener
to keep sb under observation
tener a alguien en observación
to keep one's eyes fixed on sth/sb
no apartar los ojos de algo/alguien
to keep sb awake
no dejar dormir a alguien
to keep sth going
mantener algo a flote übtr
4. keep (detain):
to keep sb waiting
hacer esperar a alguien
to keep sb in prison
tener a alguien en la cárcel
he was kept in hospital
se quedó ingresado en el hospital
what kept you?
¿por qué tardaste?
5. keep (guard):
keep
guardar
to keep one's temper
contener el genio
6. keep (fulfil):
keep
cumplir
to keep an appointment
acudir a una cita
to keep one's word
cumplir su palabra
7. keep (record):
keep diary
escribir
keep accounts
llevar
8. keep (person's expenses):
keep
mantener
to earn enough to keep oneself
ganar lo bastante para mantenerse
to keep a mistress
mantener a una amante
9. keep (obey, respect):
keep
obedecer
keep law
observar
10. keep (remain involved):
to keep one's hand in
no perder la práctica
Wendungen:
to keep one's balance
mantener el equilibrio
to keep time
marcar la hora
III. keep [ki:p] kept, kept kept, kept VERB intr
1. keep a. übtr (stay fresh):
keep
conservarse
2. keep (stay):
keep
mantenerse
to keep fit
mantenerse en forma
to keep silent (about sth)
guardar silencio (sobre algo)
to keep to the left
circular por la izquierda
keep quiet!
¡cállate!
keep still!
¡estate quieto!
3. keep (continue):
to keep going person
seguir tirando
to keep going machine
seguir funcionando
to keep doing sth
seguir haciendo algo
he keeps losing his keys
siempre pierde sus llaves
Wendungen:
how are you keeping? Brit
¿cómo estás?
with [wɪð, wɪθ] PRÄP
1. with (accompanied by):
with
con
(together) with sb
(junto) con alguien
2. with (by means of):
with
con
to take sth with one's fingers/both hands
tomar algo con los dedos/las dos manos
to replace sth with something else
reemplazar algo por otra cosa
3. with (having):
the man with the umbrella
el hombre del paraguas
with no hesitation at all
sin ningún titubeo
4. with (on one's person):
he took it with him
lo llevó consigo [o encima]
5. with (manner):
with all speed
a toda velocidad
with one's whole heart
de todo corazón
6. with (in addition to):
and with that he went out
y a continuación salió
7. with (despite):
with all his faults
a pesar de todos sus defectos
8. with (caused by):
to cry with rage
llorar de rabia
to turn red with anger
ponerse rojo de cólera
9. with (full of):
black with flies
negro de moscas
to fill up with fuel
llenar de gasolina
10. with (opposing):
a war with Italy
una guerra contra Italia
to be angry with sb
estar enfadado con alguien
11. with (supporting):
to be with sb/sth
estar de acuerdo con alguien/algo
popular with young people
popular entre los jóvenes
12. with (concerning):
to be pleased with sth
estar satisfecho con algo
what's up [or what's the matter] with him?
¿qué le pasa?
13. with (understanding):
I'm not with you ugs
no te sigo
to be with it ugs
estar al tanto
to get with it
ponerse al día
Wendungen:
away with him!
¡llévenselo!
I. in1 [ɪn] PRÄP
1. in (inside, into):
in
en
in
dentro de
to be in bed
estar en la cama
gun in hand
pistola en mano
there is sth in the drawer
hay algo dentro del cajón
to put sth in sb's hands
poner algo en manos de alguien
in town/jail
en la ciudad/cárcel
in the country/hospital
en el país/hospital
in France/Peru
en Francia/Perú
2. in (within):
in sb's face/the picture
en el rostro de alguien/la fotografía
in the snow/sun
en la nieve/el sol
the best in France/the town
lo mejor de Francia/de la ciudad
to find a friend in sb
encontrar un amigo en alguien
3. in (position of):
in the beginning/end
al principio/final
right in the middle
justo en medio
4. in (during):
in the twenties
en los (años) veinte
to be in one's thirties
estar en los treinta
in the reign of Caesar
en el reinado de César
in May/spring
en mayo/primavera
in the afternoon
por la tarde
5. in (at later time):
in a week/three hours
dentro de una semana/tres horas
in (the) future
en el futuro
6. in (in less than):
to do sth in 4 hours
hacer algo en 4 horas
7. in (for):
he hasn't done that in years/a week
no ha hecho eso desde hace años/una semana
8. in (in situation, state of):
in fashion
de moda
in search of sth/sb
en busca de algo/alguien
in this way
de esta manera
when in doubt
en caso de duda
in anger
enfurecido
in anger
alebrestado Col, Ven
in fun
de broma
in fun
en chanza
in earnest
sinceramente
to be in a hurry
tener prisa
to be in love (with sb)
estar enamorado (de alguien)
in alphabetical order
en orden alfabético
written in black and white übtr
claramente escrito
dressed in red
vestido de rojo
9. in (concerning):
deaf in one ear
sordo de un oído
to be interested in sth
estar interesado en algo
to have faith in God
tener fe en Dios
to have confidence in sb
tener confianza en alguien
to have a say in the matter
tener algo que decir al respecto
a change in attitude
un cambio de actitud
a rise in prices
un aumento de los precios
10. in (by):
in saying sth
al decir algo
to spend one's time in doing sth
dedicar su tiempo a hacer algo
11. in (taking the form of):
to speak in French
hablar en francés
in the form of a request
en forma de petición
12. in (made of):
in wood/stone
de madera/piedra
13. in (sound of):
in a whisper
en un murmullo
to speak in a loud/low voice
hablar en voz alta/baja
14. in (aspect of):
2 metres in length/height
2 metros de largo/alto
in every respect
en todos los sentidos
15. in (ratio):
two in six
dos de cada seis
to buy sth in twos
comprar algo de dos en dos
10 in number
10 en número
in part
en parte
in tens
en grupos de diez
16. in (substitution of):
in your place
en tu lugar
in lieu of sth form
en lugar de algo
17. in (as consequence of):
in return
a cambio
in reply
como respuesta
Wendungen:
in all
con todo
all in all
en resumen
II. in1 [ɪn] ADV
1. in (inside, into):
in
dentro
in
adentro
to go in
entrar
to put sth in
meter algo
2. in (to a place):
to be in ugs
estar en casa
to hand sth in
entregar algo
3. in (popular):
to be in
estar de moda
4. in SPORT:
to go in for sth
lanzarse a por algo
5. in (up):
the tide is coming in
la marea está entrando
Wendungen:
to be in for sth ugs
estar a punto de recibir algo
to be in on sth
estar enterado de algo
III. in1 [ɪn] ADJ
in
de moda
IV. in1 [ɪn] SUBST
ins and outs
recovecos m Pl
in2
in Abkürzung von inch
in
pulgada f
I. inch [ɪntʃ] -es SUBST
inch
pulgada f
she knows every inch of Madrid
conoce cada centímetro de Madrid
she's every inch a lady
es una señora de pies a cabeza
Wendungen:
give someone an inch and they'll take a mile Sprichw
les das la mano y te cogen el brazo Sprichw
to do sth inch by inch
hacer algo paso a paso
II. inch [ɪntʃ] -es VERB intr
inch
moverse lentamente
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
to keep in with sb
llevarse bien con alguien
keep in emotions
contener
keep in
no dejar salir
to be/get/keep in touch (with sb/sth)
estar/ponerse/mantenerse en contacto (con alguien/algo)
to keep sb in prison
tener a alguien en la cárcel
to keep sb in suspense
mantener a alguien sobre ascuas [o en vilo]
to keep sb/sth in view
mantener a alguien/algo en el punto de mira
to keep sth in check
mantener algo bajo control
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
tener en vilo
to keep in suspense
ir al paso
to keep in step
I. keep [kip] SUBST
1. keep (livelihood):
keep
subsistencia f
to earn one's keep
ganarse el sustento
2. keep HIST (castle tower):
keep
torre f del homenaje
Wendungen:
for keeps
para siempre
II. keep <kept, kept> [kip] VERB trans
1. keep (have):
keep shop
tener
keep guesthouse
dirigir
keep animals
criar
keep children
cuidar
2. keep (store):
keep silence, secret
guardar
keep my seat
guárdame el sitio
keep the change
quédese con el cambio
3. keep (maintain):
keep
mantener
to keep sb under observation
tener a alguien en observación
to keep one's eyes fixed on sth/sb
no apartar los ojos de algo/alguien
to keep sb awake
no dejar dormir a alguien
to keep sth going
mantener algo a flote übtr
4. keep (detain):
to keep sb waiting
hacer esperar a alguien
to keep sb in prison
tener a alguien en la cárcel
he was kept at the hospital
se quedó ingresado en el hospital
what kept you?
¿qué es lo que te ha entretenido?
5. keep (guard):
keep
guardar
to keep one's temper
contener el genio
6. keep (fulfill):
keep
cumplir
to keep an appointment
acudir a una cita
to keep one's word
cumplir su palabra
7. keep (record):
keep diary
escribir
keep accounts
llevar
8. keep (person's expenses):
keep
mantener
to earn enough to keep oneself
ganar lo bastante para mantenerse
to keep a mistress
mantener a una amante
9. keep (obey, respect):
keep
obedecer
keep law
observar
10. keep (remain involved):
to keep one's hand in
no perder la práctica
Wendungen:
to keep one's balance
mantener el equilibrio
to keep time
marcar la hora
III. keep <kept, kept> [kip] VERB intr
1. keep a. übtr (stay fresh):
keep
conservarse
2. keep (stay):
keep
mantenerse
to keep fit
mantenerse en forma
to keep silent (about sth)
guardar silencio (sobre algo)
to keep to the left
circular por la izquierda
keep quiet!
¡cállate!
keep still!
¡estate quieto!
3. keep (continue):
to keep going person
ir tirando
to keep going machine
seguir funcionando
to keep doing sth
seguir haciendo algo
he keeps losing his keys
siempre pierde las llaves
with [wɪð, wɪθ] PRÄP
1. with (accompanied by):
with
con
(together) with sb
(junto) con alguien
2. with (by means of):
with
con
to take sth with one's fingers/both hands
tomar algo con los dedos/las dos manos
to replace sth with something else
reemplazar algo por otra cosa
3. with (having):
the man with the umbrella
el hombre del paraguas
with no hesitation at all
sin ningún titubeo
4. with (on one's person):
he took it with him
se lo llevó
5. with (manner):
with all speed
a toda velocidad
with one's whole heart
de todo corazón
6. with (in addition to):
and with that he went out
y a continuación salió
7. with (despite):
with all his faults
a pesar de todos sus defectos
8. with (caused by):
to cry with rage
llorar de rabia
to turn red with anger
ponerse rojo de cólera
9. with (full of):
black with flies
cubierto de moscas
to fill up with fuel
llenar de gasolina
10. with (opposing):
a war with Italy
una guerra contra Italia
to be angry with sb
estar enfadado con alguien
11. with (supporting):
to be with sb/sth
estar de acuerdo con alguien/algo
popular with young people
popular entre los jóvenes
12. with (concerning):
to be pleased with sth
estar satisfecho con algo
what's up [or what's the matter] with him?
¿qué le pasa?
13. with (understanding):
I'm not with you ugs
no te sigo
to be with it ugs
estar al tanto
to get with it
ponerse al día
Wendungen:
away with him!
¡llévenselo!
in.
in. ABBR inch
in.
pulgada f
I. inch <-es> [ɪntʃ] SUBST
inch
pulgada f
she knows every inch of Miami
conoce cada centímetro de Miami
Wendungen:
give someone an inch and they'll take a mile Sprichw
les das la mano y te cogen el brazo Sprichw
to do sth inch by inch
hacer algo paso a paso
II. inch [ɪntʃ] VERB intr
inch
moverse lentamente
IN [ɪn·ˌdi·ˈæn·ə] SUBST
IN ABBR Indiana
IN
Indiana f
Indiana [ɪn·ˌdi·ˈæn·ə] SUBST
Indiana
Indiana f
I. in [ɪn] PRÄP
1. in (inside, into):
in
en
in
dentro de
to be in bed
estar en la cama
gun in hand
pistola en mano
there is sth in the drawer
hay algo dentro del cajón
to put sth in sb's hands
poner algo en manos de alguien
in town/jail
en la ciudad/cárcel
in the country/hospital
en el país/hospital
in Canada/Mexico
en Canadá/México
2. in (within):
in sb's face/the picture
en el rostro de alguien/la fotografía
in the snow/sun
en la nieve/el sol
the best in New England/town
lo mejor de Nueva Inglaterra/de la ciudad
to find a friend in sb
encontrar un amigo en alguien
3. in (position of):
in the beginning/end
al principio/final
right in the middle
justo en medio
4. in (during):
in the twenties
en los (años) veinte
to be in one's thirties
estar en los treinta
in May/the spring
en mayo/primavera
in the afternoon
por la tarde
5. in (at later time):
in a week/three hours
dentro de una semana/tres horas
in (the) future
en el futuro
6. in (in less than):
to do sth in 4 hours
hacer algo en 4 horas
7. in (for):
he hasn't done that in years/a week
no ha hecho eso desde hace años/una semana
8. in (in situation, state of):
in fashion
de moda
in search of sth/sb
en busca de algo/alguien
in this way
de esta manera
when in doubt
en caso de duda
in anger
enfurecido
in anger
alebrestado Col, Ven
in fun
de broma
in fun
en chanza
in earnest
sinceramente
to be in a hurry
tener prisa
to be in love (with sb)
estar enamorado (de alguien)
in alphabetical order
en orden alfabético
written in black and white übtr
claramente escrito
dressed in red
vestido de rojo
9. in (concerning):
deaf in one ear
sordo de un oído
to be interested in sth
estar interesado en algo
to have faith in God
tener fe en Dios
to have confidence in sb
tener confianza en alguien
to have a say in the matter
tener algo que decir al respecto
a change in attitude
un cambio de actitud
a rise in prices
un aumento de los precios
10. in (by):
in saying sth
al decir algo
to spend one's time in doing sth
dedicar su tiempo a hacer algo
11. in (taking the form of):
to speak in French
hablar en francés
in the form of a request
en forma de petición
12. in (made of):
in wood/stone
de madera/piedra
13. in (sound of):
in a whisper
en un murmullo
to speak in a loud/low voice
hablar en voz alta/baja
14. in (aspect of):
6 feet in length/height
2 metros de largo/alto
in every respect
en todos los sentidos
15. in (ratio):
two in six
dos de cada seis
to buy sth in twos
comprar algo de dos en dos
10 in number
10 en número
in part
en parte
in tens
en grupos de diez
16. in (substitution of):
in your place
en tu lugar
in lieu of sth form
en lugar de algo
17. in (as consequence of):
in return
a cambio
in reply
como respuesta
Wendungen:
in all
con todo
all in all
en resumen
II. in [ɪn] ADV
1. in (inside, into):
in
dentro
in
adentro
to go in
entrar
to put sth in
meter algo
2. in (to a place):
to be in ugs
estar en casa
to hand sth in
entregar algo
3. in (popular):
to be in
estar de moda
4. in (up):
the tide is coming in
la marea está entrando
Wendungen:
to be in for sth ugs
estar a punto de recibir algo
to be in on sth
estar enterado de algo
III. in [ɪn] ADJ
in
de moda
IV. in [ɪn] SUBST
the ins and outs
los pormenores
Present
Ikeep
youkeep
he/she/itkeeps
wekeep
youkeep
theykeep
Past
Ikept
youkept
he/she/itkept
wekept
youkept
theykept
Present Perfect
Ihavekept
youhavekept
he/she/ithaskept
wehavekept
youhavekept
theyhavekept
Past Perfect
Ihadkept
youhadkept
he/she/ithadkept
wehadkept
youhadkept
theyhadkept
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
And the club wants to keep in with them so it will send over free bottles of booze as well.
www.dailystar.co.uk
You have to relive the accident in order to keep in with the story.
www.usatoday.com
How can you carry a headship if you can't keep in with at least somebody?
www.telegraph.co.uk
Most of the land, about 88ha, would be used as farm balance section not be developed to keep in with the surrounding rural character.
www.odt.co.nz
The average annual precipitation is around 548 mm (21.6 inches).
en.wikipedia.org

"keep in with" auf weiteren Sprachen nachschlagen