Oxford Spanish Dictionary
el <pl los>, la <pl las> ART def Art the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a o ha e.g. el agua pura, el hada madrina
1. el (con un referente único, conocido o que se define):
2. el (con sustantivos en sentido genérico):
3. el (en expresiones de tiempo):
4. el (cada):
5. el (con fracciones, porcentajes, números):
6. el (refiriéndose a partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc):
7.1. el (con nombres propios) (con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc):
7.2. el (con nombres propios) (con nombres de mujeres famosas):
7.3. el (con nombres propios) (en plural):
7.4. el (con nombres propios) ugs in many regions criticized (con nombres de pila):
7.5. el (con nombres propios) (con algunos nombres geográficos):
7.6. el (con nombres propios) (al calificar):
7.7. el (con nombres propios) (con algunos equipos deportivos):
a
1. a → alias
2. a → ausente
a PRÄP La preposición a suele emplearse precedida de ciertos verbos como empezar, ir, oler, sonar etc, en cuyo caso ver bajo el respectivo verbo.
No se traduce cuando introduce el complemento directo de persona (ser humano, pronombres personales que lo representan como quien, alguien, etc) o un nombre con un objeto o animal personalizado: amo a mi patria = I love my country, pasear al perro = to walk the dog.
En los casos en que precede al artículo definido el para formar la contracción al, ver bajo la siguiente entrada, donde también se encontrarán otros ejemplos y usos de tb.
1.1. a (en relaciones de espacio, lugar):
1.2. a (en relaciones de espacio, lugar):
1.3. a (en relaciones de espacio, lugar) (indicando distancia):
2.1. a (en relaciones de tiempo):
2.2. a (en relaciones de tiempo) (al + infinit.):
2.3. a (en relaciones de tiempo) (indicando distancia en el tiempo):
3. a (en relaciones de proporción, equivalencia):
4. a (indicando modo, estilo):
5.1. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento directo de persona):
5.2. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento indirecto):
5.3. a (en complementos verbales) (indicando procedencia):
6.1. a (en complementos de finalidad):
6.2. a ugs (para):
6.3. a:
7. a (señalando una acción que ha de realizarse) (a + infinit.):
8.1. a (en órdenes):
8.2. a (con valor condicional) (a + infinit.):
8.3. a ugs (en cuanto a):
8.4. a (indicando causa):
él PERS PRON
1. él (como sujeto):
2. él:
la1 ART def Art
la → el
el <pl los>, la <pl las> ART def Art the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a o ha e.g. el agua pura, el hada madrina
1. el (con un referente único, conocido o que se define):
2. el (con sustantivos en sentido genérico):
3. el (en expresiones de tiempo):
4. el (cada):
5. el (con fracciones, porcentajes, números):
6. el (refiriéndose a partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc):
7.1. el (con nombres propios) (con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc):
7.2. el (con nombres propios) (con nombres de mujeres famosas):
7.3. el (con nombres propios) (en plural):
7.4. el (con nombres propios) ugs in many regions criticized (con nombres de pila):
7.5. el (con nombres propios) (con algunos nombres geográficos):
7.6. el (con nombres propios) (al calificar):
7.7. el (con nombres propios) (con algunos equipos deportivos):
la2 PERS PRON
1. la:
I. sacar VERB trans
1.1. sacar (extraer):
1.2. sacar (extraer):
1.3. sacar (extraer):
1.4. sacar (extraer):
1.5. sacar (extraer) (heredar):
1.6. sacar (extraer) (poner en juego):
1.7. sacar:
2. sacar (de una situación) (sacar a alg. de algo):
3. sacar (de una cuenta, un fondo):
4. sacar:
5.1. sacar (poner, llevar fuera):
5.2. sacar (poner, llevar fuera) persona/perro:
5.4. sacar (poner, llevar fuera) parte del cuerpo:
6. sacar:
7.1. sacar:
7.2. sacar:
8.1. sacar calificación/nota:
8.3. sacar (en juegos de azar):
8.4. sacar Esp examen/asignatura:
9.1. sacar beneficio:
9.2. sacar:
10.1. sacar:
10.3. sacar Esp defecto/falta (+ me/te/le etc):
10.5. sacar brillo:
11. sacar:
14.1. sacar esp. LatAm botas/gorro/tapa:
14.2. sacar esp. LatAm (apartar):
15. sacar RíoPl pertenencia:
16. sacar esp. LatAm (hacer desaparecer):
II. sacar VERB intr
III. sacarse VERB vpr refl
1. sacarse (extraer):
2.2. sacarse esp. LatAm (apartar, hacer desaparecer):
punta2 SUBST f
1.1. punta:
2. punta:
6. punta CSur ugs (montón):
cama SUBST f
1. cama (para dormir):
ropa SUBST f
im PONS Wörterbuch
el, la, lo <los, las> ART def
1. el:
2. el lo + Adj:
4. el + días de semana:
I. la ART def
la → el, → la, → lo
II. la PRON Pers, f Sg
el, la, lo <los, las> ART def
1. el:
2. el lo + Adj:
4. el + días de semana:
I. sacar VERB trans c → qu
1. sacar:
2. sacar (de una situación):
6. sacar:
9. sacar ugs:
11. sacar (producto):
12. sacar:
II. sacar VERB intr
I. la [la] ART def
la → el, la, lo
II. la [la] PRON Pers, f Sg
el [el], la [la], lo [lo] <los, las> ART def
1. el:
2. el lo + Adj:
4. el + días de semana:
I. sacar <c → qu> [sa·ˈkar] VERB trans
1. sacar:
2. sacar (de una situación):
6. sacar:
11. sacar (producto):
12. sacar:
II. sacar <c → qu> [sa·ˈkar] VERB intr
| yo | saco |
|---|---|
| tú | sacas |
| él/ella/usted | saca |
| nosotros/nosotras | sacamos |
| vosotros/vosotras | sacáis |
| ellos/ellas/ustedes | sacan |
| yo | sacaba |
|---|---|
| tú | sacabas |
| él/ella/usted | sacaba |
| nosotros/nosotras | sacábamos |
| vosotros/vosotras | sacabais |
| ellos/ellas/ustedes | sacaban |
| yo | saqué |
|---|---|
| tú | sacaste |
| él/ella/usted | sacó |
| nosotros/nosotras | sacamos |
| vosotros/vosotras | sacasteis |
| ellos/ellas/ustedes | sacaron |
| yo | sacaré |
|---|---|
| tú | sacarás |
| él/ella/usted | sacará |
| nosotros/nosotras | sacaremos |
| vosotros/vosotras | sacaréis |
| ellos/ellas/ustedes | sacarán |
PONS OpenDict
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Durchsuche das Wörterbuch
- sacagrapas
- sacalagua
- sacaleche
- sacamanchas
- sacamuelas
- sacar la cama
- sacarosa
- sacatear
- sacatón
- sacerdocio
- sacerdotal