Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung.

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Inflator
take the bed out

Oxford Spanish Dictionary

Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
Oxford Spanish Dictionary

el <pl los>, la <pl las> ART def Art the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a o ha e.g. el agua pura, el hada madrina

1. el (con un referente único, conocido o que se define):

2. el (con sustantivos en sentido genérico):

3. el (en expresiones de tiempo):

4. el (cada):

5. el (con fracciones, porcentajes, números):

6. el (refiriéndose a partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc):

7.1. el (con nombres propios) (con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc):

7.2. el (con nombres propios) (con nombres de mujeres famosas):

7.3. el (con nombres propios) (en plural):

7.4. el (con nombres propios) ugs in many regions criticized (con nombres de pila):

7.5. el (con nombres propios) (con algunos nombres geográficos):

7.6. el (con nombres propios) (al calificar):

7.7. el (con nombres propios) (con algunos equipos deportivos):

Wendungen:

Argentina SUBST f

the Argentine veraltend

África SUBST f con artículo masculino en el singular tb. el África

a

1. a → alias

2. a → ausente

a PRÄP La preposición a suele emplearse precedida de ciertos verbos como empezar, ir, oler, sonar etc, en cuyo caso ver bajo el respectivo verbo.
No se traduce cuando introduce el complemento directo de persona (ser humano, pronombres personales que lo representan como quien, alguien, etc) o un nombre con un objeto o animal personalizado: amo a mi patria = I love my country, pasear al perro = to walk the dog.
En los casos en que precede al artículo definido el para formar la contracción al, ver bajo la siguiente entrada, donde también se encontrarán otros ejemplos y usos de tb.

1.1. a (en relaciones de espacio, lugar):

1.2. a (en relaciones de espacio, lugar):

1.3. a (en relaciones de espacio, lugar) (indicando distancia):

2.1. a (en relaciones de tiempo):

2.2. a (en relaciones de tiempo) (al +  infinit.):

2.3. a (en relaciones de tiempo) (indicando distancia en el tiempo):

3. a (en relaciones de proporción, equivalencia):

4. a (indicando modo, estilo):

5.1. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento directo de persona):

5.2. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento indirecto):

5.3. a (en complementos verbales) (indicando procedencia):

6.1. a (en complementos de finalidad):

(a que + subj) los instó a que participaran

6.2. a ugs (para):

6.3. a:

a por Esp ugs, bajo a por pan

7. a (señalando una acción que ha de realizarse) (a +  infinit.):

8.1. a (en órdenes):

shut up! ugs

8.2. a (con valor condicional) (a +  infinit.):

8.3. a ugs (en cuanto a):

8.4. a (indicando causa):

(al + infinit.) al no saber idiomas está en desventaja
(al + infinit.) al no saber idiomas está en desventaja

8.5. a (expresando desafío):

A, a [a] SUBST f <pl aes> (the letter)

él PERS PRON

1. él (como sujeto):

it was he form

2. él:

did they give it to him ?

la1 ART def Art

la → el

el <pl los>, la <pl las> ART def Art the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a o ha e.g. el agua pura, el hada madrina

1. el (con un referente único, conocido o que se define):

2. el (con sustantivos en sentido genérico):

3. el (en expresiones de tiempo):

4. el (cada):

5. el (con fracciones, porcentajes, números):

6. el (refiriéndose a partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc):

7.1. el (con nombres propios) (con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc):

7.2. el (con nombres propios) (con nombres de mujeres famosas):

7.3. el (con nombres propios) (en plural):

7.4. el (con nombres propios) ugs in many regions criticized (con nombres de pila):

7.5. el (con nombres propios) (con algunos nombres geográficos):

7.6. el (con nombres propios) (al calificar):

7.7. el (con nombres propios) (con algunos equipos deportivos):

Wendungen:

la2 PERS PRON

1. la:

2. la unpers:

one form

la3 SUBST m

lah Brit

I. sacar VERB trans

1.1. sacar (extraer):

sacar cartera/dinero/lápiz
sacar cartera/dinero/lápiz
sacar pistola
sacar pistola
sacar espada
to take sth out of sth

1.2. sacar (extraer):

sacar muela
sacar muela
sacar riñón/cálculo

1.3. sacar (extraer):

sacar diamantes/cobre
sacar diamantes/cobre

1.4. sacar (extraer):

sacar conclusión

1.5. sacar (extraer) (heredar):

1.6. sacar (extraer) (poner en juego):

sacar carta
sacar carta
sacar pieza/ficha

1.7. sacar:

sacar (extraer) dobladillo
sacar pantalón/falda (alargar)

2. sacar (de una situación) (sacar a alg. de algo):

3. sacar (de una cuenta, un fondo):

to get out ugs

4. sacar:

sacar cuenta/suma/ecuación
sacar cuenta/suma/ecuación
sacar adivinanza

5.1. sacar (poner, llevar fuera):

sacar maceta/mesa
to take o get sth out of sth

5.2. sacar (poner, llevar fuera) persona/perro:

sacar a alg. de algo
to get sb out of sth

5.3. sacar (poner, llevar fuera):

sacar a alg. a bailar

5.4. sacar (poner, llevar fuera) parte del cuerpo:

6. sacar:

sacar pasaporte/permiso
sacar entrada
sacar entrada

7.1. sacar:

sacar algo de algo idea/información
to get sth from sth

7.2. sacar:

sacarle algo a alg. dinero/información
to get sth out of sb

8.1. sacar calificación/nota:

8.2. sacar votos/puntos:

8.3. sacar (en juegos de azar):

sacar premio
sacar premio

8.4. sacar Esp examen/asignatura:

9.1. sacar beneficio:

I made a clear £200
(sacar algo de algo) no ha sacado ningún provecho del cursillo
(sacar algo de algo) no ha sacado ningún provecho del cursillo

9.2. sacar:

sacar algo de algo porciones/unidades
to get sth out of sth

10.1. sacar:

sacar libro
sacar libro
sacar película/disco
sacar película/disco
sacar modelo/producto

10.2. sacar tema:

10.3. sacar Esp defecto/falta (+ me/te/le etc):

10.4. sacar Esp apodo:

10.5. sacar brillo:

11. sacar:

12.1. sacar foto:

12.2. sacar copia:

12.3. sacar apuntes:

13. sacar SPORT:

sacar tiro libre/falta

14.1. sacar esp. LatAm botas/gorro/tapa:

sacarle algo a alg./algo
to take sth off sb/sth

14.2. sacar esp. LatAm (apartar):

14.3. sacar esp. LatAm :

sacar programa
sacar disco

15. sacar RíoPl pertenencia:

sacarle algo a alg.
to take sth from sb
don't pinch my seat Brit ugs

16. sacar esp. LatAm (hacer desaparecer):

sacar mancha
sacar mancha
to getout
sacar dolor

II. sacar VERB intr

1. sacar (en tenis, vóleibol):

2. sacar (en fútbol):

III. sacarse VERB vpr refl

1. sacarse (extraer):

to take sth out of sth

2.1. sacarse esp. LatAm ropa/zapatos:

2.2. sacarse esp. LatAm (apartar, hacer desaparecer):

3. sacarse calificación/nota:

sacarse Chil Méx

punta3 SUBST mf SPORT

punta2 SUBST f

1.1. punta:

a punta (de) pala Esp ugs
loads ugs

1.2. punta <puntas fpl > (del pelo):

ends Pl

2. punta:

hacerle punta a alg. Chil ugs
mandar a alg. a la punta del cerro CSur ugs
to send sb packing ugs
mandar a alg. a la punta del cerro CSur ugs
to tell sb to get lost ugs

3. punta (de un pañuelo):

4. punta SPORT:

5. punta GEOG:

6. punta CSur ugs (montón):

Wendungen:

punta1 ADJ invariable

cama SUBST f

1. cama (para dormir):

hacer o LatAm tender la cama
estar de cama LatAm ugs
to be dead ugs
estar de cama LatAm ugs
to be knackered Brit sl
irse a la cama con alg. ugs
to go to bed with sb ugs
llevarse a alg. a la cama ugs
to get sb into bed ugs

2. cama TYPO:

3. cama (en jardines):

ropa SUBST f

→ quemarropa

im PONS Wörterbuch

Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
tender la cama LatAm
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
im PONS Wörterbuch

el, la, lo <los, las> ART def

1. el:

2. el lo + Adj:

3. el + nombres geográficos:

4. el + días de semana:

5. el + nombre propio ugs:

6. el + que:

7. el como Interj:

I. la ART def

la → el, → la, → lo

II. la PRON Pers, f Sg

1. la objeto directo: f Sg:

2. la (con relativo):

la que...

III. la SUBST m MUS

el, la, lo <los, las> ART def

1. el:

2. el lo + Adj:

3. el + nombres geográficos:

4. el + días de semana:

5. el + nombre propio ugs:

6. el + que:

7. el como Interj:

él PRON Pers, 3. Sg m

1. él (sujeto):

2. él (tras preposición):

I. sacar VERB trans c → qu

1. sacar:

¡te voy a sacar los ojos! übtr

2. sacar (de una situación):

3. sacar (solucionar):

4. sacar (reconocer):

5. sacar (entrada):

6. sacar:

to get 10 euros off sb

7. sacar MIN:

8. sacar (parte del cuerpo):

9. sacar ugs:

10. sacar (mancha):

11. sacar (producto):

12. sacar:

13. sacar (ventaja):

II. sacar VERB intr

III. sacar VERB refl

cama SUBST f

1. cama (mueble):

2. cama (de animales):

im PONS Wörterbuch
im PONS Wörterbuch

I. la [la] ART def

la → el, la, lo

II. la [la] PRON Pers, f Sg

1. la objeto directo: f Sg:

2. la (con relativo):

la que...

III. la [la] SUBST m MUS

el [el], la [la], lo [lo] <los, las> ART def

1. el:

2. el lo + Adj:

3. el + nombres geográficos:

4. el + días de semana:

5. el + nombre propio ugs:

6. el + que:

7. el como Interj:

él [el] PRON Pers, 3. Sg m

1. él (sujeto):

2. él (tras preposición):

I. sacar <c → qu> [sa·ˈkar] VERB trans

1. sacar:

¡te voy a sacar los ojos! übtr

2. sacar (de una situación):

3. sacar (solucionar):

4. sacar (reconocer):

5. sacar (entrada):

6. sacar:

7. sacar MIN:

8. sacar (parte del cuerpo):

9. sacar ugs:

10. sacar (mancha):

11. sacar (producto):

12. sacar:

13. sacar (ventaja):

II. sacar <c → qu> [sa·ˈkar] VERB intr

III. sacar <c → qu> [sa·ˈkar] VERB refl

cama [ˈka·ma] SUBST f

presente
yosaco
sacas
él/ella/ustedsaca
nosotros/nosotrassacamos
vosotros/vosotrassacáis
ellos/ellas/ustedessacan
imperfecto
yosacaba
sacabas
él/ella/ustedsacaba
nosotros/nosotrassacábamos
vosotros/vosotrassacabais
ellos/ellas/ustedessacaban
indefinido
yosaqué
sacaste
él/ella/ustedsacó
nosotros/nosotrassacamos
vosotros/vosotrassacasteis
ellos/ellas/ustedessacaron
futuro
yosacaré
sacarás
él/ella/ustedsacará
nosotros/nosotrassacaremos
vosotros/vosotrassacaréis
ellos/ellas/ustedessacarán

PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Sin duda se trata de un catequista que quiere sacar unas perrillas, para dar las en el diezmo, por supuesto.
cruxsancta.blogspot.com
En este momento te debes estar preguntando si de la guarrería que hay en la olla se podrá sacar cerveza, vamos bien.
www.cerveceros-caseros.org
De esta misma flor, se puede sacar el néctar que hace la bebida yucateca de miel y anís del mismo nombre.
www.cancun-online.com
En esos días era frecuente sacar las vacas de los establos y ordcñarlas en la calle ante los clientes.
www.tribunadelinvestigador.com
Si todavía te interesa sacar el brevete, te recomiendo que vayas al circuito alterno a practicar.
www.habladesubicada.com