Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Whip
llegar
Oxford Spanish Dictionary
I. turn up VERB [Am tərn -, Brit təːn -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. turn up (fold):
turn up collar
turn up collar
2. turn up (shorten):
turn up trousers
turn up hem
3. turn up (increase):
turn up heater/oven/volume
II. turn up VERB [Am tərn -, Brit təːn -] (v + adv) ugs
1. turn up (be found):
2. turn up (arrive):
turn up Brit
3. turn up (happen):
III. turn up VERB [Am tərn -, Brit təːn -] (v + adv + o) (reveal, find)
turn up evidence/clues
turn up evidence/clues
turn-up [Am ˈtərn ˌəp, Brit ˈtəːnʌp] SUBST
1.1. turn-up MODE (hem):
1.2. turn-up MODE (on trousers):
turn-up Brit
turn-up Brit
botamanga f RíoPl
turn-up Brit
bastilla f Chil
turn-up Brit
valenciana f Méx
2. turn-up (surprise) ugs:
Oxford Spanish Dictionary
Oxford Spanish Dictionary
I. turn [Am tərn, Brit təːn] SUBST
1.1. turn (rotation):
1.2. turn (change of direction):
no left turn
1.3. turn (bend, turning):
1.4. turn (change, alteration):
to be on the turn events/situation/tide:
to be on the turn leaves:
to be on the turn milk/food: Brit
2.1. turn (place in sequence):
turn to + infin whose turn is it to pay?
2.2. turn in phrases:
3.1. turn (service):
hacerle un favor a alguien
3.2. turn (purpose):
4. turn (form, style):
5.1. turn (bout of illness, disability):
le dio un ataque (or un mareo etc.)
5.2. turn (nervous shock):
6. turn (act):
turn esp Brit
7. turn (stroll, ride):
8. turn FIN:
II. turn [Am tərn, Brit təːn] VERB trans
1.1. turn (to rotate):
turn knob/handle/wheel
1.2. turn (to set, to regulate):
to turn sth to sth turn the knob to 'hot'
2.1. turn (to change the position, direction of):
turn head
turn head
voltear LatAm excl RíoPl
les volteó la espalda LatAm excl RíoPl
2.2. turn (to direct, to apply):
3.1. turn (to reverse):
turn mattress/omelette
turn mattress/omelette
voltear LatAm excl CSur
turn mattress/omelette
dar vuelta CSur
turn page
turn page
turn page
dar vuelta CSur
turn soil
turn soil
voltear LatAm excl CSur
turn soil
dar vuelta CSur
voltea la media LatAm excl CSur
3.2. turn (to upset):
3.3. turn (execute):
4.1. turn (to go around):
turn corner
turn corner
dar vuelta CSur
4.2. turn (with numbers, to pass):
5.1. turn (to tip out, to transfer):
to turn sth into/onto sth turn the mixture into an ovenproof dish
5.2. turn (to send away, to expel):
echar a alguien a la calle/de la casa
6.1. turn (to transform):
to turn sth to/into sth
6.2. turn (to make sour):
turn milk
6.3. turn (to confuse):
turn mind
7.1. turn (to shape):
7.2. turn (in knitting):
turn heel
7.3. turn (to formulate):
8. turn (to make):
turn profit
9. turn Am HANDEL:
III. turn [Am tərn, Brit təːn] VERB intr
1. turn (to rotate):
turn wheels/handles:
turn wheels/handles:
2.1. turn (to face in a different direction):
turn person:
turn person:
turn person:
voltearse LatAm excl CSur
turn person:
al oír su nombre se volteó LatAm excl CSur
left/right turn! Brit MILIT
2.2. turn (to change course, direction):
2.3. turn (to curve):
turn roads/rivers:
3.1. turn (to become):
3.2. turn (to be transformed):
3.3. turn (to change):
turn luck/weather:
3.4. turn (to change color):
turn leaves:
3.5. turn (to go sour):
turn milk:
4. turn (pages, when reading):
5. turn Am HANDEL:
turn merchandise:
I. loose <looser, loosest> [Am lus, Brit luːs] ADJ
1.1. loose (not tight):
loose jacket/blouse
loose jacket/blouse
loose jacket/blouse
1.2. loose (not secure):
loose tile/screw/knot
loose tile/screw/knot
loose thread/end
to be at a loose end or Am also ends
1.3. loose (separate, not packaged):
loose cigarettes
loose tea/lentils
loose tea/lentils
1.4. loose (not compact):
loose earth
loose weave
loose weave
loose chippings Brit
2. loose (free):
loose pred
to let or set or turn sb loose
soltar a alguien
3.1. loose (not precise):
loose definition
loose translation
loose translation
3.2. loose (flexible):
loose structure
loose organization
4.1. loose (immoral):
loose morals
loose morals
loose life
4.2. loose (indiscreet):
loose tongue
5. loose MED:
to be loose ugs
II. loose [Am lus, Brit luːs] VERB trans liter
1. loose (release):
loose prisoner
loose prisoner
loose horse
2. loose (fire, unleash):
loose arrow
loose violence/wrath
loose violence/wrath
I. advantage [Am ədˈvæn(t)ɪdʒ, Brit ədˈvɑːntɪdʒ] SUBST
1. advantage C (superior factor):
2. advantage U (gain):
to take advantage of sb (seduce) euph, veraltend
aprovecharse or abusar de alguien euph, veraltend
3. advantage (in tennis):
advantage kein Pl
II. advantage [Am ədˈvæn(t)ɪdʒ, Brit ədˈvɑːntɪdʒ] VERB trans
I. up [Am əp, Brit ʌp] ADV up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).
1.1. up (in upward direction):
up a bitleft a bit
up United! Brit
1.2. up (upstairs):
2.1. up (of position):
1, 000ft up
2.2. up (upstairs, on upper floor):
2.3. up (raised, pointing upward):
2.4. up (removed):
the road is up Brit
the road is up Brit
3.1. up (upright):
3.2. up (out of bed):
4.1. up (of numbers, volume, intensity):
prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up
4.2. up (in league, table, hierarchy):
5.1. up (in or toward north):
5.2. up (at or to another place):
5.3. up (in or toward major center) esp Brit :
ir a la ciudad (or a Londres etc.)
5.4. up (at or to university) esp Brit :
6.1. up (in position, erected):
¿ya han armado la carpa? LatAm
6.2. up (inflated):
7. up (going on) ugs:
¿qué hay? ugs
¿qué onda? LatAm sl
¿qué hubo? And Méx Ven ugs
¿quiubo? Chil Méx ugs
8. up (finished):
9.1. up SPORT (ahead in competition):
9.2. up SPORT Am (for each side):
empataron 15 a 15
10. up (under consideration):
11. up (in cards):
12.1. up (next to):
12.2. up (confronted by):
13.1. up (vertically):
to swear up and down Am ugs
13.2. up (back and forth):
13.3. up (of mood):
14. up:
soy pierna para casi todo RíoPl ugs
15. up:
16. up:
17.1. up (as far as):
17.2. up (as many as, as much as):
17.3. up (equal to):
17.4. up (capable of):
17.5. up (depending on):
Wendungen:
II. up [Am əp, Brit ʌp] PRÄP
1.1. up (in upward direction):
up yours! vulg sl
¡vete a la mierda! vulg sl
up yours! vulg sl
¡ándate a la mierda! Chil Col vulg sl
up yours! vulg sl
¡andá a la mierda! RíoPl vulg sl
1.2. up (at higher level):
1.3. up (on scale):
2.1. up (along):
2.2. up (further along):
2.3. up (to, in) Brit regional:
III. up [Am əp, Brit ʌp] ADJ
1.1. up attr (going upward):
1.2. up attr (to London) Brit:
2. up (elated) Am ugs pred:
IV. up <Part Präs upping; Past, Past Part upped> [Am əp, Brit ʌp] VERB trans ugs
up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or Brit sticks
V. up <Part Präs upping; Past, Past Part upped> [Am əp, Brit ʌp] VERB intr
coger e irse/y echar(se) a correr esp Esp
VI. up [Am əp, Brit ʌp] SUBST
on the up Brit
to be on the up and up Am ugs (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up Am ugs (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up Brit (succeeding) business/company:
to be on the up and up Brit (succeeding) business/company:
come up to VERB [Am kəm -, Brit kʌm -] (v + adv + prep + o)
1. come up to (reach as far as):
2. come up to (attain):
come up to standard
come up to standard
3. come up to (be nearly):
im PONS Wörterbuch
I. turn up VERB intr
1. turn up (arrive):
2. turn up (become available):
3. turn up (point upwards):
II. turn up VERB trans
1. turn up volume:
2. turn up (shorten):
3. turn up (point upwards):
4. turn up:
turn-up [ˈtɜ:nʌp, Am ˈtɜ:rn-] SUBST Brit
valenciana f Méx
Wendungen:
im PONS Wörterbuch
im PONS Wörterbuch
I. turn [tɜ:n, Am tɜ:rn] VERB intr
1. turn (rotate):
to turn on sth
2. turn (switch direction):
turn tide
turn car
voltearse LatAm
3. turn:
4. turn (change colour):
turn leaves
5. turn (feel nauseous):
turn stomach
6. turn (spoil):
turn cream, milk
II. turn [tɜ:n, Am tɜ:rn] VERB trans
1. turn key:
2. turn (switch direction):
voltear LatAm
3. turn (attain a particular age):
4. turn (pass a particular hour):
5. turn (cause to feel nauseated):
Wendungen:
III. turn [tɜ:n, Am tɜ:rn] SUBST
1. turn (change in direction):
2. turn (changing point):
3. turn (period of duty):
to be sb's turn to do sth
to do sth in turn
4. turn (rotation, twist):
5. turn (service):
6. turn (shock):
7. turn (queasiness):
8. turn THEAT:
I. up [ʌp] -pp- -pp- ADV
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (more volume or intensity):
4. up (position):
to jump up on sth
5. up übtr (state):
to be well up in sth
to feel up to sth
6. up (limit):
up to £100
hasta £100
to have it up to one's ears (with sth) übtr
7. up (responsibility of):
8. up SPORT:
9. up COMPUT, TECH:
Wendungen:
to be up against sth/sb
II. up [ʌp] -pp- -pp- PRÄP
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] -pp- -pp- SUBST
to be on the up and up Brit
IV. up [ʌp] -pp- -pp- VERB intr ugs
to up and +infin
V. up [ʌp] -pp- -pp- VERB trans
VI. up [ʌp] -pp- -pp- ADJ
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (under repair):
up road
3. up (healthy):
4. up (ready):
to be up for (doing) sth
OpenDict-Eintrag
turn SUBST
im PONS Wörterbuch
I. turn up VERB intr
1. turn up (arrive):
2. turn up (become available):
3. turn up (point upwards):
II. turn up VERB trans
1. turn up volume:
2. turn up (shorten):
3. turn up (point upwards):
4. turn up:
im PONS Wörterbuch
im PONS Wörterbuch
I. turn [tɜrn] VERB intr
1. turn (rotate):
to turn on sth
2. turn (switch direction):
turn tide
turn car
voltearse LatAm
3. turn:
4. turn (change color):
turn leaves
5. turn (feel nauseous):
turn stomach
6. turn (spoil):
turn cream, milk
II. turn [tɜrn] VERB trans
1. turn key:
2. turn (switch direction):
voltear LatAm
3. turn (attain a particular age):
4. turn (pass a particular hour):
5. turn (cause to feel nauseated):
Wendungen:
III. turn [tɜrn] SUBST
1. turn (change in direction):
2. turn (changing point):
3. turn (period of duty):
to be sb's turn to do sth
to do sth in turn
4. turn (rotation, twist):
5. turn (service):
I. up [ʌp] ADV
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (position):
to jump up on sth
4. up (limit):
to have it up to one's ears (with sb/sth) übtr
5. up SPORT (ahead):
6. up comput, TECH:
Wendungen:
II. up [ʌp] PRÄP
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] SUBST
IV. up <-pp-> [ʌp] VERB intr ugs
to up and do sth +infin
V. up <-pp-> [ʌp] VERB trans
VI. up [ʌp] ADJ
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (healthy):
3. up (ready):
to be up for (doing) sth
Present
Iturn up
youturn up
he/she/itturns up
weturn up
youturn up
theyturn up
Past
Iturned up
youturned up
he/she/itturned up
weturned up
youturned up
theyturned up
Present Perfect
Ihaveturned up
youhaveturned up
he/she/ithasturned up
wehaveturned up
youhaveturned up
theyhaveturned up
Past Perfect
Ihadturned up
youhadturned up
he/she/ithadturned up
wehadturned up
youhadturned up
theyhadturned up
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Keine Beispielsätze verfügbar

Keine Beispielsätze verfügbar

Versuche es mit einem anderen Eintrag.

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Window blinds slats are held together with cords that allow for tilting slats, raising or lowering, and these are potentially dangerous if loose.
en.wikipedia.org
The soil of a seedbed needs to be loose and smoothed, without large lumps.
en.wikipedia.org
Alternatively, bleed air may be used to inflate a rubber boot on the leading edge, breaking the ice loose.
en.wikipedia.org
His stage name was inspired by his scruffy facial hair as well as his trademark loose-lined drawing style.
en.wikipedia.org
These include possibly loose seat mounting bolts that could rattle on rough road surfaces and a "request for information" on the rear seat belt buckles.
www.theglobeandmail.com