Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

индикатор
esperar a alguien levantado
Oxford Spanish Dictionary
wait up VERB [Am weɪt -, Brit weɪt -] (v + adv)
1. wait up (not go to bed):
to wait up for sb
esperar a alguien levantado
2. wait up (pause) Am ugs usu in imperative:
Oxford Spanish Dictionary
I. wait [Am weɪt, Brit weɪt] VERB intr
1.1. wait:
¡ya vas a ver!
to wait for sth/sb
esperar algo/a alguien
to wait for sb/sth to + infin
esperar (a) que alguien/algo +  subj
to wait on sth/sb (to + infin) I'm waiting on a call from New York
1.2. wait (be postponed):
wait business/repairs:
2. wait (serve):
to wait on sb
atender a alguien
II. wait [Am weɪt, Brit weɪt] VERB trans
1. wait (await):
2. wait (delay) ugs:
3. wait (serve):
III. wait [Am weɪt, Brit weɪt] SUBST kein Pl
to lie in wait for sb/sth
I. hand [Am hænd, Brit hand] SUBST
1. hand ANAT:
con sus (or mis etc.) propias manos
darle la mano a alguien
me cogió de la mano esp Esp
tenderle la mano a alguien
2. hand (in phrases):
by hand (on envelope)
by hand (on envelope)
en mano Esp
by hand (on envelope)
cogidos de la mano esp Esp
to have sth (well) in hand
a espuertas esp Esp
no dar golpe Esp Méx ugs
to ask for/win sb's hand (in marriage) form
atar a alguien de pies y manos
amarrar a alguien de pies y manos LatAm excl RíoPl
¡cría cuervos … !
tener las manos amarradas LatAm excl RíoPl
tengo/tiene las manos amarradas LatAm excl RíoPl
manejar a alguien a su (or mi etc.) antojo
to put or lay one's hand(s) on sth
to stay one's/sb's hand (from sth) liter, they begged him to stay his hand
3.1. hand (agency):
3.2. hand (assistance) ugs:
to give or lend sb a hand
echarle or darle una mano a alguien
3.3. hand <hands, pl > (possession, control, care):
ponerse en manos de alguien
to get sth/sb off one's hands ugs
quitarse algo/a alguien de encima ugs
4. hand (side):
por un ladopor otro (lado) …
5.1. hand SPIELE (set of cards):
cartas fpl
jugar mal sus (or mis etc.) cartas
to tip one's hand Am ugs
5.2. hand SPIELE (round of card game):
5.3. hand SPIELE (player):
6.1. hand (worker):
6.2. hand NAUT:
6.3. hand (experienced person):
7. hand (applause) ugs kein Pl:
8. hand (handwriting):
hand liter
9. hand (on a clock):
10. hand (measurement of horse):
II. hand [Am hænd, Brit hand] VERB trans
to hand sb sth, to hand sth to sb
pasarle algo a alguien
I. up [Am əp, Brit ʌp] ADV up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).
1.1. up (in upward direction):
up a bitleft a bit
up United! Brit
1.2. up (upstairs):
2.1. up (of position):
1, 000ft up
2.2. up (upstairs, on upper floor):
2.3. up (raised, pointing upward):
2.4. up (removed):
the road is up Brit
the road is up Brit
3.1. up (upright):
3.2. up (out of bed):
4.1. up (of numbers, volume, intensity):
prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up
4.2. up (in league, table, hierarchy):
5.1. up (in or toward north):
5.2. up (at or to another place):
5.3. up (in or toward major center) esp Brit :
ir a la ciudad (or a Londres etc.)
5.4. up (at or to university) esp Brit :
6.1. up (in position, erected):
¿ya han armado la carpa? LatAm
6.2. up (inflated):
7. up (going on) ugs:
¿qué hay? ugs
¿qué onda? LatAm sl
¿qué hubo? And Méx Ven ugs
¿quiubo? Chil Méx ugs
8. up (finished):
9.1. up SPORT (ahead in competition):
9.2. up SPORT Am (for each side):
empataron 15 a 15
10. up (under consideration):
11. up (in cards):
12.1. up (next to):
12.2. up (confronted by):
13.1. up (vertically):
to swear up and down Am ugs
13.2. up (back and forth):
13.3. up (of mood):
14. up:
soy pierna para casi todo RíoPl ugs
15. up:
16. up:
17.1. up (as far as):
17.2. up (as many as, as much as):
17.3. up (equal to):
17.4. up (capable of):
17.5. up (depending on):
Wendungen:
II. up [Am əp, Brit ʌp] PRÄP
1.1. up (in upward direction):
up yours! vulg sl
¡vete a la mierda! vulg sl
up yours! vulg sl
¡ándate a la mierda! Chil Col vulg sl
up yours! vulg sl
¡andá a la mierda! RíoPl vulg sl
1.2. up (at higher level):
1.3. up (on scale):
2.1. up (along):
2.2. up (further along):
2.3. up (to, in) Brit regional:
III. up [Am əp, Brit ʌp] ADJ
1.1. up attr (going upward):
1.2. up attr (to London) Brit:
2. up (elated) Am ugs pred:
IV. up <Part Präs upping; Past, Past Part upped> [Am əp, Brit ʌp] VERB trans ugs
up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or Brit sticks
V. up <Part Präs upping; Past, Past Part upped> [Am əp, Brit ʌp] VERB intr
coger e irse/y echar(se) a correr esp Esp
VI. up [Am əp, Brit ʌp] SUBST
on the up Brit
to be on the up and up Am ugs (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up Am ugs (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up Brit (succeeding) business/company:
to be on the up and up Brit (succeeding) business/company:
come up to VERB [Am kəm -, Brit kʌm -] (v + adv + prep + o)
1. come up to (reach as far as):
2. come up to (attain):
come up to standard
come up to standard
3. come up to (be nearly):
im PONS Wörterbuch
wait up VERB intr
im PONS Wörterbuch
I. wait [weɪt] VERB intr
to wait for sth/sb
¡vas a ver!
wait for it! ugs
II. wait [weɪt] VERB trans
III. wait [weɪt] SUBST kein Pl
I. up [ʌp] -pp- -pp- ADV
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (more volume or intensity):
4. up (position):
to jump up on sth
5. up übtr (state):
to be well up in sth
to feel up to sth
6. up (limit):
up to £100
hasta £100
to have it up to one's ears (with sth) übtr
7. up (responsibility of):
8. up SPORT:
9. up COMPUT, TECH:
Wendungen:
to be up against sth/sb
II. up [ʌp] -pp- -pp- PRÄP
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] -pp- -pp- SUBST
to be on the up and up Brit
IV. up [ʌp] -pp- -pp- VERB intr ugs
to up and +infin
V. up [ʌp] -pp- -pp- VERB trans
VI. up [ʌp] -pp- -pp- ADJ
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (under repair):
up road
3. up (healthy):
4. up (ready):
to be up for (doing) sth
im PONS Wörterbuch
wait up VERB intr
im PONS Wörterbuch
I. wait [weɪt] VERB intr
to wait for sth/sb
¡vas a ver!
II. wait [weɪt] VERB trans
III. wait [weɪt] SUBST
I. up [ʌp] ADV
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (position):
to jump up on sth
4. up (limit):
to have it up to one's ears (with sb/sth) übtr
5. up SPORT (ahead):
6. up comput, TECH:
Wendungen:
II. up [ʌp] PRÄP
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] SUBST
IV. up <-pp-> [ʌp] VERB intr ugs
to up and do sth +infin
V. up <-pp-> [ʌp] VERB trans
VI. up [ʌp] ADJ
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (healthy):
3. up (ready):
to be up for (doing) sth
Present
Iwait up
youwait up
he/she/itwaits up
wewait up
youwait up
theywait up
Past
Iwaited up
youwaited up
he/she/itwaited up
wewaited up
youwaited up
theywaited up
Present Perfect
Ihavewaited up
youhavewaited up
he/she/ithaswaited up
wehavewaited up
youhavewaited up
theyhavewaited up
Past Perfect
Ihadwaited up
youhadwaited up
he/she/ithadwaited up
wehadwaited up
youhadwaited up
theyhadwaited up
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Keine Beispielsätze verfügbar

Keine Beispielsätze verfügbar

Versuche es mit einem anderen Eintrag.

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
If men are so much superior to women, the nearer we come up to the manly standard the higher we elevate ourselves.
en.wikipedia.org
During volcanic eruptions, it is possible that diamonds from the interior could come up to the surface, resulting in mountains of diamonds and silicon carbides.
en.wikipedia.org
Monkeys often come up to guesthouses and hotels in search of snacks and can be quite noisy and playful.
en.wikipedia.org
The longer he would wait the better the freebies became.
en.wikipedia.org
The radiographer told us to wait for the radiologist.
www.independent.ie