Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

counter-
esperar
Oxford Spanish Dictionary
wait out VERB [Am weɪt -, Brit weɪt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. wait out (await ending of):
2. wait out (exceed in endurance) Am:
Oxford Spanish Dictionary
Oxford Spanish Dictionary
I. wait [Am weɪt, Brit weɪt] VERB intr
1.1. wait:
¡ya vas a ver!
to wait for sth/sb
esperar algo/a alguien
to wait for sb/sth to + infin
esperar (a) que alguien/algo +  subj
to wait on sth/sb (to + infin) I'm waiting on a call from New York
1.2. wait (be postponed):
wait business/repairs:
2. wait (serve):
to wait on sb
atender a alguien
II. wait [Am weɪt, Brit weɪt] VERB trans
1. wait (await):
2. wait (delay) ugs:
3. wait (serve):
III. wait [Am weɪt, Brit weɪt] SUBST kein Pl
to lie in wait for sb/sth
I. hand [Am hænd, Brit hand] SUBST
1. hand ANAT:
con sus (or mis etc.) propias manos
darle la mano a alguien
me cogió de la mano esp Esp
tenderle la mano a alguien
2. hand (in phrases):
by hand (on envelope)
by hand (on envelope)
en mano Esp
by hand (on envelope)
cogidos de la mano esp Esp
to have sth (well) in hand
a espuertas esp Esp
no dar golpe Esp Méx ugs
to ask for/win sb's hand (in marriage) form
atar a alguien de pies y manos
amarrar a alguien de pies y manos LatAm excl RíoPl
¡cría cuervos … !
tener las manos amarradas LatAm excl RíoPl
tengo/tiene las manos amarradas LatAm excl RíoPl
manejar a alguien a su (or mi etc.) antojo
to put or lay one's hand(s) on sth
to stay one's/sb's hand (from sth) liter, they begged him to stay his hand
3.1. hand (agency):
3.2. hand (assistance) ugs:
to give or lend sb a hand
echarle or darle una mano a alguien
3.3. hand <hands, pl > (possession, control, care):
ponerse en manos de alguien
to get sth/sb off one's hands ugs
quitarse algo/a alguien de encima ugs
4. hand (side):
por un ladopor otro (lado) …
5.1. hand SPIELE (set of cards):
cartas fpl
jugar mal sus (or mis etc.) cartas
to tip one's hand Am ugs
5.2. hand SPIELE (round of card game):
5.3. hand SPIELE (player):
6.1. hand (worker):
6.2. hand NAUT:
6.3. hand (experienced person):
7. hand (applause) ugs kein Pl:
8. hand (handwriting):
hand liter
9. hand (on a clock):
10. hand (measurement of horse):
II. hand [Am hænd, Brit hand] VERB trans
to hand sb sth, to hand sth to sb
pasarle algo a alguien
I. out [Am aʊt, Brit aʊt] ADV out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp LatAm
1.2. out (not at home, work):
to eat or form dine out
to eat or form dine out
comer afuera esp LatAm
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) ugs:
7. out (indicating distance):
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out RADIO, TEL
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Esp
II. out [Am aʊt, Brit aʊt] ADJ
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) ugs:
3.1. out SPORT (eliminated):
to be out team:
3.2. out SPORT (unable to play) pred:
3.3. out SPORT (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) ugs pred:
6. out homosexual:
III. out [Am aʊt, Brit aʊt] PRÄP
IV. out [Am aʊt, Brit aʊt] SUBST
1.1. out (in baseball):
out m
1.2. out (escape) Am:
out ugs
2.1. out Am <outs, pl >:
2.2. out Am <outs, pl > (those not in power):
V. out [Am aʊt, Brit aʊt] VERB trans
speak out VERB [Am spik -, Brit spiːk -] (v + adv)
out of PRÄP
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk NAUT
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
4.1. out of (indicating source, origin):
4.2. out of (indicating substance, makeup):
4.3. out of (indicating motive):
4.4. out of (indicating mother of horse):
5. out of (from among):
6. out of (indicating lack):
go out VERB [Am ɡoʊ -, Brit ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
to go out with sb
salir con alguien
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
4. go out (travel abroad):
5. go out tide:
6.1. go out (be eliminated):
6.2. go out (in card game):
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
7.2. go out (come to an end):
cry out VERB [Am kraɪ -, Brit krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
2. cry out (need):
to cry out for sth
call out VERB [Am kɔl -, Brit kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out Brit
3. call out (utter):
im PONS Wörterbuch
I. wait [weɪt] VERB intr
to wait for sth/sb
¡vas a ver!
wait for it! ugs
II. wait [weɪt] VERB trans
III. wait [weɪt] SUBST kein Pl
I. out [aʊt] VERB trans
1. out (eject):
2. out (reveal homosexuality):
II. out [aʊt] ADJ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out BOT:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
out workers
7. out SPORT (not playing):
out a. übtr
8. out (not possible):
9. out (unfashionable):
III. out [aʊt] ADV
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (wrong):
7. out (unconscious):
Wendungen:
IV. out [aʊt] PRÄP
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
im PONS Wörterbuch
I. wait [weɪt] VERB intr
to wait for sth/sb
¡vas a ver!
II. wait [weɪt] VERB trans
III. wait [weɪt] SUBST
I. out [aʊt] VERB trans
II. out [aʊt] ADJ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out BOT (in blossom):
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out SPORT (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
III. out [aʊt] ADV
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (unconscious):
Wendungen:
IV. out [aʊt] PRÄP
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Present
Iwait out
youwait out
he/she/itwaits out
wewait out
youwait out
theywait out
Past
Iwaited out
youwaited out
he/she/itwaited out
wewaited out
youwaited out
theywaited out
Present Perfect
Ihavewaited out
youhavewaited out
he/she/ithaswaited out
wehavewaited out
youhavewaited out
theyhavewaited out
Past Perfect
Ihadwaited out
youhadwaited out
he/she/ithadwaited out
wehadwaited out
youhadwaited out
theyhadwaited out
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
He was too sensitive and retiring to like general society, or to speak out his thoughts: he was more at ease with his pen.
en.wikipedia.org
Additionally, it may upset their parents if they speak out.
en.wikipedia.org
People are still less likely to speak out even in an online setting, when there is a dominant opinion that differs from their own.
en.wikipedia.org
It also said she had decided to speak out even though she was a woman because no one else would.
en.wikipedia.org
The batch of people who were healed speak out about having had the same dream.
en.wikipedia.org

"wait out" auf weiteren Sprachen nachschlagen