- back tooth
- muela f
- muela
- back tooth
- molar
- back tooth
- tooth (of person, animal)
- diente m
- tooth (molar)
- muela f
- front teeth
- dientes mpl de adelante
- front teeth
- palas or paletas fpl ugs
- front teeth
- incisivos mpl fachspr
- back teeth
- muelas fpl
- to clean or brush one's teeth
- lavarse or cepillarse los dientes
- I had a tooth pulled or Brit out
- me sacaron una muela/un diente
- in the teeth of sth the reforms were made in the teeth of fierce opposition
- las reformas se llevaron a cabo a pesar de la fuerte oposición
- we climbed the hill in the teeth of the wind
- escalamos la montaña con el viento en contra
- to be armed to the teeth
- estar armado hasta los dientes
- to be fed up to the back teeth with sth ugs
- estar hasta la coronilla or hasta las narices de algo ugs
- to be long in the tooth
- ser entrado en años
- to be sick to the teeth (of sth) ugs
- estar hasta la coronilla (de algo) ugs
- to cut one's teeth the baby is cutting his teeth
- al niño le están saliendo los dientes
- to cut one's teeth the baby is cutting his teeth
- el niño está echando los dientes
- to cut one's teeth the baby is cutting his teeth
- el niño está cortando los dientes RíoPl
- the translators cut their teeth on simple documents
- los traductores adquieren experiencia empezando con documentos sencillos
- to fight tooth and nail
- luchar a brazo partido
- they will resist any form of change tooth and nail
- se van a resistir enérgicamente a cualquier tipo de cambio
- to get one's teeth into sth ugs
- hincarle el diente a algo
- to grit one's teeth
- aguantarse
- to grit one's teeth wörtl
- apretar los dientes
- to have a sweet tooth
- ser goloso
- to have teeth for this law to have teeth
- para que esta ley sea de verdad efectiva
- the regulatory bodies have no teeth
- los organismos reguladores no tienen verdadero poder
- to kick sb in the teeth, to give sb a kick in the teeth
- humillar a alguien
- losing the election was a real kick in the teeth for him
- perder la elección fue una gran humillación para él
- to lie through one's teeth
- mentir descaradamente
- to lie through one's teeth
- mentir con toda la barba
- to lie through one's teeth
- mentir con todos los dientes Méx
- to put or set sb's teeth on edge
- darle dentera a alguien
- to put or set sb's teeth on edge
- destemplarle los dientes a alguien LatAm
- to put or set sb's teeth on edge
- erizar a alguien AmS
- the noise put or set my teeth on edge
- el ruido me dio dentera
- the noise put or set my teeth on edge
- el ruido me destempló los dientes LatAm
- the noise put or set my teeth on edge
- el ruido me erizó AmS
- attr tooth decay
- caries f dental
- tooth (of zip, saw, gear)
- diente m
- tooth (of comb)
- púa f
- tooth (of comb)
- diente m
- back (of human)
- espalda f
- back (of animal)
- lomo m
- he was lying on his back
- estaba tumbado boca arriba
- I fell on my back
- me caí de espaldas
- he was flat on his back for a month
- estuvo un mes en cama sin moverse
- he was standing with his back to the door
- estaba (de pie) de espaldas a la puerta
- you break your back working and …
- te deslomas or te partes el lomo trabajando y …
- while my back was turned he went and told the boss
- fue y se lo contó al jefe a mis espaldas
- I was glad to see the back of him
- me alegré de que se fuera
- behind sb's back they laugh at him behind his back
- se ríen de él a sus espaldas
- they went behind my back and wrote to him
- le escribieron sin consultarme or sin mi autorización
- on the back of sb/sth
- a costa de alguien/algo
- to be on sb's back ugs
- estarle encima a alguien
- I had the boss on my back
- tenía al jefe encima
- just get off my back!
- déjame en paz ugs
- to break the back of a job
- hacer la parte más difícil de un trabajo
- to get or put sb's back up ugs
- irritar a alguien
- to put one's back into sth
- poner empeño en algo
- to turn one's back on sb
- volverle la espalda a alguien
- she turned her back on her family
- le volvió la espalda a su familia
- back (of chair)
- respaldo m
- back (of dress, jacket)
- espalda f
- back (of electrical appliance, watch)
- tapa f
- back (of envelope, photo)
- dorso m
- back (of envelope, photo)
- revés m
- back (of head)
- parte f posterior
- back (of head)
- parte f de atrás
- back (of hand)
- dorso m
- the back of the neck
- la nuca
- read the instructions on the back
- lea las instrucciones al dorso
- on the back of an envelope
- en forma improvisada
- back to front your sweater is on back to front
- te has puesto el suéter al revés
- no, you've got it back to front: she asked him out
- no, es al revés, fue ella quien lo invitó a él
- the back of the hall
- el fondo de la sala
- the back of the car
- la parte trasera or de atrás del coche
- the back of the house
- la parte de atrás de la casa
- a truck ran into the back of me
- un camión me chocó por detrás
- at the back of the drawer
- en el fondo del cajón
- we sat at the back
- nos sentamos al fondo
- I'll sit in the back (of car)
- yo me siento detrás or (en el asiento de) atrás
- there's a yard at the back
- hay un patio atrás
- we stood at the back of the line
- nos pusimos al final de la cola
- (in) back of the sofa Am
- detrás del sofá
- he's out back in the yard Am
- está en el patio, al fondo
- in the back of beyond
- quién sabe dónde, en el quinto pino Esp ugs
- in the back of beyond
- donde el diablo perdió el poncho AmS ugs
- back
- defensa mf
- back
- zaguero m / zaguera f
- back seat/wheel
- trasero
- back seat/wheel
- de atrás
- back garden/yard/room/door
- de atrás
- the back row
- la última fila
- back copy or number or issue
- número m atrasado
- back vowel
- posterior
- he invited me back for coffee
- me invitó a volver a su casa a tomar un café
- we can get there and back in an hour
- podemos ir y volver en una hora
- the journey back
- el viaje de vuelta
- I'll be back by eight o'clock
- estaré de vuelta para las ocho
- I'll be back by eight o'clock
- volveré antes de las ocho
- Edwin is back from Paris
- Edwin ha vuelto de París
- it's back to work on Monday
- el lunes hay que volver al trabajo
- John is back in Toronto
- John ha vuelto a Toronto
- the Democrats are back in power
- los demócratas han vuelto al poder
- long hair is back (in fashion)
- vuelve (a estar de moda) el pelo largo
- meanwhile, back at the house …
- mientras tanto, en la casa …
- to run/fly back
- volver corriendo/en avión
- I'll drive you back
- te llevo de vuelta en coche
- we arrived back in Cambridge tired but happy
- regresamos a Cambridge cansados pero contentos
- she came back out
- volvió a salir
- I'll mail it back
- lo devolveré por correo
- I'll mail it back
- lo mandaré de vuelta por correo
- he asked for the ring back
- pidió que le devolviera el anillo
- he lapsed back into a coma
- volvió a caer en coma
- hang up and I'll call you back
- cuelga, que yo te llamo
- he slapped her and she slapped him back
- él la abofeteó y ella le devolvió la bofetada
- we forced the enemy further back
- obligamos al enemigo a retroceder
- take two steps back
- da dos pasos atrás
- shoulders back, chest out
- hombros hacia atrás, sacando pecho
- to travel back in time
- viajar hacia atrás en el tiempo
- back
- atrás
- we can't hear you back here
- aquí atrás no te oímos
- the British runner is back in sixth place
- el corredor británico está en sexta posición
- I bought it back in 1972
- lo compré (ya) en 1972
- it happened a few years back
- pasó hace unos años
- we didn't have television back in those days
- en aquellos tiempos no teníamos televisión
- I first mentioned it as far back as last June
- lo mencioné por primera vez ya en junio
- further back than the 14th century
- antes del siglo XIV
- that's the furthest back I can remember
- no recuerdo nada anterior a eso
- back in the day
- en su día
- back in the day
- en el pasado
- back and forth (backward(s) and forward(s))
-
- back person/decision/claim
- respaldar
- back person/decision/claim
- apoyar
- back loan/bill
- avalar
- back horse/winner/loser
- apostar por
- he backed the car out of the garage
- sacó el coche del garaje dando marcha atrás
- he backed the car out of the garage
- sacó el coche del garaje en reversa Col Méx
- back (stiffen)
- reforzar
- back (line)
- forrar
- a beach backed by tall pine trees
- una playa bordeada de altos pinos
- a house backed by open fields
- una casa cuyo fondo da a campo abierto
- back
- acompañar
- back person:
- retroceder
- back vehicle/driver:
- dar marcha atrás
- back vehicle/driver:
- echar reversa Col Méx
- back vehicle/driver:
- meter reversa Col Méx
- he backed into a lamppost
- se dio contra una farola al dar marcha atrás
- he backed into a lamppost
- se dio contra una farola al meter reversa Col Méx
- back
- cambiar de dirección (en sentido contrario al de las agujas del reloj)
- take back
- devolver
- it was too big, so I had to take it back
- era demasiado grande, así que lo tuve que devolver
- I took him back the book he'd lent me
- le devolví el libro que me había prestado
- take back
- llevarse
- they took back the shoes
- aceptaron la devolución de los zapatos
- she wouldn't take back the money she'd lent me
- no quiso que le devolviera el dinero que me había prestado
- I can't understand why she ever took him back
- no entiendo cómo aceptó que volviera
- take back statement
- retirar
- you'll take back what you just said!
- ¡retira lo que acabas de decir!
- I take it all back
- retiro lo dicho
- this song takes me back!
- ¡qué recuerdos me trae esta canción!
- it takes me back to my childhood
- me transporta a mi niñez
- let me take you back to the night of the fifth of …
- permítame remontarme otra vez a la noche del cinco de …
- scratch
- rasguño m
- scratch
- arañazo m
- it's just a scratch
- no es más que un rasguño
- he escaped without a scratch
- resultó ileso
- he escaped without a scratch
- salió sin un rasguño
- attr scratch mark
- arañazo m
- attr scratch mark
- rasguño m
- scratch
- rayón m
- scratch
- chirrido m
- to have a scratch
- rascarse
- can you give my back a scratch?
- ¿me rascas la espalda?
- scratch sl
- guita f sl
- scratch sl
- lana f LatAm ugs
- scratch sl
- pasta f Esp ugs
- from scratch he learned German from scratch in six months
- aprendió alemán en seis meses empezando desde cero
- did you make the mayonnaise from scratch?
- ¿hiciste la mayonesa tú mismo?
- did you make the mayonnaise from scratch?
- ¿la mayonesa es casera?
- I had to start from scratch
- tuve que empezar desde cero
- up to scratch ugs he's simply not up to scratch
- simplemente no da la talla or no es lo suficientemente bueno
- if his work comes up to scratch
- si su trabajo es del nivel requerido
- scratch paint/record/furniture
- rayar
- scratch
- arañar
- the cat has scratched all the chairs
- el gato ha arañado todas las sillas
- she scratched my face
- me arañó la cara
- scratch
- marcar
- scratch
- grabar
- scratch bite/rash
- rascarse
- could you scratch my back for me?
- ¿me rascas la espalda?
- he scratched his head
- se rascó la cabeza
- we're all scratching our heads, trying to think of a solution
- nos estamos devanando los sesos buscando una solución
- you scratch my back and I'll scratch yours
- favor con favor se paga
- you scratch my back and I'll scratch yours
- hoy por ti, mañana por mí
- scratch word/sentence
- tachar
- scratch horse/athlete
- retirar
- scratch
- garabatear
- scratch
- arañar
- scratch wool/sweater:
- raspar
- scratch wool/sweater:
- picar
- scratch
- rascarse
- don't scratch!
- ¡no te rasques!
- scratch
- rascar
- it's the cat scratching at the door
- es el gato, que está arañando la puerta
- scratch
- retirarse
- scratch player/runner
- de primera
- scratch team/meal
- improvisado
- keep back!
- ¡atrás!
- to keep back from sth keep well back from the edge
- mantente bien alejado del borde
- keep back crowd/enemy/floodwaters
- contener
- to keep sb/sth back from sth they tried to keep demonstrators back from the gates
- quisieron impedir que los manifestantes llegaran a las puertas
- keep back tears/sobs
- contener
- keep back information/facts
- ocultar
- don't keep anything back
- no te guardes or calles nada
- to keep sth back from sb
- ocultarle algo a alguien
- the truth has been kept back from the public
- le han ocultado or escamoteado la verdad a la opinión pública
- keep back percentage
- retener
- keep back profits
- guardarse
- keep back profits
- quedarse con
- keep back Brit
- retener
- he kept the whole class back after school
- dejó a toda la clase castigada
- these methods keep the brighter children back
- estos métodos frenan el progreso de los niños más capaces
- hold back crowds/water/tears
- contener
- hold back laughter
- contener
- hold back laughter
- aguantar
- hold back information
- no revelar
- hold back payment
- retrasar
- I have a feeling he's holding something back from me
- tengo la impresión de que me está ocultando algo
- he held back his most controversial statements until the end of his speech
- se guardó las declaraciones más polémicas hasta el final del discurso
- hold back
- frenar el avance de
- hold back
- contenerse
- hold back
- frenarse
- to hold back from sth/-ing she held back from criticizing them too strongly
- se contuvo y no los criticó demasiado
- to hold back on sth on payment/publication
- retrasar algo
- to hold back on sth on payment/publication
- postergar algo esp LatAm
- they may hold back on signing the contract
- puede ser que retrasen la firma del contrato
- they may hold back on signing the contract
- puede ser que posterguen la firma del contrato esp LatAm
- hand
- mano f
- I received it from the king's own hand
- lo recibí de manos del rey
- you couldn't see your hand in front of your face
- no se veía nada
- to be good or clever with one's hands
- ser hábil con las manos
- to be good or clever with one's hands
- ser mañoso
- with one's own hands
- con sus (or mis etc.) propias manos
- he killed it with his bare hands
- lo mató a mano limpia
- to give sb one's hand
- darle la mano a alguien
- they were holding hands when they arrived
- llegaron tomados or agarrados de la mano
- they were holding hands when they arrived
- llegaron cogidos de la mano esp Esp
- I need somebody to hold my hand
- necesito que alguien me dé ánimos
- I took Mary's hand in mine to take her across the road
- le di la mano a Mary para cruzar la calle
- he took me by the hand
- me tomó or agarró de la mano
- he took me by the hand
- me cogió de la mano esp Esp
- we were all on our hands and knees, looking for the ring
- estábamos todos a gatas or en cuatro patas, buscando el anillo
- he wouldn't give it to me even if I went down on my hands and knees
- no me lo daría ni aunque se lo pidiera de rodillas
- to have/hold sth in one's hands
- tener/llevar algo en la mano
- to hold on with both hands
- agarrarse or sujetarse con las dos manos
- look, no hands!
- mira ¡sin manos!
- to hold out one's hand to sb
- tenderle la mano a alguien
- to join hands
- darse la(s) mano(s)
- we join hands with your people in deploring the events
- nos solidarizamos con vuestro pueblo al expresar nuestra repulsa
- hands off!
- ¡quita las manos de ahí!
- hands off!
- ¡no toques!
- hands off those watercolors!
- ¡no me toques las acuarelas!
- hands off our schools!
- ¡dejen en paz nuestros colegios!
- hand on heart, I didn't mean it
- de veras, no fue esa mi intención
- can you put (your) hand on (your) heart and say it isn't true?
- ¿puedes decir que no es verdad con la mano en el corazón?
- to put one's hand up or to raise one's hand
- levantar la mano
- hands up all those in favor
- que levanten la mano los que estén a favor
- hands up or I'll shoot!
- ¡manos arriba or arriba las manos o disparo!
- to raise one's hand to or against sb
- levantarle la mano a alguien
- my father never raised a hand to me
- mi padre nunca me levantó la mano or nunca me puso la mano encima
- from hand to hand
- de mano en mano
- she climbed the rope hand over hand
- trepó palmo a palmo por la cuerda
- they were fighting hand to hand
- luchaban cuerpo a cuerpo
- a piece for four hands MUS
- una pieza para cuatro manos
- hand-sewn or -stitched
- cosido a mano
- hand-painted
- pintado a mano
- at hand, the day of the opening was at hand
- se acercaba el día de la inauguración
- at hand, the day of the opening was at hand
- el día de la inauguración estaba próximo
- help was at hand
- la ayuda estaba en camino
- to learn about sth at first hand
- enterarse de algo directamente or personalmente
- to learn about sth at first hand
- enterarse de algo de primera mano
- to learn about sth at second/third hand
- enterarse de algo a través de or por terceros
- he heard of her marriage only at second hand from her brother
- se enteró de que se había casado a través de or por su hermano
- by hand, made/written by hand
- hecho/escrito a mano
- it must be washed by hand
- hay que lavarlo a mano
- he delivered the letter by hand
- entregó la carta en mano or personalmente
- “by hand” (on envelope)
- en su mano
- “by hand” (on envelope)
- en mano Esp
- “by hand” (on envelope)
- presente CSur
- hand in hand
- de la mano
- hand in hand
- tomados or agarrados de la mano
- hand in hand
- cogidos de la mano esp Esp
- poverty and disease go hand in hand
- la pobreza y la enfermedad van de la mano
- in hand glass/hat in hand
- con el vaso/sombrero en la mano
- in hand glass/hat in hand
- vaso/sombrero en mano
- sword in hand
- espada en mano or en ristre
- cash in hand (in accounting)
- efectivo m en caja
- to pay cash in hand
- pagar en metálico or en efectivo
- please concentrate on the task in hand
- concéntrate en lo que tienes entre manos
- of the projects we have currently in hand …
- de los proyectos que tenemos entre manos …
- let's get back to the matter in or Am also at hand
- volvamos a lo que nos ocupa
- I like to keep a few dollars in hand for unforeseen eventualities
- me gusta tener unos dólares disponibles or en reserva para cualquier imprevisto
- we've still got a couple of hours in hand before we go to the airport
- todavía nos queda un par de horas antes de ir al aeropuerto
- to have sth (well) in hand
- tener algo controlado or bajo control
- that boy needs taking in hand
- a ese chico va a haber que apretarle las clavijas
- on hand we're always on hand when you need us
- si nos necesitas, aquí estamos
- the police were on hand
- la policía estaba cerca
- it's useful to have it on hand
- es útil tenerlo a mano
- out of hand the boys get out of hand when their father is away
- los chicos se descontrolan cuando el padre no está
- the situation is getting out of hand
- la situación se les (or nos etc.) va de las manos
- to reject sth out of hand
- rechazar algo de plano
- to hand Brit (within reach)
- al alcance de la mano
- to hand Brit (within reach)
- a (la) mano
- to hand (available)
- disponible
- I don't have your file to hand
- no tengo su archivo a (la) mano
- according to the information to hand
- según la información disponible
- I can't find it now, but I'm sure it will come to hand
- no lo encuentro en este momento, pero ya aparecerá
- she grabbed the first thing that came to hand
- agarró lo primero que encontró
- hand in glove or esp Am hand and glove, they're allegedly hand in glove with their competitors to fix prices
- se dice que se han puesto de acuerdo con la competencia para fijar los precios
- hand over fist
- a manos llenas
- hand over fist
- a espuertas esp Esp
- her/his left hand doesn't know what her/his right hand is doing
- su mano izquierda no sabe lo que hace su derecha
- not to do a hand's turn ugs
- no mover un dedo ugs
- not to do a hand's turn ugs
- no dar golpe Esp Méx ugs
- to ask for/win sb's hand (in marriage) form
- pedir/obtener la mano de alguien (en matrimonio)
- to beat sb/win hands down
- ganarle a alguien/ganar sin problemas or sin el menor esfuerzo
- to bind sb hand and foot
- atar a alguien de pies y manos
- to bind sb hand and foot
- amarrar a alguien de pies y manos LatAm excl RíoPl
- we're bound hand and foot
- estamos atados de pies y manos
- we're bound hand and foot
- tenemos las manos atadas
- to bite the hand that feeds one
- ser un desagradecido
- talk about biting the hand that feeds you!
- ¡cría cuervos … !
- to dirty or sully one's hands she wouldn't dirty her hands with typing
- no se rebajaría a hacer de mecanógrafa: se le caerían los anillos
- he's already dirtied his hands with arms dealing
- ya se ha ensuciado las manos comerciando con armas
- to force sb's hand events forced their hand
- los acontecimientos los obligaron a actuar
- I didn't want to, but you forced my hand
- no quería hacerlo, pero no me dejaste otra salida
- to gain/have the upper hand , eventually she gained the upper hand over her rival
- finalmente se impuso a su rival
- she's always had the upper hand in their relationship
- siempre ha dominado ella en su relación
- to get one's hands on sb/sth, just wait till I get my hands on him!
- ¡vas a ver cuando lo agarre!
- she can't wait to get her hands on the new computer
- se muere por usar la computadora nueva
- I've been trying to get my hands on that book for ages
- hace años que ando tras ese libro
- to give sb/have a free hand
- darle a alguien/tener carta blanca
- to give sb one's hand on sth he gave me his hand on it and the bargain was sealed
- cerramos el trato con un apretón de manos
- to give sb the glad hand Am
- saludar a alguien efusivamente
- to give with one hand and take away with the other
- borrar con el codo lo que se escribe con la mano
- to go hat or Brit cap in hand (to sb), the next day, hat in hand, I apologized to the boss
- al día siguiente me tragué el orgullo y le pedí perdón al jefe
- I can't stand the way you have to go hat in hand to her for the smallest request
- no soporto que hasta el menor favor se lo tengas que pedir de rodillas
- we had to go to them hat in hand asking for more money
- tuvimos que ir a mendigarles más dinero
- to grab or grasp or seize sth with both hands it was a wonderful opportunity and she grabbed it with both hands
- era una oportunidad fantástica y no dejó que se le escapara de las manos
- to have one's hands full she certainly has her hands full with seven children
- por cierto que tiene en qué entretenerse, con siete niños
- at the moment we've got our hands full with this order
- en este momento estamos ocupadísimos con este pedido
- to have one's hands tied
- tener las manos atadas
- to have one's hands tied
- tener las manos amarradas LatAm excl RíoPl
- my/his hands are tied
- tengo/tiene las manos atadas
- my/his hands are tied
- tengo/tiene las manos amarradas LatAm excl RíoPl
- to have sb eating out of one's hand
- hacer con alguien lo que se quiere
- to have sb eating out of one's hand
- manejar a alguien a su (or mi etc.) antojo
- she had them eating out of her hand
- hacía con ellos lo que quería
- she had them eating out of her hand
- los manejaba a su antojo
- to keep one's hand in
- no perder la práctica
- to know a place like the back of one's hand
- conocer un sitio al dedillo or como la palma de la mano
- she knows Paris like the back of her hand
- (se) conoce París al dedillo or como la palma de la mano
- to live (from) hand to mouth
- vivir al día
- to put or dip one's hand in one's pocket
- contribuir con dinero
- to put or lay one's hand(s) on sth
- dar con algo
- to sit on one's hands
- cruzarse de brazos
- to sit on one's hands
- estar mano sobre mano
- to stay one's/sb's hand (from sth) liter, they begged him to stay his hand
- le rogaron que se contuviera
- she managed to stay his hand from that dreadful act
- logró impedir que cometiera semejante barbaridad
- to try one's hand (at sth)
- probar (a hacer algo)
- to turn one's hand to sth I'm willing to turn my hand to anything
- estoy dispuesto a hacer cualquier tipo de trabajo
- he was a success in everything he turned his hand to
- todo lo que se proponía (hacer) le salía bien
- to wait on sb hand and foot
- hacerle de sirviente/sirvienta a alguien
- to wash one's hands of sth
- desentenderse de algo
- to wash one's hands of sth
- lavarse las manos de algo
- many hands make light work
- el trabajo compartido es más llevadero
- hand
- mano f
- the hand of God/Fate
- la mano de Dios/del destino
- to die by one's own hand form
- quitarse la vida
- to have a hand in sth
- tener parte en algo
- the town had suffered at the hands of invaders
- la ciudad había sufrido a manos de los invasores
- that child needs a firm hand
- ese niño necesita (una) mano firme
- to rule with a heavy/iron hand
- mandar/gobernar con mano dura/de hierro
- with an open hand
- con largueza or generosidad
- with an open hand
- generosamente
- to give or lend sb a hand
- echarle or darle una mano a alguien
- if we all lend a hand, it won't take long
- si todos echamos una mano, lo haremos en un momento
- do you need/want a hand with that?
- ¿te echo or doy una mano con eso?
- if you need a hand
- si necesitas ayuda
- to change hands
- cambiar de dueño or manos
- a few dollars changed hands and it was mine
- les di unos dólares y era mío
- the contract is now in the hands of the lawyer
- ahora el contrato está en manos del abogado
- your future lies in your own hands
- tú eres dueño de tu futuro
- your future lies in your own hands
- tu futuro depende de ti
- can I leave the matter in your hands?
- ¿puedo dejar el asunto en tus manos?
- in private hands
- en manos (de) particulares
- in good/capable hands
- en buenas manos
- my life is in your hands
- mi vida depende de ti
- how did that vase come into your hands?
- ¿cómo llegó a tus manos ese jarrón?
- he/it fell into the hands of the enemy or into enemy hands
- cayó en manos del enemigo
- to put oneself in sb's hands
- ponerse en manos de alguien
- to get sth/sb off one's hands ugs
- quitarse algo/a alguien de encima ugs
- he offered to take it off my hands for $500 ugs
- me dijo que me daba 500 dólares por él para quitármelo de encima
- on sb's hands, she hates having the children on her hands all day long
- detesta tener a los niños a su cuidado todo el día
- I've enough on my hands just now without that as well
- tengo ya bastante entre manos como para meterme también en eso
- to have more time on one's hands
- tener más tiempo libre
- we've got a problem on our hands
- tenemos or se nos presenta un problema
- I think we may have a bestseller on our hands
- creo que estamos frente a un posible bestseller
- out of sb's hands, the matter is out of my hands
- el asunto no está en mis manos
- the decision has been taken out of his hands
- la decisión ya no está en sus manos
- to play into sb's hands the strikers are playing into the management's hands
- los huelguistas le están haciendo el juego or se lo están poniendo en bandeja a la patronal
- on sb's right/left hand
- a la derecha/izquierda de alguien
- on every hand form
- por todas partes
- on the one hand … on the other (hand) …
- por un lado … por otro (lado) …
- hand
- mano f
- hand
- cartas fpl
- a good/poor hand
- una buena/mala mano
- a good/poor hand
- buenas/malas cartas
- to overplay one's hand
- jugar mal sus (or mis etc.) cartas
- to show or reveal one's hand
- mostrar or enseñar las cartas
- to show or reveal one's hand
- mostrar el juego
- to strengthen sb's hand
- afianzar la posición de alguien
- to throw in one's hand (to abandon a course of action, plan)
- tirar la toalla or esponja
- to throw in one's hand (to abandon a course of action, plan)
- claudicar
- to throw in one's hand wörtl (in poker)
- abandonar (las apuestas)
- to throw in one's hand wörtl (in poker)
- irse al plato Chil
- to tip one's hand Am ugs
- dejar ver sus (or mis etc.) intenciones
- hand
- mano f
- hand
- jugador m / jugadora f
- hand
- obrero m / obrera f
- farm hand
- peón m
- they're taking on new hands
- están contratando más mano de obra or más trabajadores
- hand
- marinero m
- the hands gathered on the foredeck
- la marinería se congregó en la cubierta de proa
- all hands on deck
- ¡todos a cubierta!
- the ship went down with all hands
- el barco se hundió con toda la tripulación a bordo
- an old hand
- un veterano / una veterana
- he's an old hand at negotiating
- tiene mucha experiencia en negociaciones
- a big hand
- un gran aplauso
- let's have a really big hand for …
- un gran aplauso para …
- hand liter
- letra f
- she writes a neat/clear hand
- tiene buena letra/una letra muy clara
- the letter was in her own hand
- la carta era de su puño y letra
- hand
- manecilla f
- hand
- aguja f
- the hour hand
- la manecilla or la aguja de las horas
- the hour hand
- el puntero And
- the minute hand
- el minutero
- the minute hand
- la manecilla or la aguja de los minutos
- the second hand
- el segundero
- the second hand
- la manecilla or la aguja de los segundos
- hand
- palmo m
- to hand sb sth, to hand sth to sb
- pasarle algo a alguien
- could you hand me that hammer, please?
- ¿me pasas ese martillo, por favor?
- she handed the book to her father
- le pasó el libro a su padre
- he was handed a stiff sentence Am
- le impusieron una pena severa
- Smith handed Jones an easy victory Brit
- Smith le regaló la victoria a Jones
- to hand it to sb you have to hand it to her; she knows how to deal with them
- hay que reconocerlo or hay que sacarle el sombrero, sabe cómo manejarlos
- go back
- volver
- I had to go back for my umbrella
- tuve que volver a buscar el paraguas
- I had to go back for my umbrella
- tuve que regresarme a buscar el paraguas LatAm
- I'd like to go back to Germany sometime
- me gustaría volver a Alemania alguna vez
- to go back to work
- volver al trabajo
- I shall never go back to that dentist!
- ¡no vuelvo nunca más a ese dentista!
- she won't go back to him
- no quiere volver con él
- go back!
- ¡vuelve atrás!
- go back!
- ¡retrocede!
- there's no going back now
- ya no se puede (or no nos podemos etc.) volver atrás
- go back
- volver
- to go back to what I was saying earlier …
- volviendo a lo que decía antes …
- let's go back and examine those ideas more closely
- volvamos atrás y examinemos más detenidamente esas ideas
- this dress'll have to go back
- voy (or vas etc.) a tener que devolver ese vestido
- go back tradition/dynasty:
- remontarse
- it goes back to the beginning of the century
- se remonta a principios de siglo
- we go back a long way ugs
- nos conocemos desde hace mucho
- we go back a long way ugs
- lo nuestro viene de muy atrás
- to go back to sth
- volver a algo
- we decided to go back to the old system
- decidimos volver al sistema antiguo
- go back
- atrasarse
- go back
- extenderse
- the garden goes back 40 feet
- el jardín tiene 40 pies de largo
- backward
- hacia atrás
- without so much as a backward glance
- sin ni siquiera una mirada atrás
- that would be a backward step
- eso sería un paso atrás
- backward
- retrasado veraltend or beleidigend
- backward
- atrasado
- she's/he's not exactly backward in coming forward
- es muy echada/echado p'alante ugs
- esp Brit backwards [-z]
- hacia atrás
- to bend or lean over backward
- hacer lo imposible
- I've bent over backward to help you
- he hecho lo imposible por ayudarte
- esp Brit backwards [-z] run/walk
- hacia atrás
- esp Brit backwards [-z]
- al revés
- you've done it all backward
- lo has hecho todo al revés
- you've put your sweater on backward Am
- te has puesto el suéter al revés
- backward(s) and forward(s) he worked the lever backward(s) and forward(s)
- le dio a la palanca para atrás y para adelante
- the door was swinging backward(s) and forward(s) in the wind
- la puerta se mecía con el viento
- I've been going backward(s) and forward(s) all day between the house and the hospital
- me he pasado el día de acá para allá or para arriba y para abajo entre la casa y el hospital
- attr backward-and-forward movement
- movimiento m de vaivén
- tooth
- diente m
- tooth (molar)
- muela f
- to bare one's teeth
- enseñar los dientes
- he's cutting a tooth
- le está saliendo un diente
- tooth of comb
- púa f
- tooth of saw
- diente m
- to set sb's teeth on edge
- dar dentera a alguien
- to fight tooth and nail (to do sth)
- luchar a brazo partido (para hacer algo)
- to be long in the tooth
- ser entrado en años
- to have a sweet tooth
- ser goloso
- to cut one's teeth on sth
- adquirir experiencia en algo
- to get one's teeth into sth
- hincar el diente a algo
- to give sth teeth
- dar efectividad a algo
- to grit one's teeth
- aguantarse
- to lie through one's teeth
- mentir descaradamente
- in the tooth of sth (straight into)
- en medio de algo
- in the tooth of sth (despite)
- a pesar de algo
- back (opposite of front)
- parte f trasera
- back of a hand
- dorso m
- back of a chair
- respaldo m
- back (reverse side)
- revés m
- back of a piece of paper, envelope
- dorso m
- back to front
- al revés
- to know sth back to front
- saberse algo al derecho y al revés
- back of a book
- final m
- back
- espalda f
- back of an animal
- lomo m
- to be on one's back
- estar boca arriba
- to break one's back ugs
- deslomarse
- to do sth behind sb's back a. übtr
- hacer algo a espaldas de alguien
- to turn one's back on sb a. übtr
- dar la espalda a alguien
- back
- defensa mf
- to know sth like the back of one's hand
- conocer algo al dedillo ugs
- to make a rod for one's own back Brit
- cavarse la propia tumba
- to have one's back against the wall
- estar entre la espada y la pared
- to break the back of sth Aus, Brit
- hacer la peor parte de algo
- you scratch my back and I'll scratch yours
- hoy por ti, mañana por mí
- to stab sb in the back
- dar a alguien una puñalada por la espalda
- back
- trasero, -a
- back
- dorsal
- to be back
- estar de vuelta
- to come back
- volver
- to want sb back
- querer que alguien vuelva
- I want the money back (from them)
- quiero que me devuelvan el dinero
- to bring back memories
- traer viejos recuerdos a la memoria
- back
- detrás
- back
- atrás
- back and forth
- atrás y adelante
- to look back
- mirar hacia atrás
- to sit back
- recostarse
- back
- de vuelta
- back
- atrás
- back then
- entonces
- back then
- en aquel momento
- back
- respaldar
- tooth
- diente m
- tooth (molar)
- muela f
- to bare one's teeth
- enseñar los dientes
- he's cutting a tooth
- le está saliendo un diente
- tooth of comb
- púa f
- tooth of saw
- diente m
- to set sb's teeth on edge
- dar dentera a alguien
- to fight tooth and nail (to do sth)
- luchar a brazo partido (para hacer algo)
- to be long in the tooth
- ser entrado en años
- to have a sweet tooth
- ser goloso
- to cut one's teeth on sth
- adquirir experiencia en algo
- to get one's teeth into sth
- hincar el diente a algo
- to give sth teeth
- dar efectividad a algo
- to grit one's teeth
- aguantarse
- to grit one's teeth
- apretar los dientes
- to lie through one's teeth
- mentir descaradamente
- in the tooth of sth (straight into)
- en medio de algo
- in the tooth of sth (despite)
- a pesar de algo
- back (opposite of front)
- parte f trasera
- back of a hand
- dorso m
- back of a chair
- respaldo m
- back (reverse side)
- revés m
- back of a piece of paper, envelope
- dorso m
- back to front
- al revés
- to know sth back to front
- saberse algo al derecho y al revés
- back of a book
- final m
- back
- espalda f
- back of an animal
- lomo m
- to be on one's back
- estar boca arriba
- to break one's back ugs
- deslomarse
- to do sth behind sb's back a. übtr
- hacer algo a espaldas de alguien
- to turn one's back on sb a. übtr
- dar la espalda a alguien
- back
- defensa mf
- to know sth like the back of one's hand
- conocer algo al dedillo ugs
- to have one's back against the wall
- estar entre la espada y la pared
- you scratch my back and I'll scratch yours
- hoy por ti, mañana por mí
- to stab sb in the back
- dar a alguien una puñalada por la espalda
- back
- trasero, -a
- back
- dorsal
- to be back
- estar de vuelta
- to come back
- volver
- to want sb back
- querer que alguien vuelva
- I want the money back
- quiero que me devuelvan el dinero
- to bring back memories
- traer viejos recuerdos a la memoria
- back
- detrás
- back
- atrás
- back and forth
- atrás y adelante
- to look back
- mirar (hacia) atrás
- to sit back
- recostarse
- back
- de vuelta
- back
- atrás
- back
- respaldar
I | back |
---|---|
you | back |
he/she/it | backs |
we | back |
you | back |
they | back |
I | backed |
---|---|
you | backed |
he/she/it | backed |
we | backed |
you | backed |
they | backed |
I | have | backed |
---|---|---|
you | have | backed |
he/she/it | has | backed |
we | have | backed |
you | have | backed |
they | have | backed |
I | had | backed |
---|---|---|
you | had | backed |
he/she/it | had | backed |
we | had | backed |
you | had | backed |
they | had | backed |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.