Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung.

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

перепали
retroceder

Oxford Spanish Dictionary

drop back VERB [Am drɑp -, Brit drɒp -] (v + adv)

Oxford Spanish Dictionary

I. drop [Am drɑp, Brit drɒp] SUBST

1.1. drop (of liquid):

1.2. drop (small amount):

1.3. drop <drops, pl > MED:

gotas fpl

1.4. drop (in chandelier):

cairel m RíoPl

2.1. drop kein Pl:

a drop of 30% or a 30% drop in sales

2.2. drop (difference in height):

2.3. drop (trapdoor):

3.1. drop (of supplies) LUFTF:

3.2. drop (parachute jump):

drop Brit
drop Brit

4.1. drop (letter box):

drop Am

4.2. drop (collection point):

drop Am

4.3. drop (used by spies):

drop sl

5. drop (advantage):

to get the drop on sb ugs (with gun)

II. drop <Part Präs dropping; Past, Past Part dropped> [Am drɑp, Brit drɒp] VERB trans

1.1. drop (accidentally):

1.2. drop (deliberately):

drop cup/vase
drop cup/vase
drop bomb/supplies

1.3. drop (in tennis):

drop ball

1.4. drop (give birth to):

drop lamb/foal

2. drop (lower):

drop hem
drop hem
drop eyes/voice
drop prices
drop prices

3.1. drop (set down):

drop passenger/cargo

3.2. drop (deliver):

4. drop (send) ugs:

drop note/postcard

5. drop (utter):

drop hint/remark
drop hint/remark

6. drop (knock down):

drop ugs
drop ugs
tumbar ugs

7.1. drop (omit):

drop letter/syllable/word
to drop sth (from sth) chapter/scene/article
sacar a alguien de un equipo

7.2. drop (give up, abandon):

drop case
drop charges
drop plan/idea
drop plan/idea
drop habit
drop friend/associate
drop it! ugs
¡basta ya! ugs

8. drop (lose):

drop game/match
he dropped $100 on the deal Am

III. drop <Part Präs dropping; Past, Past Part dropped> [Am drɑp, Brit drɒp] VERB intr

1.1. drop (fall):

drop object:
drop plane:
drop plane:

1.2. drop (collapse):

drop dead! ugs
¡vete al demonio! ugs

2.1. drop (decrease):

drop wind:
drop temperature:
drop temperature:
drop prices:
drop prices:
drop voice:

2.2. drop (in height):

drop terrain:
drop hemline:

3. drop (lapse):

I. back [Am bæk, Brit bak] SUBST

1. back C ANAT:

on the back of sb/sth
a costa de alguien/algo
to be on sb's back ugs
estarle encima a alguien
to get or put sb's back up ugs
irritar a alguien

2.1. back C:

2.2. back C (reverse side):

2.3. back C:

3. back C or U (rear part):

4. back C SPORT:

II. back [Am bæk, Brit bak] ADJ attr, no Komp

1. back (at rear):

back seat/wheel
back seat/wheel
back garden/yard/room/door

2. back (of an earlier date):

3. back LING:

back vowel

III. back [Am bæk, Brit bak] ADV

1. back (indicating return, repetition):

2. back (in reply, reprisal):

3.1. back (backward):

3.2. back (toward the rear):

4. back (in, into the past):

lo compré (ya) en 1972

5. back → backward

IV. back [Am bæk, Brit bak] VERB trans

1.1. back (support):

back person/decision/claim
back person/decision/claim

1.2. back FIN:

back loan/bill

1.3. back (bet money on):

back horse/winner/loser

2. back (reverse):

3. back:

4. back (lie behind):

5. back MUS:

V. back [Am bæk, Brit bak] VERB intr

1. back (move backward):

back person:
back vehicle/driver:
back vehicle/driver:
echar reversa Col Méx
back vehicle/driver:
meter reversa Col Méx

2. back wind:

I. take back VERB [Am teɪk -, Brit teɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. take back (return):

2. take back (repossess):

3. take back (accept back):

4. take back (withdraw, retract):

take back statement

II. take back VERB [Am teɪk -, Brit teɪk -] (v + o + adv) (in time)

I. scratch [Am skrætʃ, Brit skratʃ] SUBST

1.1. scratch C (injury):

1.2. scratch C (on paint, record, furniture):

1.3. scratch C (sound):

1.4. scratch C (act) kein Pl:

2. scratch U (money) Am:

guita f sl
lana f LatAm ugs
pasta f Esp ugs

3. scratch in phrases:

II. scratch [Am skrætʃ, Brit skratʃ] VERB trans

1.1. scratch (damage):

scratch paint/record/furniture

1.2. scratch (with claws, nails):

1.3. scratch name/initials:

1.4. scratch (to relieve itch):

scratch bite/rash

2.1. scratch (strike out, cancel):

scratch word/sentence

2.2. scratch (withdraw) SPORT:

scratch horse/athlete

3. scratch (scribble hurriedly):

III. scratch [Am skrætʃ, Brit skratʃ] VERB intr

1.1. scratch (damage, wound):

1.2. scratch (rub):

scratch wool/sweater:
scratch wool/sweater:

1.3. scratch (to relieve itching):

1.4. scratch (make scratching sound):

2. scratch (withdraw) SPORT:

IV. scratch [Am skrætʃ, Brit skratʃ] ADJ attr

1. scratch SPORT:

scratch player/runner

2. scratch (haphazard, motley):

scratch team/meal

I. keep back VERB [Am kip -, Brit kiːp -] (v + adv)

II. keep back VERB [Am kip -, Brit kiːp -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. keep back (prevent from advancing):

keep back crowd/enemy/floodwaters

2. keep back (suppress):

keep back tears/sobs

3. keep back (not reveal):

keep back information/facts
to keep sth back from sb
ocultarle algo a alguien

4. keep back (withhold):

keep back percentage
keep back profits
keep back profits

III. keep back VERB [Am kip -, Brit kiːp -] (v + o + adv)

1. keep back (detain):

keep back Brit

2. keep back (slow down):

I. hold back VERB [Am hoʊld -, Brit həʊld -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. hold back (restrain):

hold back crowds/water/tears
hold back laughter
hold back laughter

2. hold back (withhold, delay):

hold back information
hold back payment

3. hold back (impede progress of):

II. hold back VERB [Am hoʊld -, Brit həʊld -] (v + adv)

1. hold back (restrain oneself):

2. hold back (delay, withhold):

to hold back on sth on payment/publication
to hold back on sth on payment/publication
postergar algo esp LatAm

I. hand [Am hænd, Brit hand] SUBST

1. hand ANAT:

con sus (or mis etc.) propias manos
darle la mano a alguien
me cogió de la mano esp Esp
tenderle la mano a alguien

2. hand (in phrases):

by hand (on envelope)
by hand (on envelope)
en mano Esp
by hand (on envelope)
cogidos de la mano esp Esp
to have sth (well) in hand
a espuertas esp Esp
no dar golpe Esp Méx ugs
to ask for/win sb's hand (in marriage) form
atar a alguien de pies y manos
amarrar a alguien de pies y manos LatAm excl RíoPl
¡cría cuervos … !
tener las manos amarradas LatAm excl RíoPl
tengo/tiene las manos amarradas LatAm excl RíoPl
manejar a alguien a su (or mi etc.) antojo
to put or lay one's hand(s) on sth
to stay one's/sb's hand (from sth) liter, they begged him to stay his hand

3.1. hand (agency):

3.2. hand (assistance) ugs:

to give or lend sb a hand
echarle or darle una mano a alguien

3.3. hand <hands, pl > (possession, control, care):

ponerse en manos de alguien
to get sth/sb off one's hands ugs
quitarse algo/a alguien de encima ugs

4. hand (side):

por un ladopor otro (lado) …

5.1. hand SPIELE (set of cards):

cartas fpl
jugar mal sus (or mis etc.) cartas
to tip one's hand Am ugs

5.2. hand SPIELE (round of card game):

5.3. hand SPIELE (player):

6.1. hand (worker):

6.2. hand NAUT:

6.3. hand (experienced person):

7. hand (applause) ugs kein Pl:

8. hand (handwriting):

hand liter

9. hand (on a clock):

10. hand (measurement of horse):

II. hand [Am hænd, Brit hand] VERB trans

to hand sb sth, to hand sth to sb
pasarle algo a alguien

go back VERB [Am ɡoʊ -, Brit ɡəʊ -] (v + adv)

1.1. go back (return, go home):

1.2. go back (in lecture, discussion, text):

1.3. go back (be returned):

2.1. go back (date, originate):

go back tradition/dynasty:

2.2. go back (return in time, revert):

to go back to sth

2.3. go back clocks:

3. go back (extend back):

I. backward [Am ˈbækwərd, Brit ˈbakwəd] ADJ

1. backward attr movement/somersault:

2. backward veraltend or beleidigend child:

retrasado veraltend or beleidigend

3. backward nation/community:

Wendungen:

II. esp Brit backwards -z ADV

1. esp Brit backwards -z (toward rear):

esp Brit backwards [-z]

2. esp Brit backwards -z (back first):

esp Brit backwards [-z] run/walk

3. esp Brit backwards -z (back to front, in reverse order):

esp Brit backwards [-z]

Wendungen:

im PONS Wörterbuch

I. drop [drɒp, Am drɑ:p] -pp- -pp- SUBST

1. drop (of liquid):

2. drop (vertical distance):

3. drop:

4. drop:

5. drop ugs of drink:

6. drop (sweet):

7. drop (secret collection point):

Wendungen:

II. drop [drɒp, Am drɑ:p] -pp- -pp- VERB trans

1. drop (allow to fall):

2. drop (lower):

3. drop ugs (send):

4. drop ugs (express):

5. drop (dismiss):

6. drop (abandon, give up):

to drop sb

7. drop (leave out):

to drop one's aitches Brit, Aus

Wendungen:

III. drop [drɒp, Am drɑ:p] -pp- -pp- VERB intr

1. drop (descend):

2. drop (go to):

3. drop (go lower):

drop prices

4. drop ugs (become exhausted):

drop dead! ugs

Wendungen:

I. back [bæk] SUBST

1. back:

back of a hand
back of a chair
back of a piece of paper, envelope

2. back (end):

back of a book

3. back ANAT:

back of an animal
to do sth behind sb's back a. übtr
to turn one's back on sb a. übtr

4. back SPORT:

Wendungen:

to break the back of sth Aus, Brit

II. back [bæk] ADJ

1. back (rear):

2. back MED:

III. back [bæk] ADV

1. back:

2. back (to the rear, behind):

3. back (in return):

4. back (into the past):

IV. back [bæk] VERB trans

OpenDict-Eintrag

drop VERB

OpenDict-Eintrag

back SUBST

im PONS Wörterbuch

I. drop [drap] SUBST

1. drop (of liquid):

2. drop ugs (small amount):

drop of drink

3. drop übtr (trace):

4. drop (vertical distance):

5. drop:

6. drop:

7. drop (secret collection point):

8. drop (sweet):

Wendungen:

II. drop <-pp-> [drap] VERB trans

1. drop (allow to fall):

2. drop (lower):

3. drop ugs (send):

to drop sb a line [or note]

4. drop ugs (express):

5. drop (dismiss):

6. drop (abandon, give up):

to drop sb

7. drop (leave out):

III. drop <-pp-> [drap] VERB intr

1. drop (descend):

2. drop (go to):

3. drop (go lower):

drop prices

4. drop ugs (become exhausted):

drop dead! ugs

Wendungen:

I. back [bæk] SUBST

1. back:

back of a hand
back of a chair
back of a piece of paper, envelope

2. back (end):

back of a book

3. back ANAT:

back of an animal
to do sth behind sb's back a. übtr
to turn one's back on sb a. übtr

4. back SPORT:

Wendungen:

II. back [bæk] ADJ

1. back (rear):

2. back MED:

III. back [bæk] ADV

1. back:

2. back (to the rear, behind):

3. back (in return):

4. back (into the past):

IV. back [bæk] VERB trans

Present
Idrop back
youdrop back
he/she/itdrops back
wedrop back
youdrop back
theydrop back
Past
Idropped back
youdropped back
he/she/itdropped back
wedropped back
youdropped back
theydropped back
Present Perfect
Ihavedropped back
youhavedropped back
he/she/ithasdropped back
wehavedropped back
youhavedropped back
theyhavedropped back
Past Perfect
Ihaddropped back
youhaddropped back
he/she/ithaddropped back
wehaddropped back
youhaddropped back
theyhaddropped back

PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

A wrong answer on the question will cause the contestant to drop back down to $10,000.
en.wikipedia.org
And he played another harmonica solo and went back down to another verse and the dynamics had to drop back down to a verse kind of feel...
en.wikipedia.org
He started by placing linebackers on the defensive line and having them drop back into coverage, and eventually included regular defensive linemen as well.
en.wikipedia.org
The loading and unloading platform drop back down, and guests exit through a hallway, showing pictures of the previously seen sights.
en.wikipedia.org
Once at the top and after going through a pre-drop, the train makes a sharp left-hand drop back to the ground.
en.wikipedia.org

"drop back" auf weiteren Sprachen nachschlagen