Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Personal
reclamar
Oxford Spanish Dictionary
back person/decision/claim
back person/decision/claim
Oxford Spanish Dictionary
I. claim [Am kleɪm, Brit kleɪm] SUBST
1. claim (demand):
2. claim (to right, title):
claim to sth
3. claim (allegation):
4. claim (piece of land):
II. claim [Am kleɪm, Brit kleɪm] VERB trans
1.1. claim (assert title to):
claim throne/inheritance/land
claim right
1.2. claim (demand, take as one's own):
claim lost property
1.3. claim social security/benefits:
2. claim (allege, profess):
3. claim attention/interest:
III. claim [Am kleɪm, Brit kleɪm] VERB intr
to claim for sth
I. stake2 [Am steɪk, Brit steɪk] SUBST
1.1. stake (bet):
1.2. stake (interest):
2. stake <stakes, pl > (race):
stake + Sg or pl Verb
II. stake2 [Am steɪk, Brit steɪk] VERB trans (risk)
stake money/reputation/life
I. stake1 [Am steɪk, Brit steɪk] SUBST (pole)
to pull up stakes Am ugs
II. stake1 [Am steɪk, Brit steɪk] VERB trans
1. stake (mark with stakes):
2. stake (support with stakes):
stake tree/plant
3. stake (tether):
stake goat
I. back [Am bæk, Brit bak] SUBST
1. back C ANAT:
on the back of sb/sth
a costa de alguien/algo
to be on sb's back ugs
estarle encima a alguien
to get or put sb's back up ugs
irritar a alguien
2.1. back C:
2.2. back C (reverse side):
2.3. back C:
3. back C or U (rear part):
4. back C SPORT:
II. back [Am bæk, Brit bak] ADJ attr, no Komp
1. back (at rear):
back seat/wheel
back seat/wheel
back garden/yard/room/door
2. back (of an earlier date):
3. back LING:
back vowel
III. back [Am bæk, Brit bak] ADV
1. back (indicating return, repetition):
2. back (in reply, reprisal):
3.1. back (backward):
3.2. back (toward the rear):
4. back (in, into the past):
lo compré (ya) en 1972
5. back → backward
IV. back [Am bæk, Brit bak] VERB trans
1.1. back (support):
back person/decision/claim
back person/decision/claim
1.2. back FIN:
back loan/bill
1.3. back (bet money on):
back horse/winner/loser
2. back (reverse):
3. back:
4. back (lie behind):
5. back MUS:
V. back [Am bæk, Brit bak] VERB intr
1. back (move backward):
back person:
back vehicle/driver:
back vehicle/driver:
echar reversa Col Méx
back vehicle/driver:
meter reversa Col Méx
2. back wind:
I. take back VERB [Am teɪk -, Brit teɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. take back (return):
2. take back (repossess):
3. take back (accept back):
4. take back (withdraw, retract):
take back statement
II. take back VERB [Am teɪk -, Brit teɪk -] (v + o + adv) (in time)
I. scratch [Am skrætʃ, Brit skratʃ] SUBST
1.1. scratch C (injury):
1.2. scratch C (on paint, record, furniture):
1.3. scratch C (sound):
1.4. scratch C (act) kein Pl:
2. scratch U (money) Am:
guita f sl
lana f LatAm ugs
pasta f Esp ugs
3. scratch in phrases:
II. scratch [Am skrætʃ, Brit skratʃ] VERB trans
1.1. scratch (damage):
scratch paint/record/furniture
1.2. scratch (with claws, nails):
1.3. scratch name/initials:
1.4. scratch (to relieve itch):
scratch bite/rash
2.1. scratch (strike out, cancel):
scratch word/sentence
2.2. scratch (withdraw) SPORT:
scratch horse/athlete
3. scratch (scribble hurriedly):
III. scratch [Am skrætʃ, Brit skratʃ] VERB intr
1.1. scratch (damage, wound):
1.2. scratch (rub):
scratch wool/sweater:
scratch wool/sweater:
1.3. scratch (to relieve itching):
1.4. scratch (make scratching sound):
2. scratch (withdraw) SPORT:
IV. scratch [Am skrætʃ, Brit skratʃ] ADJ attr
1. scratch SPORT:
scratch player/runner
2. scratch (haphazard, motley):
scratch team/meal
I. keep back VERB [Am kip -, Brit kiːp -] (v + adv)
II. keep back VERB [Am kip -, Brit kiːp -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. keep back (prevent from advancing):
keep back crowd/enemy/floodwaters
2. keep back (suppress):
keep back tears/sobs
3. keep back (not reveal):
keep back information/facts
to keep sth back from sb
ocultarle algo a alguien
4. keep back (withhold):
keep back percentage
keep back profits
keep back profits
III. keep back VERB [Am kip -, Brit kiːp -] (v + o + adv)
1. keep back (detain):
keep back Brit
2. keep back (slow down):
I. hold back VERB [Am hoʊld -, Brit həʊld -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. hold back (restrain):
hold back crowds/water/tears
hold back laughter
hold back laughter
2. hold back (withhold, delay):
hold back information
hold back payment
3. hold back (impede progress of):
II. hold back VERB [Am hoʊld -, Brit həʊld -] (v + adv)
1. hold back (restrain oneself):
2. hold back (delay, withhold):
to hold back on sth on payment/publication
to hold back on sth on payment/publication
postergar algo esp LatAm
I. hand [Am hænd, Brit hand] SUBST
1. hand ANAT:
con sus (or mis etc.) propias manos
darle la mano a alguien
me cogió de la mano esp Esp
tenderle la mano a alguien
2. hand (in phrases):
by hand (on envelope)
by hand (on envelope)
en mano Esp
by hand (on envelope)
cogidos de la mano esp Esp
to have sth (well) in hand
a espuertas esp Esp
no dar golpe Esp Méx ugs
to ask for/win sb's hand (in marriage) form
atar a alguien de pies y manos
amarrar a alguien de pies y manos LatAm excl RíoPl
¡cría cuervos … !
tener las manos amarradas LatAm excl RíoPl
tengo/tiene las manos amarradas LatAm excl RíoPl
manejar a alguien a su (or mi etc.) antojo
to put or lay one's hand(s) on sth
to stay one's/sb's hand (from sth) liter, they begged him to stay his hand
3.1. hand (agency):
3.2. hand (assistance) ugs:
to give or lend sb a hand
echarle or darle una mano a alguien
3.3. hand <hands, pl > (possession, control, care):
ponerse en manos de alguien
to get sth/sb off one's hands ugs
quitarse algo/a alguien de encima ugs
4. hand (side):
por un ladopor otro (lado) …
5.1. hand SPIELE (set of cards):
cartas fpl
jugar mal sus (or mis etc.) cartas
to tip one's hand Am ugs
5.2. hand SPIELE (round of card game):
5.3. hand SPIELE (player):
6.1. hand (worker):
6.2. hand NAUT:
6.3. hand (experienced person):
7. hand (applause) ugs kein Pl:
8. hand (handwriting):
hand liter
9. hand (on a clock):
10. hand (measurement of horse):
II. hand [Am hænd, Brit hand] VERB trans
to hand sb sth, to hand sth to sb
pasarle algo a alguien
go back VERB [Am ɡoʊ -, Brit ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go back (return, go home):
1.2. go back (in lecture, discussion, text):
1.3. go back (be returned):
2.1. go back (date, originate):
go back tradition/dynasty:
2.2. go back (return in time, revert):
to go back to sth
2.3. go back clocks:
3. go back (extend back):
I. backward [Am ˈbækwərd, Brit ˈbakwəd] ADJ
1. backward attr movement/somersault:
2. backward veraltend or beleidigend child:
retrasado veraltend or beleidigend
3. backward nation/community:
Wendungen:
II. esp Brit backwards -z ADV
1. esp Brit backwards -z (toward rear):
esp Brit backwards [-z]
2. esp Brit backwards -z (back first):
esp Brit backwards [-z] run/walk
3. esp Brit backwards -z (back to front, in reverse order):
esp Brit backwards [-z]
Wendungen:
im PONS Wörterbuch
claim back VERB trans
im PONS Wörterbuch
I. claim [kleɪm] SUBST
1. claim (assertion):
2. claim (written demand):
claim insurance
to put in a claim (for sth)
3. claim (right):
II. claim [kleɪm] VERB trans
1. claim (assert):
claim right, responsibility
2. claim (declare ownership):
claim reward, title
claim diplomatic immunity
3. claim (require):
claim time
claim time
4. claim (demand in writing):
III. claim [kleɪm] VERB intr
I. back [bæk] SUBST
1. back:
back of a hand
back of a chair
back of a piece of paper, envelope
2. back (end):
back of a book
3. back ANAT:
back of an animal
to do sth behind sb's back a. übtr
to turn one's back on sb a. übtr
4. back SPORT:
Wendungen:
to break the back of sth Aus, Brit
II. back [bæk] ADJ
1. back (rear):
2. back MED:
III. back [bæk] ADV
1. back:
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into the past):
IV. back [bæk] VERB trans
OpenDict-Eintrag
back SUBST
im PONS Wörterbuch
I. claim [kleɪm] SUBST
1. claim (assertion):
2. claim (written demand):
claim insurance
to put in a claim (for sth)
3. claim (right):
II. claim [kleɪm] VERB trans
1. claim (assert):
claim right, responsibility
2. claim (declare ownership):
claim reward, title
claim diplomatic immunity
3. claim (require):
claim time
claim time
4. claim (demand in writing):
III. claim [kleɪm] VERB intr
I. back [bæk] SUBST
1. back:
back of a hand
back of a chair
back of a piece of paper, envelope
2. back (end):
back of a book
3. back ANAT:
back of an animal
to do sth behind sb's back a. übtr
to turn one's back on sb a. übtr
4. back SPORT:
Wendungen:
II. back [bæk] ADJ
1. back (rear):
2. back MED:
III. back [bæk] ADV
1. back:
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into the past):
IV. back [bæk] VERB trans
Present
Iclaim
youclaim
he/she/itclaims
weclaim
youclaim
theyclaim
Past
Iclaimed
youclaimed
he/she/itclaimed
weclaimed
youclaimed
theyclaimed
Present Perfect
Ihaveclaimed
youhaveclaimed
he/she/ithasclaimed
wehaveclaimed
youhaveclaimed
theyhaveclaimed
Past Perfect
Ihadclaimed
youhadclaimed
he/she/ithadclaimed
wehadclaimed
youhadclaimed
theyhadclaimed
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Keine Beispielsätze verfügbar

Keine Beispielsätze verfügbar

Versuche es mit einem anderen Eintrag.

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Re the name of the republic, that's one thing they should have done in addition to dropping the territorial claim back in 97.
sluggerotoole.com
In connection with this matter, no clear information has been given, either, of measures having been taken to claim back incorrect payments.
www.europarl.europa.eu
Employers can claim back the levy they have paid if they use it for training apprentices.
www.computing.co.uk
If trust property had been given to a third party, the trust fund could claim back the property as of right, unless the recipient was a "bona fide" purchaser.
en.wikipedia.org
Applying a code of good agricultural practice must be made more effective by being able to claim back our resources.
www.europarl.europa.eu