Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

hypothetischen
lost
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
perdido1 (perdida) ADJ
1.1. perdido objeto/persona (extraviado):
perdido (perdida)
dar algo por perdido
de perdido Méx ugs
1.2. perdido (confundido, desorientado):
perdido (perdida)
1.3. perdido bala/perro:
perdido (perdida)
stray attr
2. perdido [estar] (en un apuro):
3. perdido [estar] (aislado):
perdido (perdida) lugar
perdido (perdida) lugar
perdido (perdida) momento
perdido (perdida) momento
4.1. perdido [estar]:
perdido (perdida) idiota
perdido (perdida) idiota
total attr
perdido (perdida) loco
raving attr
es un borracho perdido
es un borracho perdido
4.2. perdido (totalmente):
perdido (perdida) [estar] como Adv
perdido (perdida) [estar] como Adv
llegó borracho perdido
está lelo perdido por ella
5. perdido Esp ugs (sucio):
perdido (perdida) [estar]
(perdido de algo) te has puesto el traje perdido de aceite
estoy perdido de tinta
caso SUBST m
1. caso (situación, coyuntura):
2. caso en locs:
(el caso es que) el caso es que están todos bien
(en todo caso) en todo caso pueden dormir en casa
3. caso:
caso JUR, MED
he's a case ugs
ser un caso perdido ugs
ser un caso perdido ugs
4. caso (atención):
(hacer caso de algo) no hizo caso de las señales de peligro
(hacer caso de algo) no hizo caso de las señales de peligro
5. caso LING:
perdido2 (perdida) SUBST m (f)
perdido (perdida)
eslabón perdido SUBST m
eslabón perdido
I. perder VERB trans
1.1. perder (extraviar):
perder llaves/documento/guante
he perdido su dirección
1.2. perder señal/imagen/contacto:
2. perder (ser la ruina de):
3.1. perder dinero/propiedad/cosecha:
3.2. perder derecho/trabajo:
3.3. perder:
perder ojo/brazo
perder vista/oído
3.4. perder hijo/marido:
4.1. perder:
perder interés/entusiasmo
perder paciencia
4.2. perder fuerza/intensidad/calor:
4.3. perder peso/kilos:
5.1. perder autobús/tren/avión:
5.2. perder ocasión:
5.3. perder tiempo:
6.1. perder:
perder guerra/pleito
perder partido
6.2. perder curso/año:
7. perder agua/aceite/aire:
II. perder VERB intr
1. perder (ser derrotado):
2.1. perder RíoPl cafetera/tanque:
2.2. perder color:
III. perderse VERB vpr
1.1. perderse (extraviarse):
perderse persona/objeto:
(+ me/te/le etc) se le perdió el dinero
1.2. perderse (desaparecer):
1.3. perderse (en un tema, una conversación):
1.4. perderse (en una prenda, un espacio):
2. perderse fiesta/película/espectáculo:
3.1. perderse (acabar mal):
3.2. perderse Perú ugs (prostituirse):
X, x [ˈekis] SUBST f (the letter)
terreno2 SUBST m
1. terreno (lote, parcela):
lot Am
2. terreno (extensión de tierra):
3.1. terreno GEOG:
llamar a alg. a terreno Chil ugs
to pull sb up ugs
to pave the way for sb/sth
3.2. terreno GEOL:
4. terreno (esfera, campo de acción):
terreno1 (terrena) ADJ
1. terreno REL:
terreno (terrena)
2. terreno (no marino o aéreo):
terreno (terrena)
terreno (terrena)
land attr
hilo SUBST m
1.1. hilo (en costura):
al hilo cortar/coser
al hilo cortar/coser
al hilo (uno tras otro) LatAm ugs
on the trot ugs
1.2. hilo (lino):
1.3. hilo (de araña, gusano de seda):
1.4. hilo ugs (de las judías, del plátano):
2. hilo ELEK:
3. hilo COMPUT:
4. hilo (de un relato, una conversación):
5. hilo (de sangre, agua):
I. echar VERB trans
1.1. echar (lanzar, tirar):
echar a alg. a perder
echar algo a perder sorpresa/preparativos
to spoil sth
echar algo a perder sorpresa/preparativos
to ruin sth
to miss sth/sb
1.2. echar (soltar):
1.3. echar SPIELE:
echar carta
echar carta
2. echar persona:
to fire ugs
to sack Brit ugs
I got the sack Brit
3.1. echar (poner):
3.2. echar (servir, dar):
4. echar carta:
to mail Am
to post Brit
5.1. echar (pasar, correr):
echar cortinas
echar cortinas
5.2. echar (mover):
6. echar (expeler, despedir):
7.1. echar (producir):
echar hojas
7.2. echar (producir):
echar dientes
8.1. echar (dirigir) sermón/discurso (+ me/te/le etc):
8.2. echar ugs (imponer) condena/multa:
echar (+ me/te/le etc)
9. echar ugs (calcular) (+ me/te/le etc):
I'd put him at 20 ugs
10. echar Esp ugs (dar, exhibir):
echar programa/película
11. echar Esp ugs (pasar):
echar tiempo
12. echar:
echar abajo edificio
echar abajo gobierno
echar abajo proyecto
echar abajo esperanzas
13. echar:
14. echar (con sustantivos):
II. echar VERB intr
1. echar (empezar):
echar a + infinit.
to start o begin to +  infinit.
echar a + infinit.
to start o begin -ing
2. echar (dirigirse):
Wendungen:
(echar para adelante o ugs p'alante) echa para adelante un poco, si no vas a bloquear la salida del garaje
III. echarse VERB vpr
1.1. echarse (tirarse, arrojarse):
echarse a perder comida:
echarse a perder comida:
to go off Brit
echarse a perder proyecto/preparativos:
1.2. echarse (tumbarse, acostarse):
1.3. echarse (apartarse, moverse) + Kompl:
2.1. echarse (ponerse):
2.2. echarse ugs novio/novia:
2.3. echarse Méx ugs (tragarse):
3. echarse (empezar):
echarse a + infinit.
to start -ing o start to +  infinit.
4. echarse (expulsar) pedo:
5. echarse Méx ugs (romper):
echarse a alg. al plato Méx ugs
to bump sb off ugs
6. echarse Col ugs (tardar):
echarse horas/días
cabeza SUBST f
1.1. cabeza ANAT:
un día vas a perder la cabeza ugs, scherzh
1.2. cabeza (medida):
1.3. cabeza (pelo):
1.4. cabeza (inteligencia):
1.5. cabeza (mente):
you're off your head Brit ugs
to fill sb's head with sth
darle por la cabeza a alg. RíoPl
darle por la cabeza a alg. RíoPl
to knock sb ugs
¿has perdido la cabeza?
¿has perdido la cabeza?
traer o llevar a alg. de cabeza ugs
to drive sb crazy ugs
2.1. cabeza (individuo):
we paid $50 a head o each
2.2. cabeza (de ganado):
3. cabeza (primer lugar, delantera):
(a la o en cabeza) estamos a la cabeza de las empresas del sector
4.1. cabeza (de un alfiler, un clavo, una cerilla):
4.2. cabeza (de un misil):
5. cabeza (para grabar, leer):
6. cabeza (de plátanos):
7. cabeza (de un camión):
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
faraway look/smile/voice
misspent hours
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. perdido (-a) ADJ
1. perdido (que no se encuentra):
perdido (-a)
dar a alguien por perdido
dar algo por perdido
dar algo por perdido übtr
to give up on sth
estar perdido
2. perdido (vicioso, sin salida):
perdido (-a)
estar loco perdido ugs
3. perdido (sucio):
poner algo perdido ugs
ponerse perdido de pintura ugs
II. perdido (-a) SUBST m (f)
1. perdido ugs:
perdido (-a) (vago)
perdido (-a) (pobre)
hacerse el perdido ugs
2. perdido (libertino):
perdido (-a)
I. perder VERB trans e → ie
1. perder (en general):
he perdido mis gafas
2. perder (malgastar):
3. perder (no aprovechar):
4. perder (peso, costumbre):
5. perder (oportunidad, tren):
6. perder (ocasionar daños):
7. perder SCHULE (suspender):
II. perder VERB intr
1. perder (en general):
2. perder (decaer):
3. perder (desteñir):
III. perder VERB refl
1. perder (extraviarse):
¡qué se le habrá perdido por allí? übtr
2. perder (bailando, leyendo):
3. perder (desaparecer):
4. perder (arruinarse):
to be ruined by sth/sb
5. perder (desperdiciarse):
6. perder (ocasión):
7. perder (extinguirse):
8. perder (anhelar):
to be mad about sth/sb
el eslabón perdido
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
perdido(-a) m (f)
perdido(-a) m (f)
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. perdido (-a) [per·ˈdi·do, -a] ADJ
1. perdido (que no se encuentra):
perdido (-a)
dar a alguien por perdido
dar algo por perdido
dar algo por perdido übtr
to give up on sth
estar perdido
2. perdido (vicioso, sin salida):
perdido (-a)
estar loco perdido ugs
3. perdido (sucio):
poner algo perdido ugs
ponerse perdido de pintura ugs
II. perdido (-a) [per·ˈdi·do, -a] SUBST m (f) ugs
perdido (-a) (vago)
perdido (-a) (pobre)
hacerse el perdido ugs
I. perder <e → ie> [per·ˈder] VERB trans
1. perder (en general, peso, costumbre):
he perdido mis gafas
2. perder (malgastar):
3. perder (oportunidad, tren):
4. perder (ocasionar daños):
II. perder <e → ie> [per·ˈder] VERB intr
1. perder (en general):
2. perder (decaer):
3. perder (desteñir):
III. perder <e → ie> [per·ˈder] VERB refl
1. perder (extraviarse):
¡qué se le habrá perdido por allí? übtr
2. perder (bailando, leyendo):
3. perder (desaparecer):
4. perder (arruinarse):
to be ruined by sth/sb
5. perder (desperdiciarse):
6. perder (ocasión):
7. perder (extinguirse):
8. perder (anhelar):
to be crazy about sth/sb
el eslabón perdido
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
perdido(-a) m (f)
perdido(-a) m (f)
gone hope
presente
yopierdo
pierdes
él/ella/ustedpierde
nosotros/nosotrasperdemos
vosotros/vosotrasperdéis
ellos/ellas/ustedespierden
imperfecto
yoperdía
perdías
él/ella/ustedperdía
nosotros/nosotrasperdíamos
vosotros/vosotrasperdíais
ellos/ellas/ustedesperdían
indefinido
yoperdí
perdiste
él/ella/ustedperdió
nosotros/nosotrasperdimos
vosotros/vosotrasperdisteis
ellos/ellas/ustedesperdieron
futuro
yoperderé
perderás
él/ella/ustedperderá
nosotros/nosotrasperderemos
vosotros/vosotrasperderéis
ellos/ellas/ustedesperderán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Gente todavía temerosa de los fuereños pero animados por los ojos idealistas e ingenuos como los míos.
arbol217.com
En ese sentido culturalmente y tradicionalmente se han diseñado estrategias diversas para mantener fronteras y exclusividades frente a las personas provenientes de otras partes y que son considerados como fuereños.
www.escritoresyperiodistas.com
Uno de los fuereños, que parece hablar también por su camarada, los rehúsa, colmilludo, con un remiso movimiento de cabeza.
www.laurenmendinueta.com
Y lo mejor de todo: música nueva, nacional y fuereña, saliendo en vinilo.
www.yaconic.com
Defienden a los animales y protestan contra fuereños.
colectivopericu.net