Oxford Spanish Dictionary
pleno1 (plena) ADJ
1.1. pleno (completo, total):
1.2. pleno (uso enfático):
pleno2 SUBST m
1. pleno (reunión):
carga SUBST f
1.1. carga TRANSP:
1.2. carga (peso):
2.2. carga (de una lavadora):
4. carga (de una obra, un discurso):
5. carga (responsabilidad):
6. carga:
7.1. carga (de tropas, la policía):
I. cargar VERB trans
1.1. cargar barco/avión/camión:
1.2. cargar:
2.1. cargar mercancías:
2.2. cargar combustible:
3.1. cargar (de obligaciones):
3.2. cargar culpa (+ me/te/le etc):
3.3. cargar Chil ugs (cargar algo a algo):
4.1. cargar (llevar):
4.2. cargar (llevar) Ven ugs (tener consigo):
4.4. cargar Ven ugs:
4.5. cargar (llevar) Ven ugs:
5. cargar (a una cuenta):
6.3. cargar RíoPl ugs (tomar el pelo a):
II. cargar VERB intr
1.2. cargar (con una responsabilidad) (cargar con algo):
1.3. cargar ARCHIT:
2.1. cargar tropas/policía:
4. cargar ugs (+ me/te/le etc) (fastidiar):
III. cargarse VERB vpr
1.2. cargarse (de peso, obligaciones) (cargarse de algo):
2.1. cargarse Esp ugs (romper, estropear):
3.1. cargarse ugs Chil (inclinarse, propender) (cargarse a algo):
a/f.
a/f. → a favor
a granel
1. a granel HANDEL (suelto):
a PRÄP La preposición a suele emplearse precedida de ciertos verbos como empezar, ir, oler, sonar etc, en cuyo caso ver bajo el respectivo verbo.
No se traduce cuando introduce el complemento directo de persona (ser humano, pronombres personales que lo representan como quien, alguien, etc) o un nombre con un objeto o animal personalizado: amo a mi patria = I love my country, pasear al perro = to walk the dog.
En los casos en que precede al artículo definido el para formar la contracción al, ver bajo la siguiente entrada, donde también se encontrarán otros ejemplos y usos de tb.
1.1. a (en relaciones de espacio, lugar):
1.2. a (en relaciones de espacio, lugar):
1.3. a (en relaciones de espacio, lugar) (indicando distancia):
2.1. a (en relaciones de tiempo):
2.2. a (en relaciones de tiempo) (al + infinit.):
2.3. a (en relaciones de tiempo) (indicando distancia en el tiempo):
3. a (en relaciones de proporción, equivalencia):
4. a (indicando modo, estilo):
5.1. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento directo de persona):
5.2. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento indirecto):
5.3. a (en complementos verbales) (indicando procedencia):
6.1. a (en complementos de finalidad):
6.2. a ugs (para):
6.3. a:
7. a (señalando una acción que ha de realizarse) (a + infinit.):
8.1. a (en órdenes):
8.2. a (con valor condicional) (a + infinit.):
8.3. a ugs (en cuanto a):
8.4. a (indicando causa):
I. llegar VERB intr
1. llegar persona/tren/carta:
2.1. llegar camino/ruta (extenderse):
2.2. llegar (ir) (llegar a/ hasta):
3. llegar día/invierno:
4.1. llegar (alcanzar):
4.2. llegar dinero/materiales (ser suficiente):
4.3. llegar (alcanzar a medir, costar, etc):
4.4. llegar (expresando logro):
4.5. llegar (en el tiempo):
5.1. llegar (como intensificador) (llegar a + infinit.):
5.2. llegar (en oraciones condicionales):
II. llegarse VERB vpr
llegarse ugs:
lado SUBST m
1.1. lado (parte lateral):
1.2. lado (de un papel, una moneda, una tela):
2. lado (aspecto, ángulo):
3.1. lado (bando):
3.2. lado (rama familiar):
4. lado (sitio, lugar):
5. lado en locs:
I. entrar VERB intr
1. entrar:
2.1. entrar (en una etapa, un estado):
2.2. entrar (en un tema):
3.1. entrar (introducirse, meterse):
3.2. entrar (poderse meter):
3.3. entrar (ser lo suficientemente grande) (+ me/te/le etc):
3.4. entrar ugs materia/lección/idea (+ me/te/le etc):
3.5. entrar MOTOR cambios/marchas:
3.6. entrar COMPUT:
4. entrar frío/hambre/miedo (+ me/te/le etc):
5. entrar (empezar):
6.1. entrar (incorporarse) (entrar en o esp. LatAm a algo):
7.1. entrar (estar incluido) (entrar en algo):
7.2. entrar (ser incluido):
7.3. entrar Méx ugs:
8.1. entrar (en tauromaquia) toro:
8.2. entrar SPORT:
II. entrar VERB trans
1. entrar:
costado SUBST m
a
1. a → alias
2. a → ausente
ausente1 ADJ [estar]
1. ausente (no presente):
2. ausente (distraído):
im PONS Wörterbuch
I. cargar VERB intr g → gu
II. cargar VERB trans
carga SUBST f
2. carga:
5. carga MILIT:
a PRÄP
1. a (dirección):
2. a (posición):
3. a (distancia):
- a 10 kilómetros de aquí
-
4. a:
5. a (modo):
8. a (complemento indirecto):
servicio SUBST m
1. servicio (acción de servir):
2. servicio (servidumbre):
7. servicio MED:
carga [ˈkar·ɣa] SUBST f
I. cargar <g → gu> [kar·ˈɣar] VERB intr
II. cargar <g → gu> [kar·ˈɣar] VERB trans
4. cargar ugs:
a [a] PRÄP
1. a (dirección):
2. a (posición):
3. a (distancia):
- a 10 kilómetros de aquí
-
4. a:
5. a (modo):
8. a (complemento (in)directo, con infinitivo):
servicio [ser·ˈβi·sjo, -θjo] SUBST m
1. servicio (acción de servir):
GEA Fachwortschatz Kältetechnik
| yo | cargo |
|---|---|
| tú | cargas |
| él/ella/usted | carga |
| nosotros/nosotras | cargamos |
| vosotros/vosotras | cargáis |
| ellos/ellas/ustedes | cargan |
| yo | cargaba |
|---|---|
| tú | cargabas |
| él/ella/usted | cargaba |
| nosotros/nosotras | cargábamos |
| vosotros/vosotras | cargabais |
| ellos/ellas/ustedes | cargaban |
| yo | cargué |
|---|---|
| tú | cargaste |
| él/ella/usted | cargó |
| nosotros/nosotras | cargamos |
| vosotros/vosotras | cargasteis |
| ellos/ellas/ustedes | cargaron |
| yo | cargaré |
|---|---|
| tú | cargarás |
| él/ella/usted | cargará |
| nosotros/nosotras | cargaremos |
| vosotros/vosotras | cargaréis |
| ellos/ellas/ustedes | cargarán |
PONS OpenDict
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.
Keine Beispielsätze verfügbar
Versuche es mit einem anderen Eintrag.