- to turn in on oneself
- encerrarse en sí mismo
- turn on water
- dejar correr
- turn on electricity
- conectar
- turn on (stimulate, excite)
- gustar
- turn on
- encenderse
- turn on
- prenderse LatAm
- turn on (sexually)
- excitar
- turn on
- atacar
- turn in ugs
- acostarse
- turn in
- devolver
- turn
- vuelta f
- give it another turn
- dale otra vuelta
- a quarter/half turn
- un cuarto de vuelta/media vuelta
- the meat was done to a turn
- la carne estaba hecha a la perfección
- the meat was done to a turn
- la carne estaba en su punto justo
- turn
- vuelta f
- turn
- giro m
- “no left turn”
- “prohibido girar or doblar or torcer a la izquierda”
- turn
- curva f
- take the next left/right turn
- tome la próxima a la izquierda/derecha
- take the next left/right turn
- coja la próxima a la izquierda/derecha esp Esp
- take the next left/right turn
- agarre la próxima a la izquierda/derecha esp LatAm
- at every turn
- a cada paso
- at every turn
- a cada momento
- a turn in the weather
- un cambio en el tiempo
- they were worried by the turn of affairs
- les preocupaba el cariz que estaban tomando las cosas
- this dramatic turn of events
- este dramático giro de los acontecimientos
- events took an unexpected turn
- los acontecimientos dieron un giro inesperado
- to take a turn for the better
- empezar a mejorar
- to take a turn for the worse
- empeorar
- to take a turn for the worse
- ponerse peor
- the turn of the century
- el final del siglo (y el principio del siguiente)
- a turn-of-the-century house
- una casa de finales de siglo
- to be on the turn events/situation/tide:
- estar cambiando
- to be on the turn leaves:
- estar cambiando de color
- to be on the turn milk/food: Brit
- estar echándose a perder
- whose turn is it?
- ¿a quién le toca?
- I think it's my/your turn
- creo que me toca (el turno) a mí/te toca (el turno) a ti
- you've had your turn
- a ti ya te ha tocado
- you've been playing with it for ages: I want a turn!
- hace un rato largo que estás jugando con él, ahora déjame a mí or me toca a mí
- you miss a turn next
- tú la próxima vez no juegas
- you'll have to wait your turn
- vas a tener que esperar que te toque (el turno)
- turn at sth it's your turn at the wheel
- te toca a ti manejar
- turn at sth it's your turn at the wheel
- te toca a ti conducir Esp
- turn to + infin whose turn is it to pay?
- ¿a quién le toca pagar?
- she waited her turn to speak
- esperó que le tocara (el turno de) hablar
- your turn will come
- ya te tocará a ti
- your turn will come
- ya tendrás tu oportunidad
- to take turns or to take it in turn(s)
- turnarse
- we'll take turns or we'll take it in turn(s) to do the cooking
- nos vamos a turnar para cocinar
- we'll take turns or we'll take it in turn(s) to do the cooking
- vamos a cocinar por turnos
- they took turns (at) sleeping on the sofa
- se turnaron para dormir en el sofá
- they took turns (at) sleeping on the sofa
- durmieron en el sofá por turnos
- by turns
- sucesivamente
- in turn each in turn was asked the same question
- a cada uno de ellos se le hizo la misma pregunta
- and she, in turn, needs our help
- y ella, a su vez or por su parte, necesita nuestra ayuda
- out of turn, she realized she'd spoken out of turn
- se dio cuenta de que su comentario (or interrupción etc.) había estado fuera de lugar
- turn and turn about
- por turnos
- to do sb a good turn
- hacerle un favor a alguien
- she has done them a bad turn in declaring her support
- no les ha hecho ningún favor al manifestar su apoyo
- one good turn deserves another
- favor con favor se paga
- this map will serve our turn
- este mapa nos servirá
- the alliance has served its turn
- la alianza ha cumplido su cometido
- she has a logical/practical turn of mind
- es muy lógica/práctica
- she has a picturesque turn of phrase
- tiene una manera pintoresca de expresarse
- she has a picturesque turn of phrase
- usa expresiones pintorescas
- he had a funny turn
- le dio un ataque (or un mareo etc.)
- turn
- susto m
- you gave me quite a turn
- me diste un buen susto
- turn esp Brit
- número m
- turn
- paseo m
- turn
- vuelta f
- to take a turn in the fresh air
- dar un paseo or una vuelta al aire libre
- jobber's turn
- comisión f del agente or corredor
- turn knob/handle/wheel
- (hacer) girar
- she turned the wheel to the left
- hizo girar or giró el volante hacia la izquierda
- she turned the wheel to the left
- le dio al volante hacia la izquierda
- he turned the key in the lock
- hizo girar la llave en la cerradura
- to turn sth to sth turn the knob to 'hot'
- ponga el indicador en 'caliente'
- he turned the oven to a lower temperature
- bajó la temperatura del horno
- turn head
- volver
- turn head
- voltear LatAm excl RíoPl
- she turned her back on them
- les volvió or les dio la espalda
- she turned her back on them
- les volteó la espalda LatAm excl RíoPl
- he slipped out while my back was turned
- se escapó en un momento en que me distraje or en que estaba de espaldas
- she turned her eyes heavenward
- volvió los ojos al cielo
- all eyes were turned on him
- todas las miradas estaban puestas en él
- the nurse turned her onto her side
- la enfermera la puso de lado
- she turned her desk to face the window
- corrió or puso el escritorio de cara a la ventana
- nothing could turn the torpedo from its course
- nada podría desviar al torpedo de su trayectoria
- a TV set stood with the screen turned to the wall
- había un televisor con la pantalla vuelta or mirando hacia la pared
- can you turn the screen more this way?
- ¿puedes poner la pantalla más para este lado?
- this turned her career in a new direction
- esto dio un nuevo rumbo a su carrera
- to turn sth to sth turn your attention to your work
- concéntrate en tu trabajo
- I turned my mind to more pleasant thoughts
- me puse a pensar en cosas más agradables
- she turned her interest to politics
- volcó su interés hacia la política
- the administration has turned its efforts to …
- la administración ha dirigido sus esfuerzos a …
- they turned the situation to their own profit
- utilizaron la situación para su propio provecho
- the money has been turned to good use
- el dinero ha sido destinado a un buen fin
- turn mattress/omelette
- darle la vuelta a
- turn mattress/omelette
- voltear LatAm excl CSur
- turn mattress/omelette
- dar vuelta CSur
- turn page
- pasar
- turn page
- volver
- turn page
- dar vuelta CSur
- turn soil
- remover
- turn soil
- voltear LatAm excl CSur
- turn soil
- dar vuelta CSur
- she turned the card face down
- puso or volvió la carta boca abajo
- turn the stocking inside out
- vuelve la media del revés
- turn the stocking inside out
- voltea la media LatAm excl CSur
- turn the stocking inside out
- da vuelta la media CSur
- she sat turning the pages of a magazine
- estaba sentada hojeando una revista
- to turn sb's stomach
- revolverle el estómago a alguien
- it turns my stomach
- me revuelve el estómago
- to turn a somersault
- hacer una voltereta
- to turn a somersault
- darse una vuelta carnero RíoPl
- turn corner
- dar la vuelta a
- turn corner
- dar vuelta CSur
- she's just turned 30
- acaba de cumplir (los) 30
- it's just turned five o'clock
- acaban de dar las cinco
- to turn sth into/onto sth turn the mixture into an ovenproof dish
- vierta la mezcla en una fuente de horno
- turn the cake onto a plate
- invierta el pastel sobre un plato
- to turn sb onto the street/out of the house
- echar a alguien a la calle/de la casa
- I couldn't simply turn him from my door
- no le podía negar ayuda
- I couldn't simply turn him from my door
- no le podía volver la espalda
- I turned a lot of junk out of the cellar
- saqué una cantidad de cachivaches del sótano
- turn
- volver
- the shock turned her hair white
- el susto la encaneció
- to turn sth to/into sth
- transformar or convertir algo en algo
- time has turned resentment to bitter hatred
- el tiempo ha transformado el resentimiento en un odio amargo
- they've turned the place into a pigsty!
- ¡han puesto la casa (or la habitación etc.) como una pocilga!
- the leftovers can be turned into soup
- con las sobras se puede hacer sopa
- she turned him into a frog with her magic wand
- lo convirtió en un sapo con su varita mágica
- turn milk
- agriar
- turn mind
- trastornar
- turn (on lathe)
- tornear
- turn (on potter's wheel)
- hacer
- turn heel
- formar
- a well turned phrase
- una frase elegante or pulida
- turn profit
- sacar
- turn
- darle salida a
- turn wheels/handles:
- girar
- turn wheels/handles:
- dar vuelta(s)
- the key turned easily in the lock
- la llave giró fácilmente en la cerradura
- it made my stomach turn
- me revolvió el estómago
- the earth turns on its axis every 24 hours
- la Tierra gira sobre su eje cada 24 horas
- my head was turning
- todo me daba vueltas
- turn person:
- volverse
- turn person:
- darse la vuelta
- turn person:
- voltearse LatAm excl CSur
- turn person:
- darse vuelta CSur
- hearing her name, she turned
- al oír su nombre se volvió or se dio la vuelta
- hearing her name, she turned
- al oír su nombre se volteó LatAm excl CSur
- hearing her name, she turned
- al oír su nombre se dio vuelta CSur
- she turned to face the audience
- se volvió de cara al público
- he turned onto his side
- se volvió or se puso de lado
- left/right turn! Brit MILIT
- ¡media vuelta a la izquierda/derecha!
- the army then turned north
- entonces el ejército cambió de rumbo, dirigiéndose al norte
- we turned for home
- cambiamos de rumbo or nos volvimos, emprendiendo el camino a casa
- the ship began to turn
- el barco empezó a virar
- there is no room for cars to turn
- no hay lugar para que los coches den la vuelta
- there is no room for cars to turn
- no hay lugar para que los coches den vuelta CSur
- the truck turned into a side street
- el camión se metió en una calle lateral
- they turned left out of Franklin Avenue
- giraron or doblaron a la izquierda al salir de la avenida Franklin
- to turn left/right
- girar or doblar or torcer a la izquierda/derecha
- the tide is turning
- está cambiando la marea
- the tide is turning
- está empezando a bajar/subir la marea
- the wind has turned
- el viento ha cambiado de dirección
- turn roads/rivers:
- torcer
- his face turned red
- se le puso la cara colorada
- things were turning nasty
- las cosas se estaban poniendo feas
- her triumph turned sour overnight
- el éxito se le agrió de un día para el otro
- her hair had turned gray
- había encanecido
- he turned professional
- se hizo profesional
- Geoffrey Wright, naturalist turned politician
- Geoffrey Wright, naturalista convertido en or vuelto político
- to turn into
- convertirse en
- water turns into steam
- el agua se convierte or se transforma en vapor
- she's turned into a real beauty
- se ha convertido en una verdadera belleza
- she's turned into a real beauty
- se ha puesto preciosa
- the weeks turned into months and …
- las semanas se hicieron meses y …
- turn luck/weather:
- cambiar
- turn leaves:
- cambiar de color
- turn milk:
- agriarse
- turn to page 19
- abran el libro en la página 19
- turn to page 19
- vayan a la página 19
- turn back a couple of pages
- vuelvan atrás un par de páginas
- turn merchandise:
- venderse
- loose jacket/blouse
- suelto
- loose jacket/blouse
- holgado
- loose jacket/blouse
- amplio
- these jeans are loose around the waist
- estos vaqueros me quedan flojos de cintura
- the handcuffs were loose on my wrists
- las esposas me quedaban flojas
- loose tile/screw/knot
- flojo
- loose tile/screw/knot
- suelto
- loose thread/end
- suelto
- this tooth is loose
- tengo este diente flojo
- this tooth is loose
- se me mueve este diente
- the button's very loose
- el botón se está por caer
- some of the pages were loose
- algunas páginas estaban sueltas
- a loose connection
- un mal contacto
- loose covers Brit
- fundas para sillones y sofás
- the knot had come loose
- el nudo se había aflojado
- the piece had worked (itself) loose
- la pieza se había soltado or desprendido
- to wear one's hair loose
- llevar el pelo suelto
- to be at a loose end or Am also ends
- no tener nada que hacer
- to tie up the loose ends
- atar (los) cabos sueltos
- loose cigarettes
- suelto
- loose tea/lentils
- a granel
- loose tea/lentils
- suelto
- to buy/sell sth loose
- comprar/vender algo suelto
- I wrote it on a loose piece of paper
- lo apunté en un papel (suelto)
- loose earth
- suelto
- loose weave
- abierto
- loose weave
- flojo
- “loose chippings” Brit
- gravilla suelta
- loose pred
- suelto
- a tiger is loose in the town
- un tigre anda suelto por la ciudad
- to break loose
- soltarse
- to let or set or turn sb loose
- soltar a alguien
- let him loose
- suéltalo
- she turned the horses loose
- soltó los caballos
- don't go and let him loose on the new computer
- no lo vayas a dejar usar la computadora nueva
- they have been let loose on Mahler's Ninth
- les han permitido acometer la novena de Mahler
- loose horse
- caballo m sin jinete
- to be on the loose
- andar suelto
- loose definition
- poco preciso
- loose translation
- libre
- loose translation
- aproximado
- the wording is so loose as to …
- está redactado de forma tan vaga que …
- a very loose use of the term
- un uso muy sui géneris del término
- loose structure
- flexible
- loose organization
- poco rígido
- loose morals
- relajado
- loose morals
- libertino
- loose life
- disoluto
- a loose woman
- una mujer fácil or de vida alegre
- loose tongue
- suelto
- loose talk is dangerous
- la indiscreción es peligrosa
- to be loose ugs
- estar or andar suelto de vientre
- loose prisoner
- poner en libertad
- loose prisoner
- soltar
- loose horse
- soltar
- loose arrow
- lanzar
- loose violence/wrath
- descargar
- loose violence/wrath
- desatar
- advantage
- ventaja f
- she had the advantage of knowing the language
- tenía la ventaja de saber el idioma
- to have an advantage over sb
- tener ventaja sobre alguien
- her experience gives her an advantage over me
- su experiencia la coloca en una situación de ventaja con respecto a mí
- “knowledge of German an advantage”
- “se valorarán conocimientos de alemán”
- it would be to our advantage to wait a while
- nos convendría esperar un poco
- he may find the new situation more to his advantage
- puede ser que la nueva situación le resulte más ventajosa
- to turn sth to (one's) advantage
- sacar provecho or partido de algo
- this vase shows off the roses to their best advantage
- las rosas lucen al máximo en este florero
- to take advantage of sth
- aprovechar algo
- to take advantage of sth abw
- aprovecharse de algo
- she took full advantage of the opportunity
- aprovechó al máximo la oportunidad
- he took advantage of their innocence
- se aprovechó de su inocencia
- to take advantage of sb (exploit)
- aprovecharse de alguien
- to take advantage of sb (seduce) euph, veraltend
- aprovecharse or abusar de alguien euph, veraltend
- advantage kein Pl
- ventaja f
- advantage Williams
- ventaja Williams
- advantage
- favorecer
- on–off
- de encendido y apagado
- on–off
- de prendido y apagado LatAm
- on–off sound
- intermitente
- on–off sound
- discontinuo
- on–off affair/relationship
- discontinuo
- on–off affair/relationship
- fragmentado liter
- on
- en
- put it on the table
- ponlo en or sobre la mesa
- he put it on the top shelf
- lo puso en el estante de arriba
- on the ground
- en el suelo
- don't write on the wall!
- ¡no escribas en la pared!
- he hung it on a hook
- lo colgó de un gancho
- yellow on a black background
- amarillo sobre un fondo negro
- you've got mud on your sleeve
- tienes barro en la manga
- I live on Acacia Avenue esp Am
- vivo en Acacia Avenue
- on the right/left
- a la derecha/izquierda
- on
- de
- the handle on the cup
- el asa de la taza
- look at the belly on him! ugs
- ¡mira la panza que tiene! ugs
- I hit my head on the shelf
- me di con la cabeza contra el estante
- he cut his hand on the glass
- se cortó la mano con el vidrio
- on
- en
- it's on 160°
- está en 160°
- it looks better on you than on me
- te queda mejor a ti que a mí
- it's too short on her
- le queda demasiado corto
- I didn't have any cash on me
- no llevaba dinero encima
- they found heroin on him
- le encontraron heroína (encima)
- do you happen to have her number on you?
- ¿por casualidad tienes su número aquí/allí?
- I went on the bus/train
- fui en autobús/en tren
- on the plane I met an old friend
- en el avión me encontré con un viejo amigo
- we had lunch on the train
- comimos en el tren
- a man on a bicycle/horse
- un hombre en bicicleta/a caballo
- on foot
- a pie
- on
- a
- with Sue on the piano
- con Sue al piano
- George Smith on drums
- George Smith a la or en la batería
- I heard it on the radio
- lo oí por la radio
- I was on TV last night
- anoche salí por televisión
- the play's on channel 4
- la obra la dan en el canal 4
- on
- en
- on tape
- en cinta
- we have the information on file
- tenemos la información archivada
- who's on the computer?
- ¿quién está usando la computadora?
- you've been on the phone an hour!
- ¡hace una hora que estás hablando por teléfono!
- you've been on the phone an hour!
- ¡hace una hora que estás colgado del teléfono! ugs
- on
- en
- to be on the door
- estar en la puerta
- call us on 800 7777
- llámenos al 800 7777
- you can reach him on this number
- se puede poner en contacto con él llamando a este número
- she's on the committee
- está en la comisión
- she's on the committee
- es miembro de la comisión
- she's not on our staff
- no forma parte de nuestro personal
- she's not on our staff
- no es empleada nuestra
- we have several doctors on our staff
- hay varios médicos entre nuestros empleados or entre nuestro personal
- on a team Am
- en un equipo
- a reporter on the Daily Clarion
- un reportero del Daily Clarion
- I went on Monday
- fui el lunes
- on Wednesdays she goes swimming
- los miércoles va a nadar
- on or about June 15
- alrededor del 15 de junio
- on the anniversary of her death
- en el aniversario de su muerte
- there are trains every hour on the hour
- hay un tren por hora, a la hora en punto
- on -ing
- al + infin
- on hearing the news
- al enterarse de la noticia
- on
- sobre
- your opinion on the subject
- su opinión sobre el tema
- a book on architecture/Kennedy
- un libro de arquitectura/sobre Kennedy
- a lecture on medieval poetry
- una conferencia sobre poesía medieval
- have you heard her on that/the subject?
- ¿la has oído hablar de eso/del tema?
- while we're on the subject
- a propósito
- while we're on the subject
- ya que estamos hablando de esto
- on vacation/safari
- de vacaciones/safari
- we went on a trip to London
- hicimos un viaje a Londres
- we went on a trip to London
- nos fuimos de viaje a Londres
- she's out on an errand
- ha salido a hacer una diligencia
- I went there on business
- fui allí en viaje de negocios
- he's on a diet
- está a dieta
- he's on a diet
- está a or de régimen
- we're on page 45 already
- ya vamos por la página 45
- they have been on irregular verbs for six weeks
- llevan seis semanas con los verbos irregulares
- I'm still on question 1
- todavía estoy con la pregunta número 1
- she's on antibiotics
- está tomando antibióticos
- he's on heroin
- es heroinómano
- we're drinking wine but John's still on vodka
- nosotros estamos tomando vino pero John sigue con el vodka
- I manage on less than that
- yo me las arreglo con menos de eso
- we're on starvation wages
- nos pagan un sueldo de hambre
- I'm on a grant/scholarship
- tengo una beca
- I'm on a grant/scholarship
- soy becario
- she's on £30, 000 Brit
- gana 30.000 libras al año
- you won't get very far on $10
- no vas a ir muy lejos con 10 dólares
- she wants to stay on her terms
- quiere quedarse pero imponiendo sus condiciones
- on past experience
- según nuestra (or mi etc) experiencia anterior
- acting on his advice
- siguiendo sus consejos
- this round's on me
- a esta ronda invito yo
- this round's on me
- esta ronda la pago yo
- it's on the house
- invita la casa
- it's on the house
- atención de la casa
- I wouldn't believe it simply on his say-so
- yo no me lo creería simplemente porque él lo diga
- you have it on my word as a gentleman
- tienes mi palabra de honor
- profits are up on last year
- los beneficios han aumentado respecto al año pasado
- I know his address — well, that puts you one up on me
- yo sé su dirección — pues ya sabes más que yo
- 20 cents on the dollar
- el 20 por ciento
- Smith is lying third on 18 points
- Smith va en tercer puesto con 18 puntos
- she had a blue dress on
- llevaba (puesto) or tenía puesto un vestido azul
- with a wig on
- con una peluca
- with no clothes on
- sin ropa
- with no clothes on
- desnudo
- your hat isn't on straight
- llevas or tienes el sombrero mal puesto
- let's see what it looks like on
- a ver cómo queda puesto
- the lid's not on properly
- la tapa no está bien puesta
- put a record on
- pon un disco
- to sew a button on
- coser or pegar un botón
- she left the tablecloth on
- dejó el mantel puesto
- I want the T-shirt with Superman on
- yo quiero la camiseta con el dibujo de Supermán
- we crashed head on
- chocamos de frente
- bring the desk in sideways on
- entren el escritorio de lado
- which way on do you want the piano?
- ¿de qué lado quieres (que ponga) el piano?
- drive on
- sigue adelante
- ten miles on
- diez millas más adelante
- further on
- un poco más allá or más adelante
- on we go!
- ¡sigamos!
- come on in; the water's lovely
- métete que el agua está buenísima
- go on up; I'll follow in a minute
- tú ve subiendo que yo ya voy
- from then/next week on
- a partir de ese momento/de la semana que viene
- from now on
- de ahora en adelante
- it was well on in the afternoon when they arrived
- llegaron bien entrada la tarde
- 30 years on from now
- dentro de 30 años
- I have nothing on that day
- ese día no tengo ningún compromiso
- on and off, off and on we still see each other on and off
- todavía nos vemos de vez en cuando
- it rained on and off or off and on all week
- estuvo lloviendo y parando toda la semana
- I've been coming here on and off or off and on for over 20 years
- hace más de 20 años que vengo aquí, aunque no regularmente
- on and on the road seemed to go on and on (forever)
- la carretera parecía interminable
- the film just went on and on
- la película se hizo interminable
- the film just went on and on
- la película se hizo pesadísima ugs
- you don't have to go on and on about it!
- no hace falta que sigas dale y dale con lo mismo ugs
- on about Brit ugs, to be on about sth what's she on about?
- ¿de qué está hablando?
- on about Brit ugs, to be on about sth what's she on about?
- pero ¿qué dice?
- she's on about the inheritance again
- ya está otra vez con lo de la herencia
- on at Brit ugs, to be on at sb (about sth/to + infin), he's always on at her about the same thing
- siempre le está encima con lo mismo
- he's always on at me to buy him a cat
- siempre me está dando la lata para que le compre un gato ugs
- to be on light/TV/radio:
- estar encendido
- to be on light/TV/radio:
- estar prendido LatAm
- to be on faucet/tap:
- estar abierto
- the electricity/water isn't on yet
- la electricidad/el agua todavía no está conectada
- don't leave the light/the TV on
- no dejes la luz/la televisión encendida
- don't leave the light/the TV on
- no dejes la luz/la televisión prendida LatAm
- the handbrake is on
- el freno de mano está puesto
- who was on when the accident happened?
- ¿quién estaba de turno cuando ocurrió el accidente?
- we work four hours on, four hours off
- trabajamos cuatro horas y tenemos otras cuatro de descanso
- which of the doctors is on today?
- ¿qué médico está de guardia hoy?
- there's a lecture on in there
- hay or están dando una conferencia allí
- while the conference is on
- mientras dure el congreso
- while the conference is on
- hasta que termine el congreso
- the game is still on
- el partido no ha terminado todavía
- the party's definitely on for Friday
- la fiesta es or se hace el viernes seguro
- is the wedding still on?
- ¿no se ha suspendido la boda?
- the deal is on
- el trato sigue en pie
- is that play still on?
- ¿sigue en cartelera la obra?
- the exhibition is still on
- la exposición sigue abierta
- FILM, RADIO, THEAT, TV what's on tonight/at the Renoir?
- ¿qué dan esta noche/en el Renoir?
- FILM, RADIO, THEAT, TV what's on tonight/at the Renoir?
- ¿qué ponen or echan esta noche/en el Renoir? Esp
- you're on! THEAT
- ¡a escena!
- I'm only on for about five minutes in Act 3
- solo salgo cinco minutos en el tercer acto
- who's on next?
- ¿a quién le toca salir a escena?
- who's on next?
- ¿quién actúa ahora?
- he has been on for most of the game SPORT
- ha estado jugando casi todo el partido
- you teach me Spanish and I'll teach you French — you're on!
- tú me enseñas español y yo te enseño francés — ¡trato hecho! or ¡te tomo la palabra!
- are you on?
- ¿te apuntas?
- not on esp Brit ugs, he can't expect us to pay; it's simply not on
- no puede pretender que paguemos nosotros; no hay derecho
- that sort of thing just isn't on
- ese tipo de cosa no se puede tolerar
- the idea of finishing by April was never really on
- la idea de terminar para abril nunca fue viable
- put on jacket/stockings/hat
- ponerse
- put on watch/perfume/makeup
- ponerse
- put your coat on
- ponte el abrigo
- you can put your clothes back on now
- puede vestirse
- put on light/radio/oven
- encender
- put on light/radio/oven
- prender LatAm
- put on music
- poner
- I'll put the soup on
- voy a poner la sopa a calentar
- she suddenly put the brakes on
- frenó de repente
- put the handbrake on
- pon el freno de mano
- I've put on four kilos
- he engordado cuatro kilos
- hasn't he put on weight!
- ¡qué gordo está!
- hasn't he put on weight!
- ¡cómo ha engordado!
- she's put ten years on in the last few months
- ha envejecido diez años en estos últimos meses
- put on exhibition
- organizar
- put on play/show
- presentar
- put on play/show
- dar
- put on play/show
- poner en escena form
- put on expression
- adoptar
- she put on a show of anger
- fingió estar furiosa
- she puts on such airs!
- ¡se da unos aires!
- he's not hurt: he's just putting it on
- no le pasa nada, está haciendo teatro or está fingiendo
- he put on a foreign accent
- fingió tener acento extranjero
- put on train/flight
- poner
- Mr Jones to speak to you — put him on, would you?
- el señor Jones quiere hablar con usted — pásemelo, por favor
- shall I put her on?
- ¿le paso con ella?
- I'll put you on to the sales manager
- le paso or lo comunico con el jefe de ventas
- to put sb on to sb/sth somebody had put the police on to them
- alguien había puesto a la policía sobre su pista
- who put them on to the fraud?
- ¿quién les dio la pista de que había habido fraude?
- who put them on to the fraud?
- ¿quién les pasó el dato de que había habido fraude? CSur
- to put sb on to sb/sth I can put you on to someone who …
- puedo ponerte en contacto con una persona que …
- she put me onto a shop where …
- me dijo de una tienda donde …
- she put me onto a shop where …
- me dio el dato de una tienda donde … CSur
- I've started yoga; it was Bob who put me on to it
- he empezado a hacer yoga; fue Bob que me lo recomendó
- put on ugs
- tomarle el pelo a ugs
- you're putting me on!
- ¡me estás tomando el pelo! ugs
- have on cover/roof
- colocar
- have on cover/roof
- poner
- they soon had all the books on the shelves
- pronto colocaron todos los libros en los estantes
- have on
- llevar puesto
- have on
- tener puesto
- what did she have on?
- ¿qué llevaba or tenía puesto?
- what did she have on?
- ¿cómo iba vestida?
- I had nothing on
- estaba desnudo
- you have your sweater on backwards or Brit back to front
- llevas or tienes el suéter puesto al revés
- have on
- tener
- have you anything on this evening?
- ¿tienes or haces algo esta noche?
- have you anything on this evening?
- ¿tienes programa para esta noche?
- the municipal gallery has an exhibition on
- en la galería municipal hay una exposición
- let's see what they have on at the Metro
- veamos qué dan en el Metro
- let's see what they have on at the Metro
- veamos qué echan or ponen en el Metro Esp
- to have sb on
- tomarle el pelo a alguien ugs
- you're having me on!
- ¡me estás tomando el pelo! ugs
- go on (without stopping)
- seguir
- go on (after stopping)
- seguir
- go on (after stopping)
- proseguir form
- we're going on to Florence in the morning
- por la mañana seguiremos viaje hasta Florencia
- I can't go on, I'm too tired
- no puedo más, estoy muy cansado
- you go on, we'll follow
- tú vete que nosotros ya iremos
- he went on ahead to look for a hotel
- él fue antes or delante para buscar hotel
- the discussion went on for hours
- la discusión duró horas
- the festival goes on until August 21st
- el festival dura or continúa hasta el 21 de agosto
- the fight goes on
- la lucha continúa
- the meeting just went on and on
- la reunión se alargó interminablemente
- we can't go on like this
- no podemos seguir así
- so it went on
- y así siguió la historia ugs
- if you go on like this, you'll have no money left
- como sigas así, te vas a quedar sin dinero
- to go on -ing
- seguir + ger
- I went on reading until 11 o'clock
- seguí leyendo hasta las 11
- I don't want to go on being exploited
- no quiero que me sigan explotando
- to go on to + infin he went on to become President
- llegó a ser presidente
- she went on to explain why …
- pasó a explicar por qué …
- to go on to sth he may now go on to even greater things
- puede que le esperen triunfos aún mayores
- let us go on to victory
- sigamos hasta triunfar
- I'll go on to that subject in my next lecture
- pasaré a tratar ese tema en mi próxima charla
- to go on with sth
- seguir con algo
- go on with what you were doing
- sigan con lo que estaban haciendo
- that's enough to be going on with Brit
- eso alcanza por el momento
- go on! (encouraging, urging)
- ¡dale!
- go on! (encouraging, urging)
- ¡vamos!
- go on! (encouraging, urging)
- ¡venga! Esp
- go on! (expressing surprise, incredulity) ugs
- ¡vamos!
- go on! (expressing surprise, incredulity) ugs
- ¡dale!
- go on! (expressing surprise, incredulity) ugs
- ¡anda!
- go on! (expressing surprise, incredulity) ugs
- ¡venga ya! Esp
- go on
- seguir
- go on
- continuar
- go on
- proseguir form
- furthermore, he went on, …
- —además —continuó …
- furthermore, he went on, …
- —además —siguió diciendo …
- furthermore, he went on, …
- —además —prosiguió … form
- she does go on Brit
- ¡mira que habla … !
- she does go on Brit
- ¡se pone de pesada … !
- he went on and on
- siguió dale que dale ugs
- he went on and on
- siguió dale que te pego Esp ugs
- to go on about sth
- hablar de algo
- what on earth is she going on about?
- ¿de qué diablos está hablando?
- she keeps going on at me to get my hair cut
- me está siempre encima or siempre me está dando la lata para que me corte el pelo ugs
- what's going on?
- ¿qué pasa?
- there's a war going on
- hay guerra
- there's a war going on
- están (or estamos etc.) en guerra
- the struggle that is going on for the leadership of the party
- la lucha que está teniendo lugar por el liderazgo del partido
- there's an argument going on next door
- en la casa de al lado están discutiendo
- is there anything going on between you two?
- ¿hay algo entre ustedes dos?
- is there anything going on between you two?
- ¿hay algo entre vosotros dos? Esp
- how long has this been going on?
- ¿desde cuándo viene sucediendo esto?
- there's something fishy going on here
- aquí hay gato encerrado
- the weather deteriorated as the morning went on
- el tiempo empeoró a medida que avanzaba la mañana
- go on
- marchar
- the work's going on well
- el trabajo marcha bien
- go on (onto stage)
- salir a escena
- go on (onto field of play)
- salir al campo
- the lid won't go on
- no le puedo (or podemos etc.) poner or colocar la tapa
- the wheels go on last of all
- las ruedas se ponen or colocan al final
- my gloves wouldn't go on
- no me entraban los guantes
- go on
- encenderse
- go on
- prenderse LatAm
- go on
- ir
- he's going on 80
- va para los 80
- she's 16 going on 17
- tiene 16 para 17
- she's 16 going on 17
- está por cumplir 17
- it's going on 11 o'clock
- van a ser las 11
- it's going on 11 o'clock
- son casi las 11
- we can only go on what we know for certain
- solo podemos basarnos en or guiarnos por lo que sabemos a ciencia cierta
- all we have to go on is a phone number
- lo único que tenemos es un número de teléfono
- we don't have much to go on
- no tenemos muchos datos (or muchas pistas etc.) en que basarnos
- come on!
- ¡vamos! ¡date prisa!
- come on!
- ¡vamos! ¡apúrate! LatAm
- come on!
- ¡órale! Méx ugs
- come on! you can do it!
- ¡vamos, que lo puedes hacer!
- hi! come on in/up
- hola, pasa/sube
- tell them to come right on over
- diles que se vengan ahora mismo
- you go ahead, we'll come on later
- tú ve primero, nosotros iremos más tarde
- come on
- avanzar
- come on night/winter:
- entrar
- come on night/winter:
- empezar
- I felt a headache coming on
- me empezó a doler la cabeza
- it came on to rain Brit
- se puso a llover
- come on heating/appliance:
- encenderse
- come on heating/appliance:
- ponerse en funcionamiento
- come on light:
- encenderse
- come on
- avanzar
- how's your thesis? — it's coming on
- ¿cómo va la tesis? — avanzando
- we've come on a lot since those days
- hemos avanzado mucho desde aquella época
- come on
- aparecer
- come on
- salir a escena
- come on RADIO, TV program/show:
- empezar
- come on RADIO, TV program/show:
- salir al aire
- do you know what's coming on at the Odeon?
- ¿sabes lo que van a dar en el Odeon?
- do you know what's coming on at the Odeon?
- ¿sabes lo que van a echar en el Odeon? Esp
- come on substitute/player:
- entrar
- he comes on so friendly
- da la impresión de ser tan amable
- to come on strong I only invited him in for coffee, but he started coming on strong
- solo lo invité a tomar un café pero se empezó a pasar sangrón ugs
- to come on strong I only invited him in for coffee, but he started coming on strong
- solo lo invité a tomar un café pero se empezó a poner sangrón Méx ugs
- bring on attack/breakdown
- provocar
- what brought this on?
- ¿esto a qué se debe?
- bring on talent
- fomentar
- bring on talent
- potenciar
- bring on crop
- acelerar el crecimiento de
- bring on
- hacer salir
- they brought on their best player
- hicieron salir (a jugar) a su mejor jugador
- bring on the clowns!
- ¡que salgan los payasos!
- he brought his misfortune on himself
- él mismo se buscó su desgracia
- in
- en
- in the drawer/kitchen
- en el cajón/en la cocina
- in Detroit/Japan
- en Detroit/en (el) Japón
- our friends in Detroit
- nuestros amigos de Detroit
- he's in a meeting
- está en una reunión
- he's in a meeting
- está reunido
- I've got something in my eye
- tengo algo en el ojo
- who's that in the photo?
- ¿quién es ese de la foto?
- in here/there
- aquí/allí dentro
- in here/there
- aquí/allí adentro esp LatAm
- in life/business
- en la vida/los negocios
- to go out/lie in the sun
- salir/tumbarse al sol
- in the rain
- bajo la lluvia
- you can't go out in this weather
- no puedes salir con este tiempo
- he was sitting in the dark/shade
- estaba sentado en la oscuridad or en lo oscuro/a or en la sombra
- in the moonlight
- a la luz de la luna
- in
- de
- the highest mountain in Italy
- la montaña más alta de Italia
- the best restaurant in town
- el mejor restaurante de la ciudad
- the worst storm in living memory
- la peor tormenta que se recuerda
- he went in the shop
- entró en la tienda
- they jumped in the pool
- se tiraron a la piscina
- they jumped in the pool
- se echaron a la alberca Méx
- come in here
- ven aquí dentro
- come in here
- ven aquí adentro esp LatAm
- go in there
- entra ahí
- come in the afternoon/morning
- ven por la tarde/por la mañana
- come in the afternoon/morning
- ven en la tarde/en la mañana LatAm
- come in the afternoon/morning
- ven a la tarde or de tarde/a la mañana or de mañana RíoPl
- at four o'clock in the morning/afternoon
- a las cuatro de la mañana/tarde
- in spring/January/1924
- en primavera/enero/1924
- never in my life
- nunca en mi vida
- I haven't seen her in years
- hace años que no la veo
- in old age
- en la vejez
- in her old age she became more tolerant
- de vieja se volvió más tolerante
- he's in his forties
- tiene cuarenta y tantos
- in
- dentro de
- in two months or two months' time
- dentro de dos meses
- I'll be back in a minute
- vuelvo dentro de un minuto or en un minuto
- she's going in two weeks
- se va dentro de dos semanas
- in
- en
- she did it in three hours
- lo hizo en tres horas
- in
- en
- in a low voice
- en voz baja
- in dollars
- en dólares
- in French
- en francés
- they sat in a circle
- se sentaron en un círculo
- in rows/groups
- en filas/grupos
- in twos
- de dos en dos
- in twos
- de a dos LatAm
- to break sth in two
- partir algo en dos
- cut it in half
- córtalo por la mitad
- they came in their thousands
- vinieron miles y miles
- to work in wood
- trabajar con madera
- to paint in oils
- pintar al óleo
- in bronze/silk
- de or en bronce/seda
- write in ink/pencil
- escriba con tinta/lápiz
- sonata in A minor
- sonata en la menor
- he turned up in a suit
- apareció de traje
- the woman in the yellow hat
- la mujer del sombrero amarillo
- she was all in green
- iba toda de verde
- I look terrible in this
- esto me queda horrible
- are you going in that dress?
- ¿vas a ir con ese vestido?
- in sickness and in health
- en la salud y en la enfermedad
- in danger/a terrible state
- en peligro/muy mal estado
- the company is in difficulties/debt
- la empresa está pasando dificultades/está endeudada
- to be in a good mood
- estar de buen humor
- they gazed in admiration/disbelief
- miraban admirados/incrédulos
- he's in pain
- está dolorido
- they live in luxury
- viven en la opulencia
- in
- en
- he's in insurance/advertising
- trabaja en seguros/publicidad
- I was in the army
- estuve en el ejército
- are you in this scene?
- ¿actúas or sales en esta escena?
- we're all in this together
- estamos todos metidos en esto
- it's not in his nature or character to bear a grudge
- no es de las personas que guardan rencor
- that's rare in a man of his age
- eso es poco común en un hombre de su edad
- it's not in her to be deceitful
- es incapaz de engañar a la gente
- I never thought she had it in her to get that far
- nunca creí que iba a ser capaz de llegar tan lejos
- it's 20cm in width
- mide or tiene 20cm de ancho
- they are eight in number
- son ocho
- low in calories
- bajo en calorías
- she's deaf in one ear
- es sorda de un oído
- they are very similar in character
- tienen un carácter muy parecido
- in itself
- de por sí
- which is cheaper? — there's not much in it
- ¿cuál es más barato? — no hay mucha diferencia
- what's in it for me?
- ¿y yo qué gano or saco?
- one in four
- uno de cada cuatro
- she's a girl in a million
- es única
- she's a girl in a million
- como ella no hay otra
- in so doing, they set a precedent
- al hacerlo, sentaron precedente
- in that as Konj the case is unusual in that …
- el caso es poco común en el sentido de que or por el hecho de que …
- is the cat in?
- ¿el gato está dentro?
- is the cat in?
- ¿el gato está adentro? esp LatAm
- in you go!
- ¡entra!
- he was in and out in a flash
- entró y salió como un rayo
- she's in for theft
- está en la cárcel por robo
- is Lisa in?
- ¿está Lisa?
- there was nobody in
- no había nadie
- Mr Strauch isn't in today
- hoy no está or no ha venido el señor Strauch
- Jane's never in before nine
- Jane nunca llega antes de las nueve
- she had her curlers/teeth in
- llevaba or tenía los rulos/dientes puestos
- the clutch has to be fully in
- hay que meter el embrague hasta el fondo
- the train isn't in yet
- el tren no ha llegado todavía
- application forms must be in by October 5
- las solicitudes deben entregarse antes del 5 de octubre
- the harvest is already in
- ya se ha recogido la cosecha
- is the book I ordered in yet?
- ¿ha llegado ya el libro que encargué?
- in
- en el poder
- they're back in
- están nuevamente en el poder
- they're back in
- han vuelto a ganar las elecciones
- we were in on the planning stage
- participamos en la planificación
- we're doing the bank job tonight: are you in or not? ugs
- esta noche asaltamos el banco ¿te apuntas o no? ugs
- to be in for sth you're in for a thrashing!
- ¡la paliza que te espera or que te vas a llevar!
- you're in for it now!
- ¡ahora sí que te va a caer una buena!
- you don't know what you're in for!
- ¡no sabes la que te espera! ugs
- it looks like we're in for some rain
- parece que va a llover
- you're in for a big surprise
- te vas a llevar una buena sorpresa
- I'm in for the 100m
- me he apuntado a los 100 metros
- to be in on sth I wanted to be in on the deal
- quería tener parte en el trato
- she was in on it from the start
- lo supo or estuvo al tanto desde el principio
- to be in with sb he's in with a really bad crowd
- anda en muy malas compañías
- he's (well) in with the boss
- es muy amigo del jefe
- in
- más tarde
- three weeks in
- tres semanas más tarde
- black is in this season
- el negro está de moda or es lo que se lleva esta temporada
- jazz was the in thing
- el jazz era lo que estaba de moda
- jazz was the in thing
- el jazz era lo in ugs
- the in place
- el lugar de moda
- the in place
- el lugar in ugs
- an in joke
- un chiste para iniciados
- the in crowd
- el grupito
- the ball was in
- la pelota fue buena
- the ball was in
- la pelota cayó dentro
- the ball was in
- la pelota cayó adentro esp LatAm
- to have an in with sb
- tener palanca con alguien ugs
- to have an in with sb
- tener enchufe con alguien Esp ugs
- the ins and outs (of sth)
- los pormenores (de algo)
- the ins
- los que están en el poder
- get in with
- hacerse amigo de
- he got in with the wrong crowd
- empezó a andar en malas compañías
- get in with
- congraciarse con
- she tried to get in (good) with the boss
- trató de congraciarse con or de quedar bien con el jefe


- turn on
- conectar
- turn on
- poner en juego
- turn on (excite)
- excitar
- turn on (attract)
- gustar
- turn on
- atacar
- turn in
- acostarse
- turn in
- entregar
- to turn on sb
- volverse contra alguien
- to turn on tap
- abrir


- ¡da la luz!
- turn on the light!
- on
- sobre
- on
- en
- on the table
- sobre la mesa
- on the wall
- en la pared
- to put sth on sb's shoulder/finger
- poner algo sobre el hombro/en el dedo de alguien
- to be on the plane
- estar en el avión
- to hang on a branch
- colgar de una rama
- to have sth on one's mind übtr
- tener algo en mente
- to go on the train
- ir en tren
- to go on foot
- ir a pie
- to keep a dog on a leash
- tener a un perro cogido por la correa
- on
- con
- to run on gas
- funcionar con gasolina
- to live on £2, 000 a month
- vivir con 2, 000 libras al mes
- to be on drugs/cortisone
- tomar drogas/cortisona
- on the right/left
- a la derecha/izquierda
- on the corner/back of sth
- en la esquina/la parte posterior de algo
- a house on the river
- una casa junto al río
- on Sunday
- el domingo
- on Sundays
- los domingos
- on the evening of May the 4th
- el cuatro de mayo por la tarde
- at 2:00 on the dot
- a las 2:00 en punto
- to leave on time
- salir a tiempo
- on her arrival
- a su llegada
- on arriving there
- al llegar allí
- to finish on schedule
- acabar puntualmente
- on
- sobre
- a lecture on Joyce
- una conferencia sobre Joyce
- to compliment sb on sth
- felicitar a alguien por algo
- to be there on business
- estar ahí por negocios
- on TV/video/CD
- en TV/vídeo/CD
- to speak on the radio/the phone
- hablar en la radio/por teléfono
- to work on a computer
- trabajar con un ordenador
- to play on the flute
- tocar la flauta
- on the principle that
- en el supuesto de que
- to do sth on purpose
- hacer algo a propósito
- on sale
- en venta
- to set sth on fire
- prender fuego a algo
- to go on holiday/a trip
- ir de vacaciones/de viaje
- on the whole
- en general
- to be on the committee
- estar en el comité
- to work on a project
- trabajar en un proyecto
- to be on page 10
- estar en la página 10
- two on each side
- dos en cada lado
- on account of sth/sb
- a causa de algo/alguien
- to depend on sb/sth
- depender de alguien/algo
- to turn on sb
- volverse contra alguien
- an attack on sb
- un ataque contra alguien
- to cheat on sb
- hacer trampa [o engañar] a alguien
- to buy sth on credit
- comprar algo a crédito
- this is on me ugs
- esto corre por mi cuenta
- to be on 10 points
- tener 10 puntos
- to put a hat on
- ponerse un sombrero
- to have sth on
- llevar algo (puesto)
- to try on sth
- probarse algo
- make sure the top's on properly
- asegúrate de que esté bien tapado
- to screw on
- enroscar
- to get on a train
- subir a un tren
- to get on a horse
- montar en un caballo
- to be on (a horse)
- estar montado (en un caballo)
- to keep on doing sth
- seguir haciendo algo
- to get on with sth
- ponerse a hacer algo
- on
- hacia adelante
- to move on
- avanzar
- to urge sb on übtr
- animar a alguien
- from that day on
- desde aquel día
- later on
- más tarde
- and so on
- y así sucesivamente
- to turn on
- encender
- to turn on tap
- abrir
- to put the kettle on
- poner agua a calentar
- on
- en escena
- to go on
- salir a escena
- I don't know what he's on about Aus, Brit
- no sé qué está diciendo
- on and off
- de vez en cuando
- well on in the night
- muy entrada la noche
- to be on at sb (about sth)
- estar encima a alguien (con algo)
- on and on
- sin parar
- on light
- encendido, -a
- on tap
- abierto, -a
- on brake
- puesto, -a
- to leave the light on
- dejar la luz encendida
- what's on at the cinema this week?
- ¿qué dan en el cine esta semana?
- the show will be on in Barcelona very soon
- el espectáculo estará muy pronto en Barcelona
- have you got anything on tomorrow?
- ¿tienes algún plan para mañana?
- to be on
- estar en escena
- to be on Am (performing well)
- hacerlo muy bien
- to be on duty
- estar de servicio
- to be on duty doctor
- estar de guardia
- on day
- bueno, -a
- that's not on!
- ¡no hay derecho!
- you're on!
- ¡de acuerdo!
- turn
- girar
- turn
- dar vueltas
- to turn on sth
- girar sobre algo
- turn
- volver
- turn tide
- cambiar
- turn car
- girar
- to turn around
- dar media vuelta
- to turn around
- voltearse LatAm
- to turn right/left
- torcer a la derecha/izquierda
- turn (change)
- cambiar
- turn (change)
- transformarse
- turn (for worse)
- volverse
- to turn traitor
- volver la casaca
- to turn grey (overnight)
- quedar canoso (de la noche a la mañana)
- turn leaves
- cambiar de color
- turn stomach
- retorcerse
- turn cream, milk
- agriarse
- turn (rotate)
- hacer girar
- turn (rotate)
- dar vuelta a
- turn (screw on)
- atornillar
- turn (unscrew)
- desatornillar
- turn
- volver
- turn
- voltear LatAm
- to turn one's head
- volver la cabeza
- to turn a page
- pasar una página
- to turn the coat inside out
- volver el abrigo del revés
- turn
- cumplir
- turn
- dar
- it has turned three o'clock
- dieron las tres
- it turned my stomach
- se me revolvió el estómago
- to turn sth upside down
- dejar algo patas arriba
- turn
- cambio m de dirección
- to make a turn to the right
- girar hacia la derecha
- to take a turn for the worse/better
- mejorar/empeorar
- turn
- giro m
- the turn of the century
- el cambio de siglo
- turn
- turno m
- to be sb's turn to do sth
- ser el turno de alguien para hacer algo
- it's your turn
- te toca a ti
- to do sth in turn
- hacer algo por turnos
- to miss a turn
- estar una vuelta sin jugar
- to speak out of turn
- hablar fuera de lugar
- turn
- rotación f
- turn
- favor m
- turn
- servicio m
- to do sb a good turn
- hacer un favor a alguien
- one good turn deserves another Sprichw
- favor con favor se paga
- turn
- susto m
- to give sb a turn
- dar un susto a alguien
- turn
- desmayo m
- to have turns
- tener ataques
- turn
- número m
- in
- en
- in
- dentro de
- to be in bed
- estar en la cama
- gun in hand
- pistola en mano
- there is sth in the drawer
- hay algo dentro del cajón
- to put sth in sb's hands
- poner algo en manos de alguien
- in town/jail
- en la ciudad/cárcel
- in the country/hospital
- en el país/hospital
- in France/Peru
- en Francia/Perú
- in sb's face/the picture
- en el rostro de alguien/la fotografía
- in the snow/sun
- en la nieve/el sol
- the best in France/the town
- lo mejor de Francia/de la ciudad
- to find a friend in sb
- encontrar un amigo en alguien
- in the beginning/end
- al principio/final
- right in the middle
- justo en medio
- in the twenties
- en los (años) veinte
- to be in one's thirties
- estar en los treinta
- in the reign of Caesar
- en el reinado de César
- in May/spring
- en mayo/primavera
- in the afternoon
- por la tarde
- in a week/three hours
- dentro de una semana/tres horas
- in (the) future
- en el futuro
- to do sth in 4 hours
- hacer algo en 4 horas
- he hasn't done that in years/a week
- no ha hecho eso desde hace años/una semana
- in fashion
- de moda
- in search of sth/sb
- en busca de algo/alguien
- in this way
- de esta manera
- when in doubt
- en caso de duda
- in anger
- enfurecido
- in anger
- alebrestado Col, Ven
- in fun
- de broma
- in fun
- en chanza
- in earnest
- sinceramente
- to be in a hurry
- tener prisa
- to be in love (with sb)
- estar enamorado (de alguien)
- in alphabetical order
- en orden alfabético
- written in black and white übtr
- claramente escrito
- dressed in red
- vestido de rojo
- deaf in one ear
- sordo de un oído
- to be interested in sth
- estar interesado en algo
- to have faith in God
- tener fe en Dios
- to have confidence in sb
- tener confianza en alguien
- to have a say in the matter
- tener algo que decir al respecto
- a change in attitude
- un cambio de actitud
- a rise in prices
- un aumento de los precios
- in saying sth
- al decir algo
- to spend one's time in doing sth
- dedicar su tiempo a hacer algo
- to speak in French
- hablar en francés
- in the form of a request
- en forma de petición
- in wood/stone
- de madera/piedra
- in a whisper
- en un murmullo
- to speak in a loud/low voice
- hablar en voz alta/baja
- 2 metres in length/height
- 2 metros de largo/alto
- in every respect
- en todos los sentidos
- two in six
- dos de cada seis
- to buy sth in twos
- comprar algo de dos en dos
- 10 in number
- 10 en número
- in part
- en parte
- in tens
- en grupos de diez
- in your place
- en tu lugar
- in lieu of sth form
- en lugar de algo
- in return
- a cambio
- in reply
- como respuesta
- in all
- con todo
- all in all
- en resumen
- in
- dentro
- in
- adentro
- to go in
- entrar
- to put sth in
- meter algo
- to be in ugs
- estar en casa
- to hand sth in
- entregar algo
- to be in
- estar de moda
- to go in for sth
- lanzarse a por algo
- the tide is coming in
- la marea está entrando
- to be in for sth ugs
- estar a punto de recibir algo
- to be in on sth
- estar enterado de algo
- in
- de moda
- ins and outs
- recovecos m Pl
- in
- pulgada f
- inch
- pulgada f
- she knows every inch of Madrid
- conoce cada centímetro de Madrid
- she's every inch a lady
- es una señora de pies a cabeza
- give someone an inch and they'll take a mile Sprichw
- les das la mano y te cogen el brazo Sprichw
- to do sth inch by inch
- hacer algo paso a paso
- inch
- moverse lentamente


- turn on
- atacar
- turn on (excite)
- excitar
- turn on
- poner en juego
- turn on (attract)
- gustar
- turn on
- conectar
- turn in
- entregar
- turn in
- meterse en la cama
- to turn on tap
- abrir


- estimular (en la sexualidad)
- to turn on ugs
- ¡da la luz!
- turn on the light!
- on
- sobre
- on
- en
- on the table
- sobre la mesa
- on the wall
- en la pared
- to put sth on sb's shoulder/finger
- poner algo sobre el hombro/en el dedo de alguien
- to be on the plane
- estar en el avión
- to hang on a branch
- colgar de una rama
- to have sth on one's mind übtr
- tener algo en mente
- to go on the train
- ir en tren
- to go on foot
- ir a pie
- to keep a dog on a leash
- llevar (a) un perro con correa
- on
- con
- to run on gas
- funcionar con gasolina
- to live on $2, 000 a month
- vivir con 2.000 dólares al mes
- to be on drugs
- tomar medicamentos
- on the right/left
- a la derecha/izquierda
- on the corner/back of sth
- en la esquina/la parte posterior de algo
- a house on the river
- una casa junto al río
- on Sunday
- el domingo
- on Sundays
- los domingos
- on the evening of May the 4th
- el cuatro de mayo por la tarde
- at 2:00 p.m. on the dot
- a las dos en punto de la tarde
- to leave on time
- salir a tiempo
- on her arrival
- a su llegada
- on arriving there
- al llegar allí
- to finish on schedule
- acabar puntualmente
- on
- sobre
- a lecture on Shakespeare
- una conferencia sobre Shakespeare
- to compliment sb on sth
- felicitar a alguien por algo
- to be there on business
- estar ahí por negocios
- on TV/video/CD
- en televisión/vídeo/CD
- to speak on the radio/the phone
- hablar en la radio/por teléfono
- to work on a computer
- trabajar con un ordenador
- to play sth on the flute
- tocar algo con la flauta
- on the principle that
- en el supuesto de que
- to do sth on purpose
- hacer algo a propósito
- on sale
- en venta
- to set sth on fire
- prender fuego a algo
- to go on vacation/a trip
- ir de vacaciones/de viaje
- on the whole
- en general
- to be on the committee
- estar en el comité
- to work on a project
- trabajar en un proyecto
- to be on page 10
- estar en la página 10
- two on each side
- dos en [o a] cada lado
- on account of sth/sb
- a causa de algo/alguien
- to depend on sb/sth
- depender de alguien/algo
- to turn on sb
- volverse contra alguien
- an attack on sb
- un ataque contra alguien
- to cheat on sb
- hacer trampa [o engañar] a alguien
- to buy sth on credit
- comprar algo a crédito
- this is on me ugs
- esto corre por mi cuenta
- to put a hat on
- ponerse un sombrero
- to have sth on
- llevar algo (puesto)
- to try on sth
- probarse algo
- make sure the top's on properly
- asegúrate de que esté bien tapado
- to screw sth on
- enroscar algo
- to get on a train
- subir a un tren
- to get on a horse
- montarse en un caballo
- to keep on doing sth
- seguir haciendo algo
- to get on with sth
- ponerse a hacer algo
- on
- hacia adelante
- to move on
- avanzar
- to urge sb on übtr
- animar a alguien
- from that day on
- desde aquel día
- later on
- más tarde
- and so on
- y así sucesivamente
- to turn on
- encender
- to turn on tap
- abrir
- on
- en escena
- to go on
- salir a escena
- on and off
- de vez en cuando
- on and on
- sin parar
- well on into the night
- muy entrada la noche
- on light
- encendido, -a
- on faucet
- abierto, -a
- on brake
- puesto, -a
- to leave the light on
- dejar la luz encendida
- what's on at the movies this week?
- ¿qué dan en el cine esta semana?
- the show will be on in Seattle very soon
- el espectáculo estará muy pronto en Seattle
- have you got anything on for tomorrow?
- ¿tienes algún plan para mañana?
- to be on
- estar en escena
- to be on (performing well)
- hacerlo muy bien
- to be on duty
- estar de servicio
- to be on duty doctor
- estar de guardia
- on day
- bueno, -a
- you're on!
- ¡de acuerdo!
- turn
- girar
- turn
- dar vueltas
- to turn on sth
- girar sobre algo
- turn
- volver
- turn tide
- cambiar
- turn car
- girar
- to turn around
- dar media vuelta
- to turn around
- voltearse LatAm
- to turn right/left
- torcer a la derecha/izquierda
- turn (change)
- cambiar
- turn (change)
- transformarse
- turn (for worse)
- volverse
- to turn traitor
- volver la casaca
- to turn gray (overnight)
- encanecer (de la noche a la mañana)
- turn leaves
- cambiar de color
- turn stomach
- retorcerse
- turn cream, milk
- agriarse
- turn (rotate)
- (hacer) girar
- turn (rotate)
- girar
- turn (screw on)
- atornillar
- turn (unscrew)
- desatornillar
- turn
- volver
- turn
- voltear LatAm
- to turn one's head
- volver la cabeza
- to turn a page
- pasar una página
- to turn the coat inside out
- volver el abrigo del revés
- turn
- cumplir
- turn
- dar
- it has turned three o'clock
- dieron las tres
- it turned my stomach
- me revolvió el estómago
- to turn sth upside down
- dejar algo patas arriba
- turn
- cambio m de dirección
- to make a turn to the right
- girar a la derecha
- to take a turn for the worse/better
- empeorar/mejorar
- turn
- giro m
- the turn of the century
- el cambio de siglo
- turn
- turno m
- to be sb's turn to do sth
- tocar a alguien hacer algo
- it's your turn
- te toca
- to do sth in turn
- hacer algo por turnos
- to miss a turn
- estar una vuelta sin jugar
- to speak out of turn
- hablar fuera de lugar
- turn
- rotación f
- turn
- favor m
- turn
- servicio m
- to do sb a good turn
- hacer un favor a alguien
- one good turn deserves another Sprichw
- favor con favor se paga Sprichw
- in.
- pulgada f
- inch
- pulgada f
- she knows every inch of Miami
- conoce cada centímetro de Miami
- give someone an inch and they'll take a mile Sprichw
- les das la mano y te cogen el brazo Sprichw
- to do sth inch by inch
- hacer algo paso a paso
- inch
- moverse lentamente
- IN
- Indiana f
- Indiana
- Indiana f
- in
- en
- in
- dentro de
- to be in bed
- estar en la cama
- gun in hand
- pistola en mano
- there is sth in the drawer
- hay algo dentro del cajón
- to put sth in sb's hands
- poner algo en manos de alguien
- in town/jail
- en la ciudad/cárcel
- in the country/hospital
- en el país/hospital
- in Canada/Mexico
- en Canadá/México
- in sb's face/the picture
- en el rostro de alguien/la fotografía
- in the snow/sun
- en la nieve/el sol
- the best in New England/town
- lo mejor de Nueva Inglaterra/de la ciudad
- to find a friend in sb
- encontrar un amigo en alguien
- in the beginning/end
- al principio/final
- right in the middle
- justo en medio
- in the twenties
- en los (años) veinte
- to be in one's thirties
- estar en los treinta
- in May/the spring
- en mayo/primavera
- in the afternoon
- por la tarde
- in a week/three hours
- dentro de una semana/tres horas
- in (the) future
- en el futuro
- to do sth in 4 hours
- hacer algo en 4 horas
- he hasn't done that in years/a week
- no ha hecho eso desde hace años/una semana
- in fashion
- de moda
- in search of sth/sb
- en busca de algo/alguien
- in this way
- de esta manera
- when in doubt
- en caso de duda
- in anger
- enfurecido
- in anger
- alebrestado Col, Ven
- in fun
- de broma
- in fun
- en chanza
- in earnest
- sinceramente
- to be in a hurry
- tener prisa
- to be in love (with sb)
- estar enamorado (de alguien)
- in alphabetical order
- en orden alfabético
- written in black and white übtr
- claramente escrito
- dressed in red
- vestido de rojo
- deaf in one ear
- sordo de un oído
- to be interested in sth
- estar interesado en algo
- to have faith in God
- tener fe en Dios
- to have confidence in sb
- tener confianza en alguien
- to have a say in the matter
- tener algo que decir al respecto
- a change in attitude
- un cambio de actitud
- a rise in prices
- un aumento de los precios
- in saying sth
- al decir algo
- to spend one's time in doing sth
- dedicar su tiempo a hacer algo
- to speak in French
- hablar en francés
- in the form of a request
- en forma de petición
- in wood/stone
- de madera/piedra
- in a whisper
- en un murmullo
- to speak in a loud/low voice
- hablar en voz alta/baja
- 6 feet in length/height
- 2 metros de largo/alto
- in every respect
- en todos los sentidos
- two in six
- dos de cada seis
- to buy sth in twos
- comprar algo de dos en dos
- 10 in number
- 10 en número
- in part
- en parte
- in tens
- en grupos de diez
- in your place
- en tu lugar
- in lieu of sth form
- en lugar de algo
- in return
- a cambio
- in reply
- como respuesta
- in all
- con todo
- all in all
- en resumen
- in
- dentro
- in
- adentro
- to go in
- entrar
- to put sth in
- meter algo
- to be in ugs
- estar en casa
- to hand sth in
- entregar algo
- to be in
- estar de moda
- the tide is coming in
- la marea está entrando
- to be in for sth ugs
- estar a punto de recibir algo
- to be in on sth
- estar enterado de algo
- in
- de moda
- the ins and outs
- los pormenores
I | turn |
---|---|
you | turn |
he/she/it | turns |
we | turn |
you | turn |
they | turn |
I | turned |
---|---|
you | turned |
he/she/it | turned |
we | turned |
you | turned |
they | turned |
I | have | turned |
---|---|---|
you | have | turned |
he/she/it | has | turned |
we | have | turned |
you | have | turned |
they | have | turned |
I | had | turned |
---|---|---|
you | had | turned |
he/she/it | had | turned |
we | had | turned |
you | had | turned |
they | had | turned |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.