Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

крылья
penetrar
Oxford Spanish Dictionary
I. break through VERB [Am breɪk -, Brit breɪk -] (v + adv)
1. break through (penetrate) MILIT:
2. break through (overcome major obstacle):
II. break through VERB [Am breɪk -, Brit breɪk -] (v + prep + o)
1. break through (penetrate):
break through barrier/police cordon
break through barrier/police cordon
2. break through (overcome):
Oxford Spanish Dictionary
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
desbordar MILIT, POL
Oxford Spanish Dictionary
I. through [Am θru, Brit θruː] PRÄP
1.1. through (from one side to the other):
1.2. through (past, beyond):
2.1. through (in time):
2.2. through (until and including) Am:
3. through (by):
II. through [Am θru, Brit θruː] ADV
1. through (from one side to the other):
2. through (in time, process):
3.1. through (completely):
Wendungen:
III. through [Am θru, Brit θruː] ADJ
1. through TRANSP attr:
through train/route
2. through (finished) ugs pred:
to be through with sb/sth
haber terminado con alguien/algo
3. through Brit TEL:
I. put through VERB [Am pʊt -, Brit pʊt -] (v + o + prep + o)
1. put through (make undergo):
to put sb through it ugs
2. put through (send to):
II. put through VERB [Am pʊt -, Brit pʊt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. put through (connect) TEL:
2. put through (complete, achieve):
put through reform/deal
I. pull through VERB [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + adv, v + prep + o)
1. pull through (recover):
2. pull through (survive):
II. pull through VERB [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + o + adv, v + o + prep + o)
1. pull through (help recover):
2. pull through (help survive):
I. get through VERB [Am ɡɛt -, Brit ɡɛt -] (v + prep + o, v + adv)
1. get through (pass through):
get through gap/hole
2. get through:
get through ordeal/difficulties
get through period
3. get through SPORT:
get through heat/qualifying round
4. get through (pass) Brit:
get through examination/test
get through examination/test
II. get through VERB [Am ɡɛt -, Brit ɡɛt -] (v + adv)
1. get through (reach destination):
get through supplies/reinforcements/messenger:
get through news/report:
2. get through (on the telephone):
to get through to sb/sth
comunicarse con alguien/algo
3. get through (make understand):
4. get through (finish):
III. get through VERB [Am ɡɛt -, Brit ɡɛt -] (v + prep + o)
1. get through (use up) Brit:
get through materials
get through materials
2. get through (deal with):
IV. get through VERB [Am ɡɛt -, Brit ɡɛt -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (bring through)
V. get through VERB [Am ɡɛt -, Brit ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get through (send):
get through supplies/convoy/message
2. get through (make understood):
I. break <Past broke, Past Part broken> [Am breɪk, Brit breɪk] VERB trans
1. break:
break window/plate/rope
break twig/stick
break twig/stick
break twig/stick
quebrar LatAm
2. break (render useless):
break machine/radio
break machine/radio
3. break (violate):
break rule/regulation
break rule/regulation
break promise
break promise
break appointment
break appointment
break contract
break contract
esquirolear ugs, abw
carnerear RíoPl ugs, abw
4. break (put an end to):
break deadlock/impasse
break habit
break drug ring
5.1. break (ruin):
break person/company
5.2. break (crush):
break person
break person
5.3. break (demote):
6. break (impart):
7. break (exceed):
8.1. break (interrupt):
break circuit/beam
break fast/silence
8.2. break (split up, divide):
break set/collection
break word
break word
8.3. break (disrupt, upset):
break pattern/continuity/monotony
9. break (breach, pierce):
break soil
10.1. break (get into):
break safe
10.2. break (escape from) Am:
break jail
break jail
10.3. break (decipher):
break code
11. break (change):
12. break (open):
break shotgun/revolver
13. break (tame):
break horse
II. break <Past broke, Past Part broken> [Am breɪk, Brit breɪk] VERB intr
1.1. break:
break window/plate:
break rope/shoelace:
break twig/stick:
break twig/stick:
break twig/stick:
quebrarse LatAm
1.2. break (separate):
1.3. break SPORT:
break boxers/fighters:
2. break (give in):
break resistance:
break resistance:
3.1. break (begin):
break storm/crisis:
break day:
break day:
break day:
3.2. break (change):
break weather:
3.3. break (become known):
break story:
break scandal:
break scandal:
4. break (strike):
break wave/surf:
5. break (adjourn):
6. break (open):
break shotgun/revolver:
7. break (move, shift):
8. break (happen) Am ugs:
9. break (in snooker, pool):
III. break [Am breɪk, Brit breɪk] SUBST
1.1. break (intermission):
break RADIO, TV
break THEAT
break THEAT
break THEAT
1.2. break:
break (at school) Brit
1.3. break (holiday, vacation):
1.4. break (change, respite):
give me a break! ugs
give me a break! ugs
¡no me embromes! LatAm ugs
1.5. break (in transmission):
2.1. break (gap):
2.2. break (in circuit):
3. break (fracture):
4. break (chance, opportunity):
break ugs
5. break (separation, rift):
6.1. break (sudden move):
6.2. break (breakaway):
7. break (escape):
evasión f form
8. break (in snooker, pool):
9. break (beginning) liter:
al rayar el alba liter
10. break (solo):
11. break (in tennis):
12. break (discount) Am:
break ugs
I. word [Am wərd, Brit wəːd] SUBST
1. word C (term, expression):
vocablo m form
voz f form
mala palabra f esp LatAm
garabato m Chil
2. word C (thing said):
in word and deed liter
hablar con alguien de or sobre algo
to have a word in sb's ear about sth Brit
recomendar a alguien
interceder por alguien
medir sus (or mis etc.) palabras
3. word (assurance):
word kein Pl
cumplir/dar su (or mi etc.) palabra
faltar a su (or mi etc.) palabra
to doubt sb's word
dudar de la palabra de alguien
(upon) my word! veraltend
4.1. word U (news, message):
se dice que
4.2. word (instruction):
to give the word (to + infin)
dar la orden (de +  infin)
4.3. word (the unmentionable) euph:
5.1. word <words, pl > (text of a song):
5.2. word <words, pl > THEAT:
6. word C COMPUT:
7.1. word BIBL:
7.2. word REL:
II. word [Am wərd, Brit wəːd] VERB trans
word document/letter
word question
word concept/thought
I. will2 [Am wɪl, Brit wɪl] SUBST
1.1. will U (faculty):
1.2. will U (determination, willpower):
1.3. will U (desire, intention):
2. will C (testament):
hacer su (or mi etc.) testamento
II. will2 <Past & Past Part willed> [Am wɪl, Brit wɪl] VERB trans
1.1. will (urge, try to cause):
1.2. will (desire, ordain) form:
will God:
will God:
2. will (bequeath):
will1 <Past would> [Am wɪl, Brit wɪl] VERB Modal 'll es la contracción de will de will not y 'll've 'll've de will have
When translating will into Spanish, the future tense is not always the first option. Ir +  a +  infinitive is common in Latin American countries. For examples, see the entry below.
1.1. will (talking about the future):
1.2. will (expressing resolution) with first person:
2.1. will (expressing willingness):
2.2. will (in orders):
2.3. will (in invitations):
3. will (expressing conjecture):
4.1. will (indicating habit, characteristic):
4.2. will (indicating capability):
I. spirit [Am ˈspɪrɪt, Brit ˈspɪrɪt] SUBST
1.1. spirit U (life force, soul):
1.2. spirit C (apparition):
2. spirit C (person):
3. spirit U (vigor, courage):
4.1. spirit (mental attitude, mood):
spirit kein Pl
4.2. spirit (deeper meaning):
5. spirit <spirits, pl > (emotional state):
animar a alguien
darle ánimos a alguien
6. spirit <spirits, pl > (alcohol):
7. spirit CHEM:
II. spirit [Am ˈspɪrɪt, Brit ˈspɪrɪt] VERB trans
law [Am lɔ, Brit lɔː] SUBST
1.1. law C (rule, regulation):
ley f
1.2. law U (collectively):
1.3. law U:
2.1. law U (litigation):
to go to law Brit
2.2. law U (police):
the law ugs
3. law C or U (code of conduct):
4. law C (scientific principle):
ley f
heart [Am hɑrt, Brit hɑːt] SUBST
1.1. heart ANAT:
really? cross your heart? attr disease
really? cross your heart? attr disease
really? cross your heart? operation
1.2. heart (nature):
1.3. heart (inmost feelings):
en su (or mi etc.) fuero interno
1.4. heart (memory):
2.1. heart (compassion):
have a heart! ugs
¡no seas malo! ugs
have a heart! ugs
¡ten compasión! scherzh
¡qué pena me das! iron
2.2. heart (love, affection):
to be close or near or dear to sb's heart
¡cómo sufres! iron
enamorarse de alguien
to take sb/sth to one's heart
to win sb's heart
2.3. heart (enthusiasm, inclination):
3. heart (courage, morale):
4.1. heart (central part):
4.2. heart:
5. heart (heart-shaped object):
6.1. heart SPIELE (card):
6.2. heart SPIELE (suit):
hearts + Sg or pl Verb
I. free <freer [ˈfriːər, ˈfriːə(r)], freest [ˈfriːəst, ˈfriːɪst]> [Am fri, Brit friː] ADJ
1.1. free (at liberty):
free usu pred
to set sb free
dejar or poner a alguien en libertad
to set sb free
soltar a alguien
1.2. free:
free country/people/press
free translation/interpretation
1.3. free (loose):
2.1. free pred (without, rid of):
free from or of sth
2.2. free pred (exempt):
3. free (costing nothing):
free ticket/food/sample/offer
gratis adj inv
free ticket/food/sample/offer
free schooling/health care/bus service
free delivery HANDEL
free on board HANDEL
4.1. free (vacant):
4.2. free (unobstructed):
free passage/exit/view
free passage/exit/view
4.3. free (not occupied):
free time/hands
5.1. free (lavish):
to be free with sth
5.2. free (familiar):
confianzudo esp LatAm ugs
II. free [Am fri, Brit friː] ADV
1. free (without payment):
free travel/repair/service
free travel/repair/service
2. free (without restriction):
free roam/wander/run
III. free [Am fri, Brit friː] VERB trans
1.1. free (liberate):
free prisoner/hostage
free prisoner/hostage
free prisoner/hostage
free animal
free nation/people/slave
to free sb from sth
liberar a alguien de algo
to free sb to + infin
permitirle a algn +  infin
1.2. free (relieve, rid):
2.1. free (untie, release):
free bound person
free bound person
free trapped person
2.2. free (loose, clear):
free sth stuck or caught
free sth stuck or caught
even2 SUBST arch, liter
crepúsculo m liter
I. even1 [Am ˈivən, Brit ˈiːv(ə)n] ADV
1.1. even:
1.2. even with neg:
1.3. even with Komp:
1.4. even (introducing stronger expression):
2. even in phrases:
aunque +subj
he's only 12 — yes, but even so
II. even1 [Am ˈivən, Brit ˈiːv(ə)n] ADJ
1.1. even (flat, smooth):
even ground/surface
even coat of paint
1.2. even (regular, uniform):
even color/lighting
even color/lighting
parejo LatAm
even features
even work/progress
even work/progress
even breathing/motion
even breathing/motion
even temperature
1.3. even (calm):
2. even (equal):
even distribution
even distribution
estamos a mano LatAm
3. even (divisible by two):
even number/page
4. even (exact in amount, number):
III. even1 [Am ˈivən, Brit ˈiːv(ə)n] VERB trans
1. even (level):
even surface
even surface
2. even (make equal):
even score
even contest/situation
im PONS Wörterbuch
I. break through VERB intr
II. break through VERB trans
im PONS Wörterbuch
I. through [θru:] PRÄP
1. through (spatial):
2. through (temporal):
3. through Am (until):
4. through MATH:
6 through 3 is 2
6 entre 3 da 2
5. through (by means of):
II. through [θru:] ADV
1. through (of place):
2. through (of time):
3. through TEL:
4. through (completely):
Wendungen:
III. through [θru:] ADJ
1. through (finished):
2. through (direct):
3. through SCHULE:
I. break [breɪk] broke, broken broke, broken SUBST
1. break (crack, gap):
2. break (escape):
3. break (interruption):
break commercial
4. break (rest period):
5. break Brit (pause in school):
6. break (vacation):
7. break:
8. break (divergence):
9. break (opportunity):
10. break SPORT:
Wendungen:
II. break [breɪk] broke, broken broke, broken VERB trans
1. break (shatter, damage, fracture):
2. break (interrupt):
break circuit
break silence
3. break:
break (put an end to) deadlock, impasse
break peace, silence
break strike
break (give up) habit
4. break in tennis:
5. break (violate):
break agreement
break date
break treaty
6. break (decipher):
7. break (make public):
8. break (tell):
9. break (make change for):
10. break MILIT:
III. break [breɪk] broke, broken broke, broken VERB intr
1. break:
2. break (interrupt):
3. break (strike):
break wave
4. break (change of voice):
5. break (under the strain):
6. break METEO:
break weather
break dawn, day
break dawn, day
7. break in pool, snooker:
8. break (giving birth):
Wendungen:
im PONS Wörterbuch
I. break through VERB intr
II. break through VERB trans
im PONS Wörterbuch
I. through [θru] PRÄP
1. through (spatial):
2. through (temporal):
3. through (until):
4. through (by means of):
II. through [θru] ADV
1. through (of place):
2. through (of time):
3. through TEL:
4. through (completely):
Wendungen:
III. through [θru] ADJ
1. through (finished):
2. through (direct):
3. through SCHULE:
I. break [breɪk] SUBST
1. break (crack, gap):
2. break (escape):
3. break (interruption):
break commercial
4. break (rest period):
5. break (vacation):
spring break SCHULE
6. break (first light):
7. break (divergence):
8. break (opportunity):
9. break SPORT:
Wendungen:
II. break <broke, broken> [breɪk] VERB trans
1. break (shatter, damage, fracture):
2. break (interrupt):
break circuit
break silence
3. break:
break (put an end to) deadlock, impasse
break peace, silence
break strike
break (give up) habit
4. break in tennis:
5. break (violate):
break agreement
break date
break promise
break treaty
6. break (decipher):
break code
7. break (make public):
8. break (tell):
9. break (make change for):
10. break:
11. break MILIT:
III. break <broke, broken> [breɪk] VERB intr
1. break:
break arm, leg
break chair, glass
break TV, toy
2. break (interrupt):
3. break (hit the shore):
break wave
4. break (change of voice):
5. break (come to end):
break fever
6. break METEO:
break weather
break dawn, day
break dawn, day
7. break in pool, snooker:
8. break (giving birth):
Wendungen:
Present
Ibreak through
youbreak through
he/she/itbreaks through
webreak through
youbreak through
theybreak through
Past
Ibroke through
youbroke through
he/she/itbroke through
webroke through
youbroke through
theybroke through
Present Perfect
Ihavebroken through
youhavebroken through
he/she/ithasbroken through
wehavebroken through
youhavebroken through
theyhavebroken through
Past Perfect
Ihadbroken through
youhadbroken through
he/she/ithadbroken through
wehadbroken through
youhadbroken through
theyhadbroken through
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Keine Beispielsätze verfügbar

Keine Beispielsätze verfügbar

Versuche es mit einem anderen Eintrag.

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
What neither can do is break fundamentally from a pro-globalisation stance, so the old neutralisation tactics of the centre are ceasing to work.
www.bbc.co.uk
Once the type of conflict is identified, the process consultant then helps the group work through the steps required to break the impasse.
en.wikipedia.org
For example, as a water wave moves, it tends to break and curl forward.
arstechnica.com
A chemical fire ignited and burned for five days, disturbing east coast rail service and causing a water main break.
thinkprogress.org
They break from their own norm with several orchestral elements to make the album sound more full and let the music hit even harder.
en.wikipedia.org