Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Titanic
devolver
Oxford Spanish Dictionary
I. take back VERB [Am teɪk -, Brit teɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. take back (return):
2. take back (repossess):
3. take back (accept back):
4. take back (withdraw, retract):
take back statement
II. take back VERB [Am teɪk -, Brit teɪk -] (v + o + adv) (in time)
Oxford Spanish Dictionary
devolver envase
(retractarse de algo) me retracto de lo dicho
Oxford Spanish Dictionary
I. back [Am bæk, Brit bak] SUBST
1. back C ANAT:
on the back of sb/sth
a costa de alguien/algo
to be on sb's back ugs
estarle encima a alguien
to get or put sb's back up ugs
irritar a alguien
2.1. back C:
2.2. back C (reverse side):
2.3. back C:
3. back C or U (rear part):
4. back C SPORT:
II. back [Am bæk, Brit bak] ADJ attr, no Komp
1. back (at rear):
back seat/wheel
back seat/wheel
back garden/yard/room/door
2. back (of an earlier date):
3. back LING:
back vowel
III. back [Am bæk, Brit bak] ADV
1. back (indicating return, repetition):
2. back (in reply, reprisal):
3.1. back (backward):
3.2. back (toward the rear):
4. back (in, into the past):
lo compré (ya) en 1972
5. back → backward
IV. back [Am bæk, Brit bak] VERB trans
1.1. back (support):
back person/decision/claim
back person/decision/claim
1.2. back FIN:
back loan/bill
1.3. back (bet money on):
back horse/winner/loser
2. back (reverse):
3. back:
4. back (lie behind):
5. back MUS:
V. back [Am bæk, Brit bak] VERB intr
1. back (move backward):
back person:
back vehicle/driver:
back vehicle/driver:
echar reversa Col Méx
back vehicle/driver:
meter reversa Col Méx
2. back wind:
I. take back VERB [Am teɪk -, Brit teɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. take back (return):
2. take back (repossess):
3. take back (accept back):
4. take back (withdraw, retract):
take back statement
II. take back VERB [Am teɪk -, Brit teɪk -] (v + o + adv) (in time)
I. scratch [Am skrætʃ, Brit skratʃ] SUBST
1.1. scratch C (injury):
1.2. scratch C (on paint, record, furniture):
1.3. scratch C (sound):
1.4. scratch C (act) kein Pl:
2. scratch U (money) Am:
guita f sl
lana f LatAm ugs
pasta f Esp ugs
3. scratch in phrases:
II. scratch [Am skrætʃ, Brit skratʃ] VERB trans
1.1. scratch (damage):
scratch paint/record/furniture
1.2. scratch (with claws, nails):
1.3. scratch name/initials:
1.4. scratch (to relieve itch):
scratch bite/rash
2.1. scratch (strike out, cancel):
scratch word/sentence
2.2. scratch (withdraw) SPORT:
scratch horse/athlete
3. scratch (scribble hurriedly):
III. scratch [Am skrætʃ, Brit skratʃ] VERB intr
1.1. scratch (damage, wound):
1.2. scratch (rub):
scratch wool/sweater:
scratch wool/sweater:
1.3. scratch (to relieve itching):
1.4. scratch (make scratching sound):
2. scratch (withdraw) SPORT:
IV. scratch [Am skrætʃ, Brit skratʃ] ADJ attr
1. scratch SPORT:
scratch player/runner
2. scratch (haphazard, motley):
scratch team/meal
I. keep back VERB [Am kip -, Brit kiːp -] (v + adv)
II. keep back VERB [Am kip -, Brit kiːp -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. keep back (prevent from advancing):
keep back crowd/enemy/floodwaters
2. keep back (suppress):
keep back tears/sobs
3. keep back (not reveal):
keep back information/facts
to keep sth back from sb
ocultarle algo a alguien
4. keep back (withhold):
keep back percentage
keep back profits
keep back profits
III. keep back VERB [Am kip -, Brit kiːp -] (v + o + adv)
1. keep back (detain):
keep back Brit
2. keep back (slow down):
I. hold back VERB [Am hoʊld -, Brit həʊld -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. hold back (restrain):
hold back crowds/water/tears
hold back laughter
hold back laughter
2. hold back (withhold, delay):
hold back information
hold back payment
3. hold back (impede progress of):
II. hold back VERB [Am hoʊld -, Brit həʊld -] (v + adv)
1. hold back (restrain oneself):
2. hold back (delay, withhold):
to hold back on sth on payment/publication
to hold back on sth on payment/publication
postergar algo esp LatAm
I. hand [Am hænd, Brit hand] SUBST
1. hand ANAT:
con sus (or mis etc.) propias manos
darle la mano a alguien
me cogió de la mano esp Esp
tenderle la mano a alguien
2. hand (in phrases):
by hand (on envelope)
by hand (on envelope)
en mano Esp
by hand (on envelope)
cogidos de la mano esp Esp
to have sth (well) in hand
a espuertas esp Esp
no dar golpe Esp Méx ugs
to ask for/win sb's hand (in marriage) form
atar a alguien de pies y manos
amarrar a alguien de pies y manos LatAm excl RíoPl
¡cría cuervos … !
tener las manos amarradas LatAm excl RíoPl
tengo/tiene las manos amarradas LatAm excl RíoPl
manejar a alguien a su (or mi etc.) antojo
to put or lay one's hand(s) on sth
to stay one's/sb's hand (from sth) liter, they begged him to stay his hand
3.1. hand (agency):
3.2. hand (assistance) ugs:
to give or lend sb a hand
echarle or darle una mano a alguien
3.3. hand <hands, pl > (possession, control, care):
ponerse en manos de alguien
to get sth/sb off one's hands ugs
quitarse algo/a alguien de encima ugs
4. hand (side):
por un ladopor otro (lado) …
5.1. hand SPIELE (set of cards):
cartas fpl
jugar mal sus (or mis etc.) cartas
to tip one's hand Am ugs
5.2. hand SPIELE (round of card game):
5.3. hand SPIELE (player):
6.1. hand (worker):
6.2. hand NAUT:
6.3. hand (experienced person):
7. hand (applause) ugs kein Pl:
8. hand (handwriting):
hand liter
9. hand (on a clock):
10. hand (measurement of horse):
II. hand [Am hænd, Brit hand] VERB trans
to hand sb sth, to hand sth to sb
pasarle algo a alguien
go back VERB [Am ɡoʊ -, Brit ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go back (return, go home):
1.2. go back (in lecture, discussion, text):
1.3. go back (be returned):
2.1. go back (date, originate):
go back tradition/dynasty:
2.2. go back (return in time, revert):
to go back to sth
2.3. go back clocks:
3. go back (extend back):
I. backward [Am ˈbækwərd, Brit ˈbakwəd] ADJ
1. backward attr movement/somersault:
2. backward veraltend or beleidigend child:
retrasado veraltend or beleidigend
3. backward nation/community:
Wendungen:
II. esp Brit backwards -z ADV
1. esp Brit backwards -z (toward rear):
esp Brit backwards [-z]
2. esp Brit backwards -z (back first):
esp Brit backwards [-z] run/walk
3. esp Brit backwards -z (back to front, in reverse order):
esp Brit backwards [-z]
Wendungen:
I. take <Past took, Past Part taken> [Am teɪk, Brit teɪk] VERB trans
1.1. take (to carry):
1.2. take (to drive, to transport):
2.1. take (to escort):
2.2. take (to bring along):
3.1. take (to grasp, to seize):
agarrar esp LatAm
coger esp Esp
la agarró de la mano esp LatAm
la cogió de la mano esp Esp
3.2. take (to take charge of):
3.3. take (to occupy):
4. take (to remove, to steal):
5. take (to catch unawares):
6.1. take (to capture):
take town/fortress/position
take pawn/piece
6.2. take (to win):
take prize/title
take prize/title
take game/set
6.3. take (to earn):
we took over $10, 000
7.1. take (to buy, to order):
7.2. take (to subscribe to):
7.3. take (to rent):
take apartment/cottage
take apartment/cottage
coger Esp
8. take medicine/drugs:
9.1. take (to collect):
take sample
take survey
9.2. take (to record):
9.3. take (to write down):
take notes
9.4. take FOTO:
10.1. take (to withstand, to suffer):
take strain/weight/load
take beating/blow
10.2. take (to tolerate, to endure):
10.3. take (to bear):
11.1. take (to understand, to interpret):
11.2. take (to consider):
take in imperative
12.1. take (to adopt an attitude of):
12.2. take (to experience):
13. take (of time):
take job/task:
take process:
take person:
take person:
demorar(se) LatAm
14. take (to need):
15.1. take (with shoes, clothes):
usa el talle 14 RíoPl
15.2. take (to run on):
15.3. take LING:
take dative/preposition
take dative/preposition
16. take (to accept):
take money/bribes
take that, you scoundrel! veraltend
17.1. take (to hold, to accommodate):
17.2. take (to admit):
take patients/pupils
take patients/pupils
take patients/pupils
coger Esp
18.1. take train/plane/bus:
coger esp Esp
18.2. take road/turning:
agarrar esp LatAm
coger esp Esp
18.3. take (to negotiate):
take bend
take bend
coger esp Esp
take fence
19.1. take:
take measures/steps
take exercise
19.2. take (to deal with):
20.1. take Brit SCHULE (to teach):
20.2. take (to learn):
take subject
take subject
20.3. take (to undergo):
21. take:
22. take (to lead):
23.1. take (to acquire):
take apprentice
23.2. take (in the sexual sense) liter:
take woman
II. take <Past took, Past Part taken> [Am teɪk, Brit teɪk] VERB intr
1.1. take (germinate):
take seeds:
take cutting:
take cutting:
brotar Chil
1.2. take (to catch fire):
take fuels:
1.3. take (to adhere):
take dyes:
agarrar esp LatAm
take dyes:
coger esp Esp
1.4. take (to be effective):
take vaccines:
take vaccines:
brotar Chil
2. take (to start):
take engines:
3. take Brit (to bite):
take fish:
4. take (to receive):
5. take SPIELE:
take piece/player:
III. take [Am teɪk, Brit teɪk] SUBST
1. take FILM:
2.1. take (earnings):
ser un coimero CSur Perú ugs
aceptar mordidas Méx ugs
2.2. take:
take for VERB [Am teɪk -, Brit teɪk -] (v + o + prep + o)
I. shape [Am ʃeɪp, Brit ʃeɪp] SUBST
1.1. shape C (visible form):
1.2. shape U (general nature, outline):
1.3. shape C (unidentified person, thing):
2. shape U (guise):
3. shape U (condition, order):
to knock or lick sth/sb into shape
poner algo/a alguien a punto or en forma
4. shape C (mold, pattern):
II. shape [Am ʃeɪp, Brit ʃeɪp] VERB trans
1. shape (make in given form):
shape object/material
2. shape (influence):
shape events
shape person/character/ideas
III. shape [Am ʃeɪp, Brit ʃeɪp] VERB intr
shape project:
shape plan:
offense, offence Brit [Am əˈfɛns, Brit əˈfɛns] SUBST
1. offense C:
2.1. offense (cause of outrage):
offense kein Pl
2.2. offense U (resentment, displeasure):
ofender a alguien
3.1. offense Am U (attack):
3.2. offense U or C SPORT:
offense Am Am
offense Am Am
offense Am Am
offense Am Am
liking [Am ˈlaɪkɪŋ, Brit ˈlʌɪkɪŋ] SUBST
1. liking (fondness):
liking for sth
cogerle simpatía a alguien esp Esp
cogerle el gusto a algo esp Esp
2. liking (satisfaction):
to be to sb's liking
ser del gusto or del agrado de alguien
heart [Am hɑrt, Brit hɑːt] SUBST
1.1. heart ANAT:
really? cross your heart? attr disease
really? cross your heart? attr disease
really? cross your heart? operation
1.2. heart (nature):
1.3. heart (inmost feelings):
en su (or mi etc.) fuero interno
1.4. heart (memory):
2.1. heart (compassion):
have a heart! ugs
¡no seas malo! ugs
have a heart! ugs
¡ten compasión! scherzh
¡qué pena me das! iron
2.2. heart (love, affection):
to be close or near or dear to sb's heart
¡cómo sufres! iron
enamorarse de alguien
to take sb/sth to one's heart
to win sb's heart
2.3. heart (enthusiasm, inclination):
3. heart (courage, morale):
4.1. heart (central part):
4.2. heart:
5. heart (heart-shaped object):
6.1. heart SPIELE (card):
6.2. heart SPIELE (suit):
hearts + Sg or pl Verb
im PONS Wörterbuch
take back VERB trans
1. take back (return):
2. take back (accept back):
take back employee
take back spouse
3. take back (repossess):
4. take back (retract):
5. take back (carry to past time):
6. take back (remind):
im PONS Wörterbuch
im PONS Wörterbuch
I. back [bæk] SUBST
1. back:
back of a hand
back of a chair
back of a piece of paper, envelope
2. back (end):
back of a book
3. back ANAT:
back of an animal
to do sth behind sb's back a. übtr
to turn one's back on sb a. übtr
4. back SPORT:
Wendungen:
to break the back of sth Aus, Brit
II. back [bæk] ADJ
1. back (rear):
2. back MED:
III. back [bæk] ADV
1. back:
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into the past):
IV. back [bæk] VERB trans
I. take [teɪk] took, taken took, taken SUBST
1. take kein Pl (receipts):
2. take FOTO, FILM:
Wendungen:
to be on the take Am ugs
II. take [teɪk] took, taken took, taken VERB trans
1. take (accept):
take advice
take criticism
take responsibility
2. take (hold):
agarrar LatAm
3. take (eat):
take medicine
4. take (use):
5. take (receive):
6. take Brit (rent):
7. take (capture):
take prisoners
take city
take power
8. take (assume):
9. take (bring):
10. take (require):
11. take (do):
take REL
take UNIV
12. take (have):
take decision, bath, holiday
take walk
take trip
take ticket
take census
13. take Brit (score):
14. take Brit, Aus (teach):
15. take (feel, assume):
to take (an) interest in sb/sth
to take pity on sb/sth
16. take (make money):
17. take (photograph):
18. take (use for travel):
take bus, train
take bus, train
tomar LatAm
19. take (regard as):
to take sb for sth
Wendungen:
¡toma!
III. take [teɪk] took, taken took, taken VERB intr
take plant
take dye
to take against sb Brit
OpenDict-Eintrag
back SUBST
im PONS Wörterbuch
take back VERB trans
1. take back (return):
2. take back (accept back):
take back employee
take back spouse
3. take back (repossess):
4. take back (retract):
5. take back (carry to past time):
6. take back (remind):
im PONS Wörterbuch
im PONS Wörterbuch
I. back [bæk] SUBST
1. back:
back of a hand
back of a chair
back of a piece of paper, envelope
2. back (end):
back of a book
3. back ANAT:
back of an animal
to do sth behind sb's back a. übtr
to turn one's back on sb a. übtr
4. back SPORT:
Wendungen:
II. back [bæk] ADJ
1. back (rear):
2. back MED:
III. back [bæk] ADV
1. back:
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into the past):
IV. back [bæk] VERB trans
I. take [teɪk] SUBST
1. take (receipts):
2. take FOTO, FILM:
Wendungen:
II. take <took, taken> [teɪk] VERB trans
1. take (accept):
take advice
take criticism
take responsibility
2. take (hold):
agarrar LatAm
3. take (eat):
take medicine, drugs
4. take (use):
5. take (receive):
6. take (capture):
take prisoners
take city
take power
7. take (assume):
8. take (bring):
9. take (require):
10. take (do):
take REL
take UNIV
11. take (have):
take decision, bath, holiday
take walk
take trip
take ticket
take census
take rest
12. take (feel, assume):
to take (an) interest in sb/sth
to take pity on sb/sth
13. take (make money):
14. take photograph:
15. take (use for travel):
take bus, train
take bus, train
tomar LatAm
16. take (regard as):
to take sb for sth
Wendungen:
¡toma!
III. take <took, taken> [teɪk] VERB intr
take plant
take dye
Present
Itake back
youtake back
he/she/ittakes back
wetake back
youtake back
theytake back
Past
Itook back
youtook back
he/she/ittook back
wetook back
youtook back
theytook back
Present Perfect
Ihavetaken back
youhavetaken back
he/she/ithastaken back
wehavetaken back
youhavetaken back
theyhavetaken back
Past Perfect
Ihadtaken back
youhadtaken back
he/she/ithadtaken back
wehadtaken back
youhadtaken back
theyhadtaken back
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Keine Beispielsätze verfügbar

Keine Beispielsätze verfügbar

Versuche es mit einem anderen Eintrag.

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
It was a white chocolate, raspberry, banana bread pudding with rhubarb-raspberry coulis served a little too warm for my liking.
www.therecord.com
Liking these bands isn't an attempt at superiority or contrariness.
consequenceofsound.net
They have all won the high regard of the entire university and the sincere liking of those who have come in personal contact with them.
en.wikipedia.org
Finally, they settled upon a place attuned to their needs and liking.
en.wikipedia.org
As soon as it was close enough for his liking, he lashed the jump leads down on my feeble flesh, already blue from the freezing air.
www.the42.ie