Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung.

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

повинность
retroceder

Oxford Spanish Dictionary

go back VERB [Am ɡoʊ -, Brit ɡəʊ -] (v + adv)

1.1. go back (return, go home):

1.2. go back (in lecture, discussion, text):

1.3. go back (be returned):

2.1. go back (date, originate):

go back tradition/dynasty:

2.2. go back (return in time, revert):

to go back to sth

2.3. go back clocks:

3. go back (extend back):

go back on VERB [Am ɡoʊ -, Brit ɡəʊ -] (v + adv + prep + o)

Oxford Spanish Dictionary
retroceder persona/coche:
Oxford Spanish Dictionary

I. back [Am bæk, Brit bak] SUBST

1. back C ANAT:

on the back of sb/sth
a costa de alguien/algo
to be on sb's back ugs
estarle encima a alguien
to get or put sb's back up ugs
irritar a alguien

2.1. back C:

2.2. back C (reverse side):

2.3. back C:

3. back C or U (rear part):

4. back C SPORT:

II. back [Am bæk, Brit bak] ADJ attr, no Komp

1. back (at rear):

back seat/wheel
back seat/wheel
back garden/yard/room/door

2. back (of an earlier date):

3. back LING:

back vowel

III. back [Am bæk, Brit bak] ADV

1. back (indicating return, repetition):

2. back (in reply, reprisal):

3.1. back (backward):

3.2. back (toward the rear):

4. back (in, into the past):

lo compré (ya) en 1972

5. back → backward

IV. back [Am bæk, Brit bak] VERB trans

1.1. back (support):

back person/decision/claim
back person/decision/claim

1.2. back FIN:

back loan/bill

1.3. back (bet money on):

back horse/winner/loser

2. back (reverse):

3. back:

4. back (lie behind):

5. back MUS:

V. back [Am bæk, Brit bak] VERB intr

1. back (move backward):

back person:
back vehicle/driver:
back vehicle/driver:
echar reversa Col Méx
back vehicle/driver:
meter reversa Col Méx

2. back wind:

go back VERB [Am ɡoʊ -, Brit ɡəʊ -] (v + adv)

1.1. go back (return, go home):

1.2. go back (in lecture, discussion, text):

1.3. go back (be returned):

2.1. go back (date, originate):

go back tradition/dynasty:

2.2. go back (return in time, revert):

to go back to sth

2.3. go back clocks:

3. go back (extend back):

I. take back VERB [Am teɪk -, Brit teɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. take back (return):

2. take back (repossess):

3. take back (accept back):

4. take back (withdraw, retract):

take back statement

II. take back VERB [Am teɪk -, Brit teɪk -] (v + o + adv) (in time)

I. scratch [Am skrætʃ, Brit skratʃ] SUBST

1.1. scratch C (injury):

1.2. scratch C (on paint, record, furniture):

1.3. scratch C (sound):

1.4. scratch C (act) kein Pl:

2. scratch U (money) Am:

guita f sl
lana f LatAm ugs
pasta f Esp ugs

3. scratch in phrases:

II. scratch [Am skrætʃ, Brit skratʃ] VERB trans

1.1. scratch (damage):

scratch paint/record/furniture

1.2. scratch (with claws, nails):

1.3. scratch name/initials:

1.4. scratch (to relieve itch):

scratch bite/rash

2.1. scratch (strike out, cancel):

scratch word/sentence

2.2. scratch (withdraw) SPORT:

scratch horse/athlete

3. scratch (scribble hurriedly):

III. scratch [Am skrætʃ, Brit skratʃ] VERB intr

1.1. scratch (damage, wound):

1.2. scratch (rub):

scratch wool/sweater:
scratch wool/sweater:

1.3. scratch (to relieve itching):

1.4. scratch (make scratching sound):

2. scratch (withdraw) SPORT:

IV. scratch [Am skrætʃ, Brit skratʃ] ADJ attr

1. scratch SPORT:

scratch player/runner

2. scratch (haphazard, motley):

scratch team/meal

I. keep back VERB [Am kip -, Brit kiːp -] (v + adv)

II. keep back VERB [Am kip -, Brit kiːp -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. keep back (prevent from advancing):

keep back crowd/enemy/floodwaters

2. keep back (suppress):

keep back tears/sobs

3. keep back (not reveal):

keep back information/facts
to keep sth back from sb
ocultarle algo a alguien

4. keep back (withhold):

keep back percentage
keep back profits
keep back profits

III. keep back VERB [Am kip -, Brit kiːp -] (v + o + adv)

1. keep back (detain):

keep back Brit

2. keep back (slow down):

I. hold back VERB [Am hoʊld -, Brit həʊld -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. hold back (restrain):

hold back crowds/water/tears
hold back laughter
hold back laughter

2. hold back (withhold, delay):

hold back information
hold back payment

3. hold back (impede progress of):

II. hold back VERB [Am hoʊld -, Brit həʊld -] (v + adv)

1. hold back (restrain oneself):

2. hold back (delay, withhold):

to hold back on sth on payment/publication
to hold back on sth on payment/publication
postergar algo esp LatAm

I. hand [Am hænd, Brit hand] SUBST

1. hand ANAT:

con sus (or mis etc.) propias manos
darle la mano a alguien
me cogió de la mano esp Esp
tenderle la mano a alguien

2. hand (in phrases):

by hand (on envelope)
by hand (on envelope)
en mano Esp
by hand (on envelope)
cogidos de la mano esp Esp
to have sth (well) in hand
a espuertas esp Esp
no dar golpe Esp Méx ugs
to ask for/win sb's hand (in marriage) form
atar a alguien de pies y manos
amarrar a alguien de pies y manos LatAm excl RíoPl
¡cría cuervos … !
tener las manos amarradas LatAm excl RíoPl
tengo/tiene las manos amarradas LatAm excl RíoPl
manejar a alguien a su (or mi etc.) antojo
to put or lay one's hand(s) on sth
to stay one's/sb's hand (from sth) liter, they begged him to stay his hand

3.1. hand (agency):

3.2. hand (assistance) ugs:

to give or lend sb a hand
echarle or darle una mano a alguien

3.3. hand <hands, pl > (possession, control, care):

ponerse en manos de alguien
to get sth/sb off one's hands ugs
quitarse algo/a alguien de encima ugs

4. hand (side):

por un ladopor otro (lado) …

5.1. hand SPIELE (set of cards):

cartas fpl
jugar mal sus (or mis etc.) cartas
to tip one's hand Am ugs

5.2. hand SPIELE (round of card game):

5.3. hand SPIELE (player):

6.1. hand (worker):

6.2. hand NAUT:

6.3. hand (experienced person):

7. hand (applause) ugs kein Pl:

8. hand (handwriting):

hand liter

9. hand (on a clock):

10. hand (measurement of horse):

II. hand [Am hænd, Brit hand] VERB trans

to hand sb sth, to hand sth to sb
pasarle algo a alguien

I. backward [Am ˈbækwərd, Brit ˈbakwəd] ADJ

1. backward attr movement/somersault:

2. backward veraltend or beleidigend child:

retrasado veraltend or beleidigend

3. backward nation/community:

Wendungen:

II. esp Brit backwards -z ADV

1. esp Brit backwards -z (toward rear):

esp Brit backwards [-z]

2. esp Brit backwards -z (back first):

esp Brit backwards [-z] run/walk

3. esp Brit backwards -z (back to front, in reverse order):

esp Brit backwards [-z]

Wendungen:

I. go <3rd pers sing pres goes, Past went, Past Part gone> [Am ɡoʊ, Brit ɡəʊ] VERB intr

1.1. go (to move, to travel):

who goes there? MILIT

1.2. go (to start moving, acting):

¡allá vamos (or voy etc.)!
there you go ugs (handing sth over)
go to or for it! ugs

2.1. go < Past Part gone been> (to travel to):

to go to + infin
ir a  +  infin
to go and + infin
ir a  +  infin

2.2. go < Past Part gone been> (to attend):

to go to sth
to go -ing
ir a  +  infin

2.3. go < Past Part gone been> (to visit the toilet):

go euph
ir al baño euph
go euph
ir al lavabo euph

3. go (to attempt, to make as if to):

to go to + infin
ir a  +  infin

4. go (to leave, to depart):

go visitor:
go visitor:
marcharse esp Esp
go bus/train:

5.1. go (to elapse):

go moment/time/days:

5.2. go (to wear off, to disappear):

go headache/fear:
pasarse (+ me/te/le etc)
go headache/fear:
irse (+ me/te/le etc)
go energy/confidence/determination:
¿se te (or le etc.) ha pasado or ido el dolor?

5.3. go:

go (to be spent) money/food:

6.1. go (to be disposed of):

6.2. go (to be sold):

the painting went for £1, 000

7.1. go (to cease to function, to wear out):

go bulb/fuse:
go thermostat/fan/exhaust:

7.2. go (to die):

go ugs

8.1. go (remaining):

8.2. go (to take away):

go Am

9. go (to turn out, to proceed, to progress):

¿cómo te (or le etc.) fue en la entrevista?
how goes it? ugs
¿qué tal? ugs

10. go SPIELE (to have a turn):

11.1. go (to lead):

go paths/tracks:
go paths/tracks:

11.2. go (to extend):

go roads/railroad lines:
to go fromto prices/ages/period:
ir deaor desdehasta

12.1. go (to contribute to):

12.2. go (to be used):

to go toward sth/to + infin all their savings are going toward the trip

13.1. go (to function, to work):

go heater/engine/clock:

13.2. go:

13.3. go (to continue to function):

14. go (to continue, to last out):

15. go (to be worded):

go poem/prayer/theorem:
o eso dicen

16.1. go (to sound):

go bell/siren:

16.2. go (to make a sound, a movement):

17.1. go (to become):

to go mouldy Brit

17.2. go (to be, to remain):

18.1. go:

18.2. go (to be divisible):

5 into 11 won't or doesn't go
8 into 32 goes 4 (times)
32 entre 8 cabe a 4

19.1. go (to be available) only in -ing form:

19.2. go (to be in general):

20.1. go (to be permitted):

20.2. go (to be obeyed, believed):

20.3. go (to match, to suit):

Wendungen:

to let or ugs leave go
to let or ugs leave go of sth/sb
soltar algo/a alguien

II. go <3rd pers sing pres goes, Past went, Past Part gone> [Am ɡoʊ, Brit ɡəʊ] VERB trans

1.1. go (in cards):

1.2. go (to bet):

2. go (to say):

go ugs

3. go (to work hard) ugs:

to go it (go fast) Brit veraltend

III. to be going to <3rd pers sing pres goes, Past went, Past Part gone> VERB Aux only in -ing form

1. to be going to (expressing intention):

ir a +inf

2. to be going to (to express the near future):

ir a +inf

IV. go <pl goes> [Am ɡoʊ, Brit ɡəʊ] SUBST

1.1. go C (attempt):

to give sth a go Brit
to make a go of sth

1.2. go C (turn):

1.3. go C (chance to use):

2. go U (energy, drive):

tener a alguien en danza ugs

V. go [Am ɡoʊ, Brit ɡəʊ] ADJ pred

go with VERB [Am ɡoʊ -, Brit ɡəʊ -] (v + prep + o)

1.1. go with (be compatible with):

1.2. go with (accompany, be associated with):

2. go with (have attachment):

go with ugs

go together VERB [Am ɡoʊ -, Brit ɡəʊ -] (v + adv)

1.1. go together (be compatible):

go together colors/patterns:
go together colors/patterns:
pegar ugs

1.2. go together (be normally associated):

2. go together (be romantically attached):

go into VERB [Am ɡoʊ -, Brit ɡəʊ -] (v + prep + o)

1.1. go into (enter):

go into room/building
go into room/building
entrar a LatAm

1.2. go into (collide with):

go into car/wall

1.3. go into (fit into):

1.4. go into (be divisible into):

2.1. go into (start, embark on):

go into phase/era
go into phase/era

2.2. go into (enter certain state):

2.3. go into (enter profession):

go into television/Parliament

3.1. go into (discuss, explain):

3.2. go into (investigate, analyze):

go into problem/evidence/motives
go into problem/evidence/motives

4. go into (be devoted to):

go in VERB [Am ɡoʊ -, Brit ɡəʊ -] (v + adv)

1. go in (enter):

2. go in (fit):

go in screw/key:

3. go in (be obscured):

go in sun/moon:

4. go in (go to work):

5. go in (be learned, accepted):

go in idea/lesson/warning:

6. go in (attack) MILIT:

im PONS Wörterbuch

go back VERB intr went, gone -es

1. go back (move backwards):

2. go back (return):

3. go back (date back):

im PONS Wörterbuch
im PONS Wörterbuch

I. back [bæk] SUBST

1. back:

back of a hand
back of a chair
back of a piece of paper, envelope

2. back (end):

back of a book

3. back ANAT:

back of an animal
to do sth behind sb's back a. übtr
to turn one's back on sb a. übtr

4. back SPORT:

Wendungen:

to break the back of sth Aus, Brit

II. back [bæk] ADJ

1. back (rear):

2. back MED:

III. back [bæk] ADV

1. back:

2. back (to the rear, behind):

3. back (in return):

4. back (into the past):

IV. back [bæk] VERB trans

I. go [gəʊ, Am goʊ] VERB intr went, gone -es

1. go (proceed):

to go (and) do sth

2. go (travel):

3. go (adopt position):

4. go (leave):

5. go (do):

6. go (attend):

7. go + Adj or Subst (become):

to go missing Aus, Brit

8. go + Adj (exist):

9. go (happen):

10. go (pass):

11. go (begin):

12. go (fail):

13. go (belong):

14. go (fit):

15. go (lead):

16. go (extend):

17. go (function):

to get sth to go

18. go (be sold):

to go for £50

19. go (contribute):

20. go (sound):

21. go (be told):

22. go SPIELE:

23. go ugs (use the toilet):

24. go (express annoyance):

go jump in a lake! inf

Wendungen:

II. go [gəʊ, Am goʊ] VERB trans went, gone -es

1. go (travel):

to go it some ugs

2. go ugs (say):

3. go (bid):

to go nap Brit

4. go (make):

to go it ugs
to go it work

III. go [gəʊ, Am goʊ] SUBST -es

1. go (turn):

2. go (attempt):

to have a go at sth
to have a go at sb about sth

3. go (a success):

to make a go of sth

4. go (energy):

5. go (activity):

6. go ugs (business):

7. go MED:

Wendungen:

IV. go [gəʊ, Am goʊ] ADJ LUFTF

OpenDict-Eintrag

back SUBST

im PONS Wörterbuch

go back VERB intr

1. go back (move backwards):

2. go back (return):

3. go back (date back):

im PONS Wörterbuch
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
go back to sleep! iron
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
im PONS Wörterbuch

I. back [bæk] SUBST

1. back:

back of a hand
back of a chair
back of a piece of paper, envelope

2. back (end):

back of a book

3. back ANAT:

back of an animal
to do sth behind sb's back a. übtr
to turn one's back on sb a. übtr

4. back SPORT:

Wendungen:

II. back [bæk] ADJ

1. back (rear):

2. back MED:

III. back [bæk] ADV

1. back:

2. back (to the rear, behind):

3. back (in return):

4. back (into the past):

IV. back [bæk] VERB trans

I. go <went, gone> [goʊ] VERB intr

1. go (proceed):

to go (and) do sth

2. go (travel):

3. go (adopt position):

4. go (leave):

5. go (do):

6. go (attend):

7. go + Adj or Subst (become):

8. go + Adj (exist):

9. go (happen):

10. go (pass):

11. go (begin):

12. go (fail):

13. go (belong):

14. go (fit):

15. go (lead):

16. go (extend):

17. go (function):

to get sth to go

18. go (be sold):

to go for $50

19. go (contribute):

20. go (sound):

21. go (be told):

22. go SPIELE:

23. go ugs (use the toilet):

24. go (express annoyance):

go climb a rock! ugs

Wendungen:

II. go <went, gone> [goʊ] VERB trans

1. go ugs (say):

2. go (make):

III. go <-es> [goʊ] SUBST

1. go (attempt):

to have a go at sth
to have a go at sb about sth

2. go (a success):

to make a go of sth

3. go (activity):

Wendungen:

IV. go [goʊ] ADJ LUFTF

Present
Igo back
yougo back
he/she/itgoes back
wego back
yougo back
theygo back
Past
Iwent back
youwent back
he/she/itwent back
wewent back
youwent back
theywent back
Present Perfect
Ihavegone back
youhavegone back
he/she/ithasgone back
wehavegone back
youhavegone back
theyhavegone back
Past Perfect
Ihadgone back
youhadgone back
he/she/ithadgone back
wehadgone back
youhadgone back
theyhadgone back

PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Keine Beispielsätze verfügbar

Keine Beispielsätze verfügbar

Versuche es mit einem anderen Eintrag.

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Dawn gets uncomfortable and tries to get them to go back.
en.wikipedia.org
These historical examples go back over 4,500 years.
en.wikipedia.org
Players must go back and forth between the worlds to recruit party members, obtain items, and advance the plot.
en.wikipedia.org
She tells him to go back to sleep, then smothers him with a pillow.
en.wikipedia.org
However, suggestions that the water has some sort of mood-altering quality go back to the very founding of the resort.
en.wikipedia.org