Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

الحَيَوَانُ
volver corriendo
Oxford Spanish Dictionary
run back VERB [Am rən -, Brit rʌn -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. run back (rewind):
run back video/tape
2. run back (in car):
run back person
Oxford Spanish Dictionary
Oxford Spanish Dictionary
I. back [Am bæk, Brit bak] SUBST
1. back C ANAT:
on the back of sb/sth
a costa de alguien/algo
to be on sb's back ugs
estarle encima a alguien
to get or put sb's back up ugs
irritar a alguien
2.1. back C:
2.2. back C (reverse side):
2.3. back C:
3. back C or U (rear part):
4. back C SPORT:
II. back [Am bæk, Brit bak] ADJ attr, no Komp
1. back (at rear):
back seat/wheel
back seat/wheel
back garden/yard/room/door
2. back (of an earlier date):
3. back LING:
back vowel
III. back [Am bæk, Brit bak] ADV
1. back (indicating return, repetition):
2. back (in reply, reprisal):
3.1. back (backward):
3.2. back (toward the rear):
4. back (in, into the past):
lo compré (ya) en 1972
5. back → backward
IV. back [Am bæk, Brit bak] VERB trans
1.1. back (support):
back person/decision/claim
back person/decision/claim
1.2. back FIN:
back loan/bill
1.3. back (bet money on):
back horse/winner/loser
2. back (reverse):
3. back:
4. back (lie behind):
5. back MUS:
V. back [Am bæk, Brit bak] VERB intr
1. back (move backward):
back person:
back vehicle/driver:
back vehicle/driver:
echar reversa Col Méx
back vehicle/driver:
meter reversa Col Méx
2. back wind:
I. take back VERB [Am teɪk -, Brit teɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. take back (return):
2. take back (repossess):
3. take back (accept back):
4. take back (withdraw, retract):
take back statement
II. take back VERB [Am teɪk -, Brit teɪk -] (v + o + adv) (in time)
I. scratch [Am skrætʃ, Brit skratʃ] SUBST
1.1. scratch C (injury):
1.2. scratch C (on paint, record, furniture):
1.3. scratch C (sound):
1.4. scratch C (act) kein Pl:
2. scratch U (money) Am:
guita f sl
lana f LatAm ugs
pasta f Esp ugs
3. scratch in phrases:
II. scratch [Am skrætʃ, Brit skratʃ] VERB trans
1.1. scratch (damage):
scratch paint/record/furniture
1.2. scratch (with claws, nails):
1.3. scratch name/initials:
1.4. scratch (to relieve itch):
scratch bite/rash
2.1. scratch (strike out, cancel):
scratch word/sentence
2.2. scratch (withdraw) SPORT:
scratch horse/athlete
3. scratch (scribble hurriedly):
III. scratch [Am skrætʃ, Brit skratʃ] VERB intr
1.1. scratch (damage, wound):
1.2. scratch (rub):
scratch wool/sweater:
scratch wool/sweater:
1.3. scratch (to relieve itching):
1.4. scratch (make scratching sound):
2. scratch (withdraw) SPORT:
IV. scratch [Am skrætʃ, Brit skratʃ] ADJ attr
1. scratch SPORT:
scratch player/runner
2. scratch (haphazard, motley):
scratch team/meal
I. keep back VERB [Am kip -, Brit kiːp -] (v + adv)
II. keep back VERB [Am kip -, Brit kiːp -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. keep back (prevent from advancing):
keep back crowd/enemy/floodwaters
2. keep back (suppress):
keep back tears/sobs
3. keep back (not reveal):
keep back information/facts
to keep sth back from sb
ocultarle algo a alguien
4. keep back (withhold):
keep back percentage
keep back profits
keep back profits
III. keep back VERB [Am kip -, Brit kiːp -] (v + o + adv)
1. keep back (detain):
keep back Brit
2. keep back (slow down):
I. hold back VERB [Am hoʊld -, Brit həʊld -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. hold back (restrain):
hold back crowds/water/tears
hold back laughter
hold back laughter
2. hold back (withhold, delay):
hold back information
hold back payment
3. hold back (impede progress of):
II. hold back VERB [Am hoʊld -, Brit həʊld -] (v + adv)
1. hold back (restrain oneself):
2. hold back (delay, withhold):
to hold back on sth on payment/publication
to hold back on sth on payment/publication
postergar algo esp LatAm
I. hand [Am hænd, Brit hand] SUBST
1. hand ANAT:
con sus (or mis etc.) propias manos
darle la mano a alguien
me cogió de la mano esp Esp
tenderle la mano a alguien
2. hand (in phrases):
by hand (on envelope)
by hand (on envelope)
en mano Esp
by hand (on envelope)
cogidos de la mano esp Esp
to have sth (well) in hand
a espuertas esp Esp
no dar golpe Esp Méx ugs
to ask for/win sb's hand (in marriage) form
atar a alguien de pies y manos
amarrar a alguien de pies y manos LatAm excl RíoPl
¡cría cuervos … !
tener las manos amarradas LatAm excl RíoPl
tengo/tiene las manos amarradas LatAm excl RíoPl
manejar a alguien a su (or mi etc.) antojo
to put or lay one's hand(s) on sth
to stay one's/sb's hand (from sth) liter, they begged him to stay his hand
3.1. hand (agency):
3.2. hand (assistance) ugs:
to give or lend sb a hand
echarle or darle una mano a alguien
3.3. hand <hands, pl > (possession, control, care):
ponerse en manos de alguien
to get sth/sb off one's hands ugs
quitarse algo/a alguien de encima ugs
4. hand (side):
por un ladopor otro (lado) …
5.1. hand SPIELE (set of cards):
cartas fpl
jugar mal sus (or mis etc.) cartas
to tip one's hand Am ugs
5.2. hand SPIELE (round of card game):
5.3. hand SPIELE (player):
6.1. hand (worker):
6.2. hand NAUT:
6.3. hand (experienced person):
7. hand (applause) ugs kein Pl:
8. hand (handwriting):
hand liter
9. hand (on a clock):
10. hand (measurement of horse):
II. hand [Am hænd, Brit hand] VERB trans
to hand sb sth, to hand sth to sb
pasarle algo a alguien
go back VERB [Am ɡoʊ -, Brit ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go back (return, go home):
1.2. go back (in lecture, discussion, text):
1.3. go back (be returned):
2.1. go back (date, originate):
go back tradition/dynasty:
2.2. go back (return in time, revert):
to go back to sth
2.3. go back clocks:
3. go back (extend back):
I. backward [Am ˈbækwərd, Brit ˈbakwəd] ADJ
1. backward attr movement/somersault:
2. backward veraltend or beleidigend child:
retrasado veraltend or beleidigend
3. backward nation/community:
Wendungen:
II. esp Brit backwards -z ADV
1. esp Brit backwards -z (toward rear):
esp Brit backwards [-z]
2. esp Brit backwards -z (back first):
esp Brit backwards [-z] run/walk
3. esp Brit backwards -z (back to front, in reverse order):
esp Brit backwards [-z]
Wendungen:
I. run <Part Präs running, Past ran, Past Part run> [Am rən, Brit rʌn] VERB intr
1. run (literally: to move fast):
2.1. run ugs (to go quickly):
2.2. run ugs (to go by car):
3. run (to operate, to function):
funciona a pila/a gas esp LatAm
4.1. run (to go) vehicles:
4.2. run TRANSP trains, services:
4.3. run NAUT:
5. run (to travel):
6.1. run (to extend) (in space):
6.2. run (to extend) (in time):
7. run (of stories, sequences):
8.1. run water/oil:
8.2. run (to pass):
9. run (to turn liquid):
run butter/cheese/icing:
run paint/makeup:
run color:
run color:
10.1. run (to be, to stand):
le (or me etc.) viene de familia
10.2. run (to become + adj) → dry, → low , → short
11. run POL:
run candidates:
run candidates:
12.1. run (to migrate):
run salmon:
12.2. run (to hunt):
run wolves:
13. run stockings:
correrse LatAm
II. run <Part Präs running, Past ran, Past Part run> [Am rən, Brit rʌn] VERB trans
1.1. run race/marathon:
hacer mandados esp LatAm
1.2. run (to chase):
seguir a alguien de cerca
2. run (to drive, to transport) person:
run ugs
3. run (to move through):
run fingers/comb
4. run (to enter in competition):
run horse
run candidate
run candidate
postular LatAm
5. run (to manage):
run business/organization/department
run business/organization/department
6.1. run (to conduct):
run tests/survey
run tests/survey
6.2. run (to organize):
run classes/concerts
7. run TRANSP:
run flight
8. run (to maintain, to have):
9. run (to operate):
run engine
run program COMPUT
run program COMPUT
10.1. run (to extend):
run cable/wire
10.2. run (to pass):
11. run (to cause to flow):
to run sth under the tap Brit
12.1. run (to smuggle):
run guns
run guns
12.2. run (to get past):
run blockade
III. run [Am rən, Brit rʌn] SUBST
1. run (on foot):
tener dominado a alguien
2.1. run (trip, outing):
2.2. run (journey):
2.3. run LUFTF:
3.1. run (sequence):
3.2. run (period of time):
4. run (tendency, direction):
5. run (heavy demand):
6.1. run:
run FILM, THEAT
6.2. run COMPUT:
7. run TECH:
8. run TYPO:
a run of 20, 000 copies
9.1. run (track):
9.2. run (for animals):
10. run (in stocking, knitted garment):
11. run MUS:
12. run (in baseball, cricket):
13. run <the runs, pl > (diarrhea):
run ugs
run ugs
cagalera f vulg sl
run ugs
churrias fpl Col ugs
estar churrete Chil ugs
tener cagalera Esp vulg sl
I. water [Am ˈwɔdər, ˈwɑdər, Brit ˈwɔːtə] SUBST U
1. water:
agua f (con artículo masculino en el singular)
abre la canilla RíoPl
abre el caño Perú
to make water ship:
a lot of water has flowed under the bridge since we last met attr temperature/meter
2.1. water (urine) form, euph:
hacer de las aguas Méx euph
2.2. water MED:
3.1. water <waters, pl > (of sea, river):
aguas fpl
3.2. water <waters, pl > (at spa):
3.3. water <waters, pl > (amniotic fluid):
aguas fpl
II. water [Am ˈwɔdər, ˈwɑdər, Brit ˈwɔːtə] VERB intr
III. water [Am ˈwɔdər, ˈwɑdər, Brit ˈwɔːtə] VERB trans
1. water (sprinkle):
water plant/garden
2. water (irrigate):
water river:
3. water (give to drink):
water horse/cattle
water horse/cattle
4. water (add water to):
water mixture
water mixture
water beer/wine
water beer/wine
bautizar scherzh
I. short <shorter shortest> [Am ʃɔrt, Brit ʃɔːt] ADJ
1. short (of length, height, distance):
short hair/skirt/grass
short person
to get sb by the short hairs or Brit also by the short and curlies ugs
pillar or agarrar or pescar a alguien ugs
to have sb by the short hairs or Brit also by the short and curlies ugs
tener agarrado a alguien ugs
2.1. short (brief):
short visit/vacation/trip
2.2. short LING:
short vowel/syllable
2.3. short:
3. short (brusque, impatient):
short manner
short manner
4. short (inadequate, deficient):
5. short GASTRO:
short pastry
6.1. short FIN:
short sale
6.2. short FIN:
short bill
II. short [Am ʃɔrt, Brit ʃɔːt] ADV
1. short (suddenly, abruptly):
2. short (below target, requirement):
to fall short shell/arrow:
III. short [Am ʃɔrt, Brit ʃɔːt] SUBST
1. short ELEK:
2. short FILM:
4.1. short <shorts, pl > (short trousers):
shorts mpl
bañador m Esp
4.2. short <shorts, pl > (men's underwear):
IV. short [Am ʃɔrt, Brit ʃɔːt] VERB intr ELEK
V. short [Am ʃɔrt, Brit ʃɔːt] VERB trans
I. seed [Am sid, Brit siːd] SUBST
1.1. seed C:
simiente f liter
pipas fpl Esp
1.2. seed U (collectively):
to go or run to seed wörtl plant:
2. seed (origins):
seed C often pl
seed C often pl
3. seed C SPORT:
sembrado m / sembrada f Méx
4.1. seed liter U (sperm):
simiente f liter
4.2. seed liter (offspring, descendants):
seed C or U + Sg or pl Verb
progenie f liter
seed C or U + Sg or pl Verb
II. seed [Am sid, Brit siːd] VERB trans
1.1. seed (sow with seeds):
to seed sth with sth
1.2. seed (remove seeds from):
seed fruit
seed fruit
1.3. seed METEO:
seed cloud
2. seed SPORT usu pass:
III. seed [Am sid, Brit siːd] VERB intr
1. seed (form seeds):
seed plant:
2. seed (plant seeds):
low2 VERB intr
I. low1 <lower lowest> [Am loʊ, Brit ləʊ] ADJ
1. low (in height):
2.1. low (in volume):
low voice
low voice
low sound/whisper
low sound/whisper
bájale al radio LatAm excl CSur
baja la radio CSur Esp
2.2. low (in pitch):
low key/note/pitch
low key/note/pitch
3. low (in intensity, amount, quality):
low pressure/temperature
low wages/prices/productivity
low proportion
low standard/quality
low standard/quality
low number/card
4. low (in short supply):
5. low (in health, spirits):
6.1. low (humble):
low liter
low liter
6.2. low (despicable):
¡qué bajo has (or ha etc.) caído! ugs
7. low (primitive) BIO:
II. low1 <lower lowest> [Am loʊ, Brit ləʊ] ADV
1. low:
2.1. low (softly, quietly):
2.2. low (in pitch):
III. low1 [Am loʊ, Brit ləʊ] SUBST
1. low (low point):
2. low METEO:
I. fat <comp fatter, superl fattest> [Am fæt, Brit fat] ADJ
1.1. fat (obese):
fat person/animal/stomach
1.2. fat Brit:
1.3. fat (fattened):
fat cattle/pigs
1.4. fat (thick):
fat book/cigar
fat book/cigar
2.1. fat (lucrative):
fat contract/deal
fat contract/deal
jugoso ugs
2.2. fat (large):
fat salary
2.3. fat (very little) ugs, iron:
II. fat [Am fæt, Brit fat] SUBST
1. fat U or C:
estar de palique Esp ugs
2. fat U (on person):
I. dry up VERB [Am draɪ -, Brit drʌɪ -] (v + adv)
1. dry up stream/puddle/pond:
2. dry up funds/resources/inspiration:
3. dry up ugs actor:
4. dry up (shut up) sl:
¡cierra el pico! ugs
5. dry up (dry dishes):
dry up Brit
II. dry up VERB [Am draɪ -, Brit drʌɪ -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. dry up well/stream:
2. dry up dishes Brit:
I. dry <drier, driest> [Am draɪ, Brit drʌɪ] ADJ
1.1. dry (not wet):
dry ground/wood/washing
to wipe sth dry
1.2. dry (lacking natural moisture):
dry leaves/skin/hair/mouth
dry sobs
dry cough
1.3. dry (dried-up):
dry well/river
1.4. dry (not rainy, not humid):
dry climate/weather/heat
1.5. dry (using no fluid):
dry cell
2. dry (prohibiting sale of alcohol):
dry state/county
3. dry (not sweet):
dry wine/sherry
dry champagne
dry champagne
4.1. dry (ironic):
dry humor/wit/remark
dry humor/wit/remark
4.2. dry (lacking warmth):
dry greeting/laugh/style
5. dry (dull, boring):
dry lecture/book
II. dry <dries, drying, dried> [Am draɪ, Brit drʌɪ] VERB trans
1. dry (with cloth, heat):
dry clothes/crockery
no colgar
2. dry (preserve):
dry fish/fruit/meat
III. dry <dries, drying, dried> [Am draɪ, Brit drʌɪ] VERB intr
1. dry (become dry):
dry washing/dishes/paint/concrete:
Brit to hang sb out to dry
2. dry → dry up
IV. dry [Am draɪ, Brit drʌɪ] SUBST
im PONS Wörterbuch
run back VERB intr
im PONS Wörterbuch
I. back [bæk] SUBST
1. back:
back of a hand
back of a chair
back of a piece of paper, envelope
2. back (end):
back of a book
3. back ANAT:
back of an animal
to do sth behind sb's back a. übtr
to turn one's back on sb a. übtr
4. back SPORT:
Wendungen:
to break the back of sth Aus, Brit
II. back [bæk] ADJ
1. back (rear):
2. back MED:
III. back [bæk] ADV
1. back:
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into the past):
IV. back [bæk] VERB trans
I. run [rʌn] ran, run ran, run SUBST
1. run (jog):
to do sth at a run
2. run:
3. run:
4. run (demand):
5. run (type):
6. run (direction, tendency):
run of opinion
7. run (enclosure for animals):
8. run (hole in tights):
9. run SPORT:
10. run FILM, THEAT:
11. run MUS:
12. run MILIT:
Wendungen:
II. run [rʌn] ran, run ran, run VERB intr
1. run (move fast):
2. run (operate):
3. run (go, travel):
4. run (extend):
5. run (last):
6. run (be):
7. run (flow):
run river
run make-up
run nose
gotear ugs
8. run (enter election):
9. run + Adj (be):
to run dry river
to run short water
10. run (say):
III. run [rʌn] ran, run ran, run VERB trans
1. run (move fast):
2. run (enter in race):
run candidate, horse
3. run (drive):
4. run (pass):
5. run (operate):
run car
run computer program
run engine
6. run (manage, govern):
pilotear LatAm
7. run (conduct):
run experiment, test
8. run (provide):
run course
9. run (let flow):
run bath
10. run (show):
run article
run series
11. run (smuggle):
12. run (not heed):
run blockade
run red light
13. run (incur):
run risk
14. run (perform tasks):
OpenDict-Eintrag
back SUBST
im PONS Wörterbuch
run back VERB intr
im PONS Wörterbuch
I. back [bæk] SUBST
1. back:
back of a hand
back of a chair
back of a piece of paper, envelope
2. back (end):
back of a book
3. back ANAT:
back of an animal
to do sth behind sb's back a. übtr
to turn one's back on sb a. übtr
4. back SPORT:
Wendungen:
II. back [bæk] ADJ
1. back (rear):
2. back MED:
III. back [bæk] ADV
1. back:
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into the past):
IV. back [bæk] VERB trans
I. run [rʌn] SUBST
1. run (jog):
2. run:
3. run:
4. run (demand):
5. run (type):
6. run (direction, tendency):
run of opinion
7. run (enclosure for animals):
8. run (hole in tights):
9. run SPORT:
10. run FILM, THEAT:
11. run MUS:
12. run MILIT:
Wendungen:
II. run <ran, run> [rʌn] VERB intr
1. run (move fast):
2. run (operate):
3. run (go, travel):
4. run (extend):
5. run (last):
6. run (be):
7. run (flow):
run river
run make-up
run nose
gotear ugs
8. run (enter election):
9. run + Adj (be):
to run dry river
to run short water
10. run (say):
III. run <ran, run> [rʌn] VERB trans
1. run (move fast):
2. run (enter in race):
run candidate, horse
3. run (drive):
4. run (pass):
5. run (operate):
run car
run computer program
run engine
6. run (manage, govern):
pilotear LatAm
7. run (conduct):
run experiment, test
8. run (provide):
run course
9. run (let flow):
run bath
10. run (show):
run article
run series
11. run (smuggle):
12. run (not heed):
run blockade
run red light
13. run (incur):
run risk
14. run (perform tasks):
Present
Irun back
yourun back
he/she/itruns back
werun back
yourun back
theyrun back
Past
Iran back
youran back
he/she/itran back
weran back
youran back
theyran back
Present Perfect
Ihaverun back
youhaverun back
he/she/ithasrun back
wehaverun back
youhaverun back
theyhaverun back
Past Perfect
Ihadrun back
youhadrun back
he/she/ithadrun back
wehadrun back
youhadrun back
theyhadrun back
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Keine Beispielsätze verfügbar

Keine Beispielsätze verfügbar

Versuche es mit einem anderen Eintrag.

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
She raced to the third seed in a time of 1:06.23, more than two seconds below her entry standard.
en.wikipedia.org
After the conference season, teams are seeded by conference record.
en.wikipedia.org
This means a wild card player sometimes becomes the top seed.
en.wikipedia.org
This edition of the tournament witnessed the top four seeds advancing to the semifinals.
en.wikipedia.org
She finished her ranking round as the 76th seed.
en.wikipedia.org